Translation of "they got into" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Into - translation :
в

They - translation : They got into - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They got into the boat.
Они сели в лодку.
They got into the train.
Они сели в поезд.
They all got into the car.
Все они сели в машину.
They got into it they took the job incredibly seriously.
Они увлеклись этим они подошли к работе чрезвычайно серьезно.
Then other victims, they got into my sisters.
И следующими жертвами стали мои сёстры.
And they dethrone those who got them into trouble.
И они лишают власти тех, кто их допускает.
They killed him for what you got him into.
Его убили за те дела, в которые вы его втянули.
One day they got into an argument and split up.
Один вид удалось поселить на острове Пасхи.
When they got up into the boat, the wind ceased.
И, когда вошли они в лодку, ветер утих.
Congo got into civil war, and they leveled off here.
В Конго началась гражданская война, и они остановились на данном значении.
They got along famously until the very end of the meal, and then they got into a furious argument.
Они очень мило беседовали до самого конца трапезы, когда между ними разгорелся спор.
He and Serena got into every college that they entered for.
Это довольно распространённая практика в Западной литературе.
They aim to run youright into the stockade if they got to. Let them.
Хотят вызвать тебя на драку.
Tom got into bed.
Том лёг в постель.
I got into trouble.
Я попал в беду.
What got into you?
Что на тебя нашло?
He got into bed.
Он залез в кровать.
I got into Harvard.
Я поступил в Гарвард.
I got into Harvard.
Я поступила в Гарвард.
Tom got into trouble.
Том попал в беду.
What's got into Tom?
Что на Тома нашло?
I got into bed.
Я залез в постель.
I got into college.
Я попал в колледж.
I got into fish.
А потом я увлёкся рыбой.
What's got into you?
Что с тобой случилось?
What's got into you?
ака муха теб укусила?
What's got into you?
Что ты себе вообразил?
What got into you?
Да что на тебя нашло?
What's got into you?
Что с тобой, Пепе?
What's got into you?
Зачем ты так?
Nothing's got into me.
Со мной ничего, меня только ударили.
What's got into you ?
Что с тобой?
What's got into us?
Что с нами?
Well, as Enron went into bankruptcy, they got together with my partners.
Энрон обанкротился, и его руководство объединилось с моими партнёрами.
Then the story of how they got the poison into Göring's cell.
А еще история о том, как Герингу в камеру передали яд.
It's got this sort of soap opera like lifestyle they have sex, they burrow into your liver, they tunnel into your blood cells ...
Она примерно как мыльная опера они любят друг друга, затем погружаются в вашу печень, затем проникают в клетки крови...
And they thought, Well, we've got electricity, we'll plug somebody into the wall.
Они подумали, Смотрите, у нас же есть электричество, давайте подключим кого нибудь к розетке.
People got to talk themselves into law and order before they do anything.
Люди любят говорит о законе и порядке, до того как сделать чтонибудь.
We got into a car.
Мы сели в машину.
We got into a car.
Мы забрались в машину.
She got into a rage.
Она разозлилась.
She got him into trouble.
Она втянула его в неприятности.
Tom got into the car.
Том сел в машину.
Tom got into the boat.
Том сел в лодку.
Tom got into Mary's car.
Том залез в машину Мэри.

 

Related searches : They Got - Got Me Into - Got Into Debt - Got Into Bed - Got Into Business - Got Into Trouble - I Got Into - They Got There - They Got Married - They Have Got - They Got Me - They Got It - They Got Engaged - They Got Divorced