Translation of "they are ordered" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Ordered - translation : They - translation : They are ordered - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They ordered a large pizza. | Они заказали большую пиццу. |
They were ordered to attack. | У них был приказ к атаке. |
The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at. | Закладки будут отсортированы по номеру строки, на которой они находятся. |
The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at. | Закладки будут упорядочены по номерам строк, на которые они установлены. |
The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at. | Закладки будут отсортированы по номерам строк, на которые они установлены. |
They ordered the dog to sit. | Они приказали собаке сесть. |
They ordered the dog to sit. | Они приказали собаке сидеть. |
They ordered Tom to kill Mary. | Они приказали Тому убить Мэри. |
THEY HAVE TO BE ORDERED SPECIALLY. | Их необходимо заказывать специально. |
Individual races are ordered fairly well. | Отдельные гонки довольно хорошо упорядочены. |
I ordered them they came by FedEx. | Я заказал их, получил по срочной почте FedEx |
They were ordered from this morning's nets. | Они были заказаны сегодня утром. |
All units are ordered to cease fire. | Всем корпусам захвата сворачиваться и немедленно вернуться к исходным позициям! |
On the day when it befalleth in earnest, and they are ordered to prostrate themselves but are not able, | в тот день, когда откроются голени и призовут их поклониться, а они не будут в состоянии. |
On the day when it befalleth in earnest, and they are ordered to prostrate themselves but are not able, | Все создания Господа узрят Его величие и великолепие, описать которое словами просто невозможно, и тогда им велят пасть ниц пред Ним. Правоверные, которые поклонялись Аллаху и совершали земные поклоны по собственной воле в мирской жизни, падут ниц. |
On the day when it befalleth in earnest, and they are ordered to prostrate themselves but are not able, | В тот день, когда обнажится Голень Аллаха, их призовут пасть ниц, но они не смогут сделать этого. |
On the day when it befalleth in earnest, and they are ordered to prostrate themselves but are not able, | В тот День, когда станет тягостно и трудно, неверных призовут пасть ниц, порицая их и показывая их бессилие, а они не смогут этого сделать. |
On the day when it befalleth in earnest, and they are ordered to prostrate themselves but are not able, | в тот день, когда им станет невмоготу и их призовут пасть ниц, а они не смогут. |
On the day when it befalleth in earnest, and they are ordered to prostrate themselves but are not able, | В тот День, Когда откроются (все) нЕдуги (земли, Что люди возвели себе в угоду), И призовут их (Господу в молитве) поклониться, А этого они не смогут сделать, |
On the day when it befalleth in earnest, and they are ordered to prostrate themselves but are not able, | В тот день, когда они будут с обнаженными голенями, и будут призваны к поклонению, они будут не в силах это сделать. |
In 1999, another judge ordered that they be tried. | В 1999 году еще один судья вынес решение о представлении их дела на рассмотрение суда. |
They were ordered by the rich man on Kiloran. | Они ехали на Килоран к тому богачу. |
Ordered | Упорядоченное смешивание |
At the end of the day they are sent home and ordered to come again the next day. | В конце дня их отпускают домой и приказывают явиться на следующий день. |
I ordered one frozen yogurt, and they gave me two. | Я заказал один мороженый йогурт, а они дали мне два. |
One after another, they came in and ordered Feynman sandwiches. | Один за другим, они зашли и заказали сэндвичи Фейнмана. |
I ordered some shoes, too, but they haven't come in. | Ещё я заказала туфли, но их не доставили. |
They were all ordered to stand in line after which they were murdered. | Всем им было приказано выстроиться в одну линию, после чего они были убиты. |
Scattered units are ordered to report to their commands immediately. | Приказ отдельным бригадам.' срочно связаться с командованием. |
Ordered List | Упорядоченный список |
Ordered dithering | Упорядоченное смешивание |
Ordered me? | Что? |
They ordered an autopsy and found her body had been stolen. | Было приказано вскрыть её труп, но оказалось, что её тело похищено. |
Villagers are killed or ordered to pack their belongings and leave. | Жителей убивают или им приказывают забрать свои пожитки и покинуть деревню. |
The people on board are ordered to remain there until dawn. | Людям на борту приказано оставаться там до рассвета. |
So, they were ordered to search the building and they didn apos t find anything. | Они обыскали здание и ничего не обнаружили. |
These are the remains of civilizations and they are the places that people went to experience life in a more concentrated, more ordered form. | это остатки тех цивилизаций и это те места, куда приходили люди, чтобы сделать свою жизнь более насыщенной и упорядоченной. |
When they refused, Malaysian authorities ordered local ISPs to block Medium altogether. | Когда Medium отказался, малайзийские власти приказали местным провайдерам заблокировать и этот сайт. |
Instead, they were questioned by police and were ordered to leave Russia. | Вместо этого, коллектив был допрошен полицией и покинул территорию России. |
Websites ordered blocked | Сайты, которые приказано заблокировать |
Tom ordered pizza. | Том заказал пиццу. |
Who ordered that? | Кто это заказал? |
Who ordered that? | Кто это заказывал? |
I already ordered. | Я уже заказал. |
I ordered pizza. | Я заказал пиццу. |
Related searches : Are Ordered - Which Are Ordered - Are Being Ordered - Are Already Ordered - Parties Are Ordered - They Are - Are They - They Are Contained - They Are Thinking - They Are Perfect - They Are Sufficient - They Are Trying - Now They Are