Translation of "i wish you were there" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I wish there were more people like you.
Мне бы хотелось, чтобы таких людей, как ты, было больше.
I wish you were
Я хочу, чтобы ты была
I wish you were dead!
Лучше б ты умер!
I wish you were here.
Был бы ты здесь.
I wish you were wrong.
Я желаю, чтобы ты ошибался.
I wish you were wrong.
Хотел бы я, чтобы ты ошибался.
I wish you were wrong.
Я желаю, чтобы вы ошибались.
I wish you were with me.
Я хотел бы, чтобы ты была со мной.
I wish you were with me.
Я хотела бы, чтобы ты был со мной.
How I wish you were here!
Как бы мне хотелось, чтобы ты был здесь!
Then I wish that you were.
В таком случае, мне хотелось бы, чтобы Вы им стали.
I wish I had been there with you.
Хотел бы я быть там с тобой.
I wish I had been there with you.
Хотела бы я быть там с тобой.
I wish I could be there with you.
Хотел бы я быть там с тобой.
I wish I could be there with you.
Хотелось бы мне быть там с тобой.
I wish I were as young as you.
Хотел бы я быть так же молод, как ты.
I wish I were as young as you.
Жаль, что я не так молод, как ты.
I wish I were as smart as you.
Хотел бы я быть таким же умным, как ты.
I wish I were as smart as you.
Вот бы я был такой же умный, как ты.
I almost wish I were going with you.
Я бы даже поехал с вами.
I wish you could have been there.
Мне бы хотелось, чтобы ты побывал там.
I wish you could have been there.
Мне бы хотелось, чтобы ты побывала там.
I wish you were close to me.
Жаль, что тебя нет рядом со мной.
And I wish there were ties between the two parliaments.
Однако отношения между двумя государствами характеризуются как крайне холодные.
I really wish I could be there with you.
Я и в самом деле хотел бы быть там с тобой.
I wish I were as smart as you are.
Хотел бы я быть таким же умным, как ты.
I wish I were as smart as you are.
Мне бы твой ум.
I wish you were here with me now.
Я хочу, чтобы ты был здесь и сейчас со мной.
I wish you were here with me now.
Вот бы ты был сейчас здесь со мной.
I wish you were here with me now.
Вот бы ты была сейчас здесь со мной.
I wish you were down here with me!
Моя Дина дорогой! Если бы ты был здесь с меня!
That's the road I wish you were on.
На этой дороге я и хочу тебя увидеть.
Gee whiz, I wish you were coming now.
Я так хочу, чтобы ты поехала с нами.
I wish you were ten years younger, Gatewood!
Будь вы хоть на 10лет моложет ...
Gee, I wish we'd known you were coming.
Боже, нам стоило знать, что ты едешь.
I wish there were a more modern translation of this book.
Жаль, что нет более современного перевода этой книги.
I wish there were a more modern translation of this book.
Жаль, что этой книги нет в более современном переводе.
I wish you were wrong, but I know you're right.
Я бы хотел, чтобы ты ошибался, но я знаю, что ты прав.
I wish you were wrong, but I know you're right.
Я бы хотел, чтобы ты ошибалась, но я знаю, что ты права.
I wish you were wrong, but I know you're right.
Я бы хотел, чтобы вы ошибались, но я знаю, что вы правы.
I'm in Acapulco, I said, I wish you were here.
Я в АкапулькоЙ сказал я. Жаль, что тебя здесь нет .
I wish I were rich.
Хотел бы я быть богатым.
I wish I were rich.
Был бы я богатым.
I wish I were taller.
Хотел бы я быть повыше.
I wish I were taller.
Был бы я повыше.

 

Related searches : I Wish You Were Here - I Were There - I Wish You - Wish You Were Here - I Were You - Were There - There Were - You Wish - Wish You - I Wish You Success - I Wish - I Wish I - I Wish It Were As You Say - There You