Translation of "they are sufficient" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Sufficient - translation : They - translation : They are sufficient - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, they are not sufficient. | Однако этого недостаточно. |
Open markets are necessary for economic growth, but they are hardly sufficient. | Открытые рынки необходимы для экономического роста, но вряд ли они являются достаточным условием. |
Existing space treaties are a positive step, but they are not sufficient. | Существующие договоры по космосу являются позитивным шагом, но их недостаточно. |
These are broad powers indeed, but in a modern economy they are not sufficient. | Несмотря на всю широту этих полномочий, при нынешних методах ведения хозяйственной деятельности их недостаточно. |
Admirable as these collective efforts may be, they are simply not sufficient. | Какими бы замечательными ни были эти усилия, просто их недостаточно. |
We are sufficient for computation. | И достаточны Мы как учитывающие! |
We are sufficient for computation. | Достаточны Мы как счетчики! |
We are sufficient for computation. | По этому поводу Всевышний сказал Тот, кто содеял добро весом в пылинку, увидит его. И тот, кто содеял зло весом в пылинку, увидит его (99 7 8) Будет положена книга, и ты увидишь, как грешники будут трепетать от того, что в ней. |
We are sufficient for computation. | Довольно того, что Мы ведем счет! |
We are sufficient for computation. | Достаточно Нас в проведении расчёта, чтобы не было ни малейшей несправедливости. |
Sufficient are We as Reckoners. | И достаточны Мы как учитывающие! |
Sufficient are We as Reckoners. | Достаточны Мы как счетчики! |
Sufficient are We as Reckoners. | По этому поводу Всевышний сказал Тот, кто содеял добро весом в пылинку, увидит его. И тот, кто содеял зло весом в пылинку, увидит его (99 7 8) Будет положена книга, и ты увидишь, как грешники будут трепетать от того, что в ней. |
Sufficient are We as Reckoners. | Довольно того, что Мы ведем счет! |
These may not be sufficient conditions for success, but they are certainly necessary ones. | Эти условия могут оказаться недостаточными для успеха, но они определенно необходимы. |
They alone are sufficient proof of the increasing relevance and importance of our Organization. | Они сами по себе являются уже достаточным подтверждением повышения актуальности и важности нашей Организации. |
And Sufficient are We as Reckoners. | И достаточны Мы как учитывающие! |
And Sufficient are We as Reckoners. | Достаточны Мы как счетчики! |
And Sufficient are We as Reckoners. | По этому поводу Всевышний сказал Тот, кто содеял добро весом в пылинку, увидит его. И тот, кто содеял зло весом в пылинку, увидит его (99 7 8) Будет положена книга, и ты увидишь, как грешники будут трепетать от того, что в ней. |
And Sufficient are We as Reckoners. | Довольно того, что Мы ведем счет! |
Although good universities may be necessary to develop these industrial clusters, they are not sufficient. | Хотя хорошие университеты и необходимы для развития этих промышленных групп, но этого не достаточно. |
But such institutions are rarely self sufficient. | Но такие учреждения редко бывают независимыми. |
However, appeals alone are no longer sufficient. | Однако одних призывов более недостаточно. |
But while free elections are a necessary condition of legitimacy, they are far from being sufficient to assure it. | Но в то время, как свободные выборы являются необходимым условием законности, одних выборов далеко не достаточно для того, чтобы обеспечить ее. |
Hopefully they will get sufficient funding to continue. | Будем надеяться, что эти СМИ получат достаточно финансирования для того, чтобы продолжить работу. |
They form a sufficient critical mass, and have sufficient infrastructure undertaking R D in science and technology. | снижение уровня загрязненности и очистка воды для питьевых целей биологическими способами, т.е. |
Low worker efficiency are sufficient Insufficient management effectiveness | ... было рассмотрено как |
There are more than 20 channels in Bangladesh but they don't have sufficient and quality childrens programs. | В Бангладеше более 20 каналов, но на них не показывают качественные детские программы. |
But nowadays good studies are not sufficient at all. | Но на сегодняшний день только хорошей работы ученых совершенно недостаточно. |
Ten minutes are sufficient to witness such vile things. | Десяти минут достаточно, чтобы увидеть такие злые вещи. |
There are sufficient grounds for believing he is honest. | Имеется достаточно оснований считать его честным человеком. |
Their challenges are controlling disease and producing sufficient food. | Их проблемой стало выращивание еды и контроль за заболеваниями. |
This Qur an is sufficient for people who are devout. | Поистине, в этом в Коране однозначно, сообщение для людей поклоняющихся (Аллаху) (достаточное, чтобы войти в Рай)! |
This Qur an is sufficient for people who are devout. | Поистине, в этом весть для людей поклоняющихся! |
This Qur an is sufficient for people who are devout. | Воистину, в этом послание для тех, кто поклоняется. |
This Qur an is sufficient for people who are devout. | В этой вести, которую Мы ниспослали о пророках и их народах, о рае и аде, достаточно притч и назиданий для напоминания и поучения тем людям, которые стремятся поклоняться Аллаху Единому и которые не соблазняются усладами земного мира. |
This Qur an is sufficient for people who are devout. | Воистину, в том, что Мы сказали , весть к тем, кто поклоняется Аллаху . |
This Qur an is sufficient for people who are devout. | В этом (Коране), истинно, послание для тех, Кто (всей душою) поклоняется (Аллаху). |
This Qur an is sufficient for people who are devout. | Истинно, в этом есть такое, что высоко возводит людей, предавшихся благочестию. |
They may not be sufficient to save universities from bankruptcy. | Их осуществления может быть недостаточно для того, чтобы спасти университеты от банкротства. |
They shall abide in it a sufficient recompense for them. | Достаточно для них ее Геенны (как наказание за неверие)! |
They shall abide in it a sufficient recompense for them. | Довольно с них ее! |
They shall abide in it a sufficient recompense for them. | Аллах проклял их, и им уготованы вечные мучения. Всевышний соберет в Преисподней всех лицемеров и неверующих как мужчин, так и женщин. |
They shall abide in it a sufficient recompense for them. | Довольно с них этого! |
They shall abide in it a sufficient recompense for them. | Хватит с них адского огня! |
Related searches : They Are - Are They - Are Not Sufficient - Documents Are Sufficient - Information Are Sufficient - Are Sufficient Enough - They Are Contained - They Are Thinking - They Are Perfect - They Are Trying - Now They Are