Translation of "they are trying" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They are trying to connect.
Они пытаются взаимодействовать.
What are they trying to do?
Ты думаешь, что я испугалась?
They are trying to keep costs down.
Они пытаются снизить затраты.
They are trying to keep costs down.
Они пытаются уменьшить затраты.
They are trying to keep costs down.
Они пытаются снизить расходы.
They are trying to keep costs down.
Они пытаются понизить расходы.
They are trying to keep costs down.
Они пытаются сократить издержки.
They are trying to keep costs down.
Они пытаются снизить издержки.
What are they trying to tell me?
Что они пытаются мне сказать?
They are trying to multiply, I think.
Кажется, они пытаются умножать.
They are new but trying to look old.
Они новые, но стараются выглядеть старыми.
You know what they are trying to do?
Знаешь, чего они хотят?
Are they trying to put pressure on me?
Они пытаются надавить на меня?
They are trying to organize a new political party.
Они пытаются образовать новую политическую партию.
And we know they are trying to acquire them.
И мы знаем, что они пытаются приобрести его.
Just having fun trying to guess what they are.
Нет. Просто развлекаюсь, пытаясь понять, в чем они состоят.
These people have emotional problems and they are trying to solve them by using drugs. They are trying to fill this emptiness with this trash.
Поэтому просто у людей проблемы, в душе пустота, которую они заполняют вот этой фигней.
And they are trying to figure out, Safety is good.
И они думают Безопасность это хорошо.
This is the first one they are trying to build.
Это первый, который они пытаются построить.
They are trying to say something important about their culture.
Они пытаются сказать что то важное о своей культуре.
And they are trying to figure out, Safety is good.
И они думают Безопасность это хорошо.
They are trying to be irresistible to females passing overhead
Подобным образом они привлекают самок, парящих над их головами.
What are you trying to do? Are you trying to paint?
Уже не Чикаго Трибьюн, и пока еще не писатель.
They are trying to drive Japanese goods out of the market.
Они пытаются вытеснить японские товары с рынка.
They are actually trying to do themselves out of a job.
Они фактически пытаются избавиться от этой работы.
We're trying to preserve nerves we can't see where they are.
Мы пытаемся сохранит нервы и не можем увидеть, где они.
They are trying to kick us out. But we will fight.
Пытаются нас выгнать, но мы ещё поборимся.
I know they are trying to take you, guys, out early.
Я знаю, они пытаются вас уничтожить.
Maybe they are actually trying to make friends and influence people.
Может они пытаются завести друзей среди влиятельных людей.
They are trying to insult your manhood today but they can t, because they themselves lack manhood.
Сегодня они пытаются задеть нашу мужественность, но не могут, потому что им самим не хватает мужественности .
The memes are all trying to get copied trying, in inverted commas i.e., that's the shorthand for, if they can get copied, they will.
Все эти мемы пытаются само копироваться пытаются и если они смогут, то обязательно скопируются.
The memes are all trying to get copied trying, in inverted commas i.e., that's the shorthand for, if they can get copied, they will.
Все эти мемы пытаются само копироваться пытаются и если они смогут, то обязательно скопируются.
They trying to pin this thing on you the same as they are on me?
За вами тоже охотятся? Хотят пришить депо, как и мне?
If the orchestra is trying to make conversation difficult, they are successes.
Наверно, оркестр задался целью помешать нам.
They're worried and excited, but they are trying to help the city.
ќни беспоко тс и волнуютс , они пытаютс помочь городу.
In rejecting them, the Greeks are not playing games they are trying to stay alive.
Отвергая их, греки не играют они пытаются выжить.
You are not trying!
Ты не стараешься!
Are you even trying?
Ты хотя бы пытаешься?
Are you even trying?
Вы хотя бы пытаетесь?
Corpses of our enemies what are they trying to do was not working
Трупы врагов наших Что они пытаются сделать не работает
So our egos are always trying to find happiness where they cannot find
Так что наши эго всегда пытаются найти счастье там, где они не могут его найти.
They are prepared to spare governments from too much criticism, if they think they are trying to do what is right for everyone.
Они готовы к тому, чтобы освободить правительство от слишком большой критики, если оно считает, что старается сделать то, что принесет пользу всем.
Are... are you trying to antagonize me?
Ты... хочешь разозлить меня?
Are you trying to dculpt? No, I'm not trying to dculpt.
Некоторые пытаются сделать попытку.
Are you trying to escape?
Ты пытаешься сбежать?

 

Related searches : Are Trying - You Are Trying - We Are Trying - Are You Trying - They Are - Are They - They Are Contained - They Are Thinking - They Are Perfect - They Are Sufficient - Now They Are - They Are Ordered - They Are Failing