Translation of "they are ordered" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They ordered a large pizza.
Они заказали большую пиццу.
They were ordered to attack.
У них был приказ к атаке.
The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at.
Закладки будут отсортированы по номеру строки, на которой они находятся.
The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at.
Закладки будут упорядочены по номерам строк, на которые они установлены.
The bookmarks will be ordered by the line numbers they are placed at.
Закладки будут отсортированы по номерам строк, на которые они установлены.
They ordered the dog to sit.
Они приказали собаке сесть.
They ordered the dog to sit.
Они приказали собаке сидеть.
They ordered Tom to kill Mary.
Они приказали Тому убить Мэри.
THEY HAVE TO BE ORDERED SPECIALLY.
Их необходимо заказывать специально.
Individual races are ordered fairly well.
Отдельные гонки довольно хорошо упорядочены.
I ordered them they came by FedEx.
Я заказал их, получил по срочной почте FedEx
They were ordered from this morning's nets.
Они были заказаны сегодня утром.
All units are ordered to cease fire.
Всем корпусам захвата сворачиваться и немедленно вернуться к исходным позициям!
On the day when it befalleth in earnest, and they are ordered to prostrate themselves but are not able,
в тот день, когда откроются голени и призовут их поклониться, а они не будут в состоянии.
On the day when it befalleth in earnest, and they are ordered to prostrate themselves but are not able,
Все создания Господа узрят Его величие и великолепие, описать которое словами просто невозможно, и тогда им велят пасть ниц пред Ним. Правоверные, которые поклонялись Аллаху и совершали земные поклоны по собственной воле в мирской жизни, падут ниц.
On the day when it befalleth in earnest, and they are ordered to prostrate themselves but are not able,
В тот день, когда обнажится Голень Аллаха, их призовут пасть ниц, но они не смогут сделать этого.
On the day when it befalleth in earnest, and they are ordered to prostrate themselves but are not able,
В тот День, когда станет тягостно и трудно, неверных призовут пасть ниц, порицая их и показывая их бессилие, а они не смогут этого сделать.
On the day when it befalleth in earnest, and they are ordered to prostrate themselves but are not able,
в тот день, когда им станет невмоготу и их призовут пасть ниц, а они не смогут.
On the day when it befalleth in earnest, and they are ordered to prostrate themselves but are not able,
В тот День, Когда откроются (все) нЕдуги (земли, Что люди возвели себе в угоду), И призовут их (Господу в молитве) поклониться, А этого они не смогут сделать,
On the day when it befalleth in earnest, and they are ordered to prostrate themselves but are not able,
В тот день, когда они будут с обнаженными голенями, и будут призваны к поклонению, они будут не в силах это сделать.
In 1999, another judge ordered that they be tried.
В 1999 году еще один судья вынес решение о представлении их дела на рассмотрение суда.
They were ordered by the rich man on Kiloran.
Они ехали на Килоран к тому богачу.
Ordered
Упорядоченное смешивание
At the end of the day they are sent home and ordered to come again the next day.
В конце дня их отпускают домой и приказывают явиться на следующий день.
I ordered one frozen yogurt, and they gave me two.
Я заказал один мороженый йогурт, а они дали мне два.
One after another, they came in and ordered Feynman sandwiches.
Один за другим, они зашли и заказали сэндвичи Фейнмана.
I ordered some shoes, too, but they haven't come in.
Ещё я заказала туфли, но их не доставили.
They were all ordered to stand in line after which they were murdered.
Всем им было приказано выстроиться в одну линию, после чего они были убиты.
Scattered units are ordered to report to their commands immediately.
Приказ отдельным бригадам.' срочно связаться с командованием.
Ordered List
Упорядоченный список
Ordered dithering
Упорядоченное смешивание
Ordered me?
Что?
They ordered an autopsy and found her body had been stolen.
Было приказано вскрыть её труп, но оказалось, что её тело похищено.
Villagers are killed or ordered to pack their belongings and leave.
Жителей убивают или им приказывают забрать свои пожитки и покинуть деревню.
The people on board are ordered to remain there until dawn.
Людям на борту приказано оставаться там до рассвета.
So, they were ordered to search the building and they didn apos t find anything.
Они обыскали здание и ничего не обнаружили.
These are the remains of civilizations and they are the places that people went to experience life in a more concentrated, more ordered form.
это остатки тех цивилизаций и это те места, куда приходили люди, чтобы сделать свою жизнь более насыщенной и упорядоченной.
When they refused, Malaysian authorities ordered local ISPs to block Medium altogether.
Когда Medium отказался, малайзийские власти приказали местным провайдерам заблокировать и этот сайт.
Instead, they were questioned by police and were ordered to leave Russia.
Вместо этого, коллектив был допрошен полицией и покинул территорию России.
Websites ordered blocked
Сайты, которые приказано заблокировать
Tom ordered pizza.
Том заказал пиццу.
Who ordered that?
Кто это заказал?
Who ordered that?
Кто это заказывал?
I already ordered.
Я уже заказал.
I ordered pizza.
Я заказал пиццу.

 

Related searches : Are Ordered - Which Are Ordered - Are Being Ordered - Are Already Ordered - Parties Are Ordered - They Are - Are They - They Are Contained - They Are Thinking - They Are Perfect - They Are Sufficient - They Are Trying - Now They Are