Translation of "thickly wooded" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The Podyjí National Park extends across Moravia s thickly wooded southwest.
Национальный парк Подые простирается в богатой на леса области юго западной Моравии.
She spread honey thickly on her toast.
Она полила мёд на гренок толстым слоем.
The fields lay thickly covered with snow.
Поля были покрыты глубокими сугробами.
But such land is usually wooded.
Но такая земля обычно покрыта лесом.
Half the municipal area is wooded.
Входит в состав района Биркенфельд.
The municipal area is 43.4 wooded.
Занимает площадь 7,43 км².
In most parts it is well wooded.
Образован в 1821 году.
and tall palm trees with their thickly clustered spathes
и пальмы высокие у которых плоды рядами,
and tall palm trees with their thickly clustered spathes
и пальмы высокие у них плоды рядами,
and tall palm trees with their thickly clustered spathes
и высокие финиковые пальмы с висящими рядами плодами.
and tall palm trees with their thickly clustered spathes
и пальмы, которые поднимаются высоко в небо, и чьи грозди рядами несут обильные плоды.
and tall palm trees with their thickly clustered spathes
а также высокие пальмы с гроздьями обильными
and tall palm trees with their thickly clustered spathes
И пальмы статные С рядами густо восседающих плодов
and tall palm trees with their thickly clustered spathes
Высокие пальмы, у которых вверху гроздья висят рядами,
Just under half the municipal area is wooded.
Входит в состав района Бернкастель Витлих.
A day wherein mankind will be as thickly scattered moths
(Это) день, когда люди (от великого страха) будут (беспорядочно двигаться), как рассеянные мотыльки (пока не будут собраны к месту стояния),
A day wherein mankind will be as thickly scattered moths
В тот день, как люди будут, как разогнанные мотыльки,
A day wherein mankind will be as thickly scattered moths
В тот день люди будут подобны рассеянным мотылькам,
A day wherein mankind will be as thickly scattered moths
Это случится в тот День, когда люди во время их воскрешения будут как разлетающиеся повсюду и сбивающие друг друга направо и налево слабые униженные мотыльки.
A day wherein mankind will be as thickly scattered moths
Это случится в тот день, когда люди будут рассеяны, словно мотыльки,
A day wherein mankind will be as thickly scattered moths
В тот День Рассеются, подобно мотылькам, все люди,
A day wherein mankind will be as thickly scattered moths
Это день, в который люди будут как бабочки разогнанные
The extensive zoo is located in a wooded park directly in Ostrava.
Обширный зоопарк расположен в лесопарке в черте города Острава.
Bramblehurst railway station, and carrying a little black portmanteau in his thickly gloved hand.
Bramblehurst железнодорожного вокзала, и проведение маленький черный чемодан в его густо рукой в перчатке.
Lake Manapouri contains 33 islands in total with 22 of these being wooded.
В акватории озера находятся 34 острова, 22 из них покрыты лесом.
Howsoever carefully she looked she could see nothing but thickly growing, glossy, dark green leaves.
Каким бы тщательно она выглядела она ничего не видела, но густо растущие, глянцевая, темно зелеными листьями.
The magical Prague zoological garden is located in a hilly and wooded part of Troja.
Сказочный пражский зоопарк расположен в холмистом и покрытом лесопосадками районе Троя.
The snow began to fall so thickly that the little boy could not see his own hand.
Снег стал такой густой, что мальчик не видел собственной руки.
As the terrain of Myanmar is mountainous and thickly forested, many places are not accessible to vehicles.
В связи с тем, что местность в Мьянме гористая и лесистая, многие места недоступны для транспортных средств.
There were bare flower beds on either side of it and against the walls ivy grew thickly.
Существовали голой клумбы по обе стороны от нее и против стены плющом вырос густо.
She led him round the laurel path and to the walk where the ivy grew so thickly.
Она повела его круглый лавровый путь и ходьбы, где плющ вырос так густо.
The minibus rumbles over the winding streets, past densely wooded hills, raging rivers and simple farmhouses.
Микроавтобус с громыханием катится по извилистой дороге мимо заросших густыми лесами холмов, бурных речек и простых крестьянских домов.
The vegetation is composed of wooded, withered shrub like or grassy savannah interspersed with some woodland.
Она представляет собой тропическую степную равнину с редко растущими деревьями и кустарниками, чередующимися с небольшими рощами.
Among them are the grizzly and black bears, which are found in the mountains and wooded regions.
Среди них гризли и чёрные медведи, которые живут в горах и лесистых районах.
This duck likes water in the wooded hills of Africa and hides its nest near running water.
Эта утка любит воды и лесные холмы Африки, а также любит прятать гнезда вблизи проточной воды.
Wooded areas, which had covered 150,000 square kilometres in 1980, had accounted for 50,000 square kilometres in 2000.
Действительно, площадь, покрытая лесами, сократилась со 150 тыс. км2 в 1980 году до 50 тыс. км2 в 2000 году.
While giant wasps prefer wooded areas for their nests, the Japanese giant hornet can be found in the city.
В то время, как гигантские осы предпочитают лесистую местность для своих ульев, японские гигантские шершни могут быть найдены в городе.
Here you will find an exceptionally well preserved river valley in a richly wooded landscape full of breathtaking scenery.
Здесь находится на редкость сохранившаяся речная долина в богатом лесистом краю, полном замечательных пейзажей.
April 7 9 soldiers and 10 Islamists were killed in fighting in a wooded area in the Ain Defla Province.
7 апреля 9 солдат и 10 исламистов были убиты в боевых действиях в лесистой местности в провинции Айн Дефла.
The chateau is surrounded by a beautiful park with rare trees, which merges into the wooded environment of the zoo.
Вокруг замка разбит прекрасный парк с редкими видами деревьев, который естественным образом сливается с лесной средой зоопарка.
History Early history The name Wycombe comes from the river Wye and the old English word for a wooded valley, combe.
Настоящее имя города происходит от названия местной реки Уай ( Wye ) и английского слова combe , лесистая долина .
Vegetation Wooded with oak and pine and other kinds of valuable timber, mixed with plots of grain crops and livestock pasture.
Растительность произрастают дуб и сосна, а также деревья других ценных пород, чередующиеся с участками пашни, занятыми под зерно, и пастбищами для скота.
From the tower, there is a beautiful view of the historic city centre and the wooded hills of the Plzeň Basin.
Отсюда открывается прекрасный вид на исторический центр города и покрытые лесами холмы Пльзеньской котловины.
As I write this under a vine in my vegetable garden, I look west across wooded hills and cannot see another building.
Когда я пишу это, сидя под виноградной лозой в своем саду, я смотрю на запад через лесистые холмы и не вижу других строений.
The sun was already setting toward the trees when, with their tin boxes rattling, they entered the wooded ravine of the Heights.
Солнце уже спускалось к деревьям, когда они, побрякивая брусницами, вошли в лесной овражек Машкина Верха.

 

Related searches : Thickly Settled - Thickly Forested - Wooded Grassland - Densely Wooded - Wooded Landscape - Wooded Hills - Wooded Land - Wooded Slopes - Wooded Area - Wooded Path - Wooded Lot - Wooded Banks