Translation of "there you" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
JERRY There you are. There you are. | А вот и ты. |
There, there. Thank you. | Нет, нет, спасибо. |
There. There you are. | Вот такто. |
You there! | там! |
You, there... | Ты там... |
You there. | Эй, ты! Парень! |
You there. | Вы. |
You there you are. | Вот вы и с нами. |
You! You up there. | Нашел это благоразумным и решил отправиться к Вильгельму. |
Are you so unhappy? There, there. | Тебе так больно? |
You were there, weren't you? | Вы там были, да? |
You were there, weren't you? | Ты там был, да? |
You were there, weren't you? | Ты там была, да? |
You weren't there, were you? | Вы же там не были, правда? |
There you are. Thank you. | Прошу вас. |
There you are, you idiot! | А, вот ты где, болван! |
There you go! You again! | Опять вы! |
Of course, there you are, right there. | Вот, прошу тебя. |
Are there more of you up there? | Там есть ещё ктото? |
He said, You shall live there and there shall you die, and from there only you will be raised. | (Аллах) сказал (Адаму и Хавве и их потомству) На ней на земле вы будете жить, и на ней будете умирать, и из нее будете выведены (в День Суда) . |
He said, You shall live there and there shall you die, and from there only you will be raised. | Он сказал На ней вы будете жить, и на ней будете умирать, и из нее будете изведены . |
He said, You shall live there and there shall you die, and from there only you will be raised. | Аллах сказал На ней вы будете жить, на ней будете умирать и из нее будете выведены . |
He said, You shall live there and there shall you die, and from there only you will be raised. | На земле вы будете рождаться, будете жить, умирать и в могилах пребывать, и из них вы будете воскрешены в День воскресения. |
He said, You shall live there and there shall you die, and from there only you will be raised. | Еще Он сказал На земле вы будете жить, на ней будете умирать и из нее восстанете в День воскресения . |
He said, You shall live there and there shall you die, and from there only you will be raised. | На ней вам жить, на ней и умирать, И из нее ж вы будете приведены (на Суд Господень) . |
He said, You shall live there and there shall you die, and from there only you will be raised. | Он сказал На ней будете жить, и на ней умрёте, и из неё возвращены будете . |
You set up one there, and you bang out 17 there. | Здесь ставите единицу, а тут набиваете 1 7. |
'There you are! | Вот оно! |
'There! You see?' | Ну, видишь? |
Are you there? | Ты там? |
Are you there? | Вы там? |
Hey, you there! | Эй ты! |
Hey, you there! | Эй, вы там! |
Hey, you there! | Эй, ты там! |
You went there. | Ты пошёл туда. |
See you there. | Встретимся там. |
See you there. | Увидимся там. |
Were you there? | Ты там был? |
Were you there? | Ты там была? |
Were you there? | Вы там были? |
There you are! | Вот вы где! |
There you are! | Готово! |
You were there. | Ты там был. |
You were there. | Вы там были. |
You weren't there. | Тебя там не было. |
Related searches : There With You - There You Will - There You Can - There For You - There You Find - There You Are - There You Go - See You There - There Was You - I'll Meet You There - There There Is - I Can't Help You There - I Wish You Were There