Translation of "there you" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

There - translation : There you - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

JERRY There you are. There you are.
А вот и ты.
There, there. Thank you.
Нет, нет, спасибо.
There. There you are.
Вот такто.
You there!
там!
You, there...
Ты там...
You there.
Эй, ты! Парень!
You there.
Вы.
You there you are.
Вот вы и с нами.
You! You up there.
Нашел это благоразумным и решил отправиться к Вильгельму.
Are you so unhappy? There, there.
Тебе так больно?
You were there, weren't you?
Вы там были, да?
You were there, weren't you?
Ты там был, да?
You were there, weren't you?
Ты там была, да?
You weren't there, were you?
Вы же там не были, правда?
There you are. Thank you.
Прошу вас.
There you are, you idiot!
А, вот ты где, болван!
There you go! You again!
Опять вы!
Of course, there you are, right there.
Вот, прошу тебя.
Are there more of you up there?
Там есть ещё ктото?
He said, You shall live there and there shall you die, and from there only you will be raised.
(Аллах) сказал (Адаму и Хавве и их потомству) На ней на земле вы будете жить, и на ней будете умирать, и из нее будете выведены (в День Суда) .
He said, You shall live there and there shall you die, and from there only you will be raised.
Он сказал На ней вы будете жить, и на ней будете умирать, и из нее будете изведены .
He said, You shall live there and there shall you die, and from there only you will be raised.
Аллах сказал На ней вы будете жить, на ней будете умирать и из нее будете выведены .
He said, You shall live there and there shall you die, and from there only you will be raised.
На земле вы будете рождаться, будете жить, умирать и в могилах пребывать, и из них вы будете воскрешены в День воскресения.
He said, You shall live there and there shall you die, and from there only you will be raised.
Еще Он сказал На земле вы будете жить, на ней будете умирать и из нее восстанете в День воскресения .
He said, You shall live there and there shall you die, and from there only you will be raised.
На ней вам жить, на ней и умирать, И из нее ж вы будете приведены (на Суд Господень) .
He said, You shall live there and there shall you die, and from there only you will be raised.
Он сказал На ней будете жить, и на ней умрёте, и из неё возвращены будете .
You set up one there, and you bang out 17 there.
Здесь ставите единицу, а тут набиваете 1 7.
'There you are!
Вот оно!
'There! You see?'
Ну, видишь?
Are you there?
Ты там?
Are you there?
Вы там?
Hey, you there!
Эй ты!
Hey, you there!
Эй, вы там!
Hey, you there!
Эй, ты там!
You went there.
Ты пошёл туда.
See you there.
Встретимся там.
See you there.
Увидимся там.
Were you there?
Ты там был?
Were you there?
Ты там была?
Were you there?
Вы там были?
There you are!
Вот вы где!
There you are!
Готово!
You were there.
Ты там был.
You were there.
Вы там были.
You weren't there.
Тебя там не было.

 

Related searches : There With You - There You Will - There You Can - There For You - There You Find - There You Are - There You Go - See You There - There Was You - I'll Meet You There - There There Is - I Can't Help You There - I Wish You Were There