Translation of "wooded land" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But such land is usually wooded.
Но такая земля обычно покрыта лесом.
Half the municipal area is wooded.
Входит в состав района Биркенфельд.
The municipal area is 43.4 wooded.
Занимает площадь 7,43 км².
In most parts it is well wooded.
Образован в 1821 году.
Just under half the municipal area is wooded.
Входит в состав района Бернкастель Витлих.
The Podyjí National Park extends across Moravia s thickly wooded southwest.
Национальный парк Подые простирается в богатой на леса области юго западной Моравии.
The extensive zoo is located in a wooded park directly in Ostrava.
Обширный зоопарк расположен в лесопарке в черте города Острава.
2quater Non timber forest products mean goods of biological origin other than wood that are derived from forests, other wooded land and trees outside forests excluding genetic resources
2 кватер. Недревесные лесные товары означают иные товары биологического происхождения, помимо древесины, источником которых служат леса, прочие лесопокрытые земли и деревья, произрастающие вне лесов за исключением генетических ресурсов
Notes The reference area is based on FAO's State of the World's Forest 2005 data for forest area, excluding other wooded land (North America including Canada and US only).
Примечание Приводимая ссылка на существующую площадь лесов основывается на данных о площади лесов, опубликованных в докладе ФАО Состояние мировых лесов, 2005 год , исключая площадь прочих лесопокрытых земель (к странам Северной Америки относятся лишь Канада и США).
Lake Manapouri contains 33 islands in total with 22 of these being wooded.
В акватории озера находятся 34 острова, 22 из них покрыты лесом.
Notes The reference for forest area (excluding other wooded land) and estimations for the industrial roundwood production from certified forests are based on FAO's State of the World's Forest 2005 data.
Примечание Показатели общей площади лесов (исключая прочие лесопокрытые земли) и расчетные показатели объема производства делового круглого леса в сертифицированных лесах основываются на данных из доклада ФАО Состояние мировых лесов, 2005 год .
The magical Prague zoological garden is located in a hilly and wooded part of Troja.
Сказочный пражский зоопарк расположен в холмистом и покрытом лесопосадками районе Троя.
The minibus rumbles over the winding streets, past densely wooded hills, raging rivers and simple farmhouses.
Микроавтобус с громыханием катится по извилистой дороге мимо заросших густыми лесами холмов, бурных речек и простых крестьянских домов.
The vegetation is composed of wooded, withered shrub like or grassy savannah interspersed with some woodland.
Она представляет собой тропическую степную равнину с редко растущими деревьями и кустарниками, чередующимися с небольшими рощами.
Among them are the grizzly and black bears, which are found in the mountains and wooded regions.
Среди них гризли и чёрные медведи, которые живут в горах и лесистых районах.
This duck likes water in the wooded hills of Africa and hides its nest near running water.
Эта утка любит воды и лесные холмы Африки, а также любит прятать гнезда вблизи проточной воды.
Wooded areas, which had covered 150,000 square kilometres in 1980, had accounted for 50,000 square kilometres in 2000.
Действительно, площадь, покрытая лесами, сократилась со 150 тыс. км2 в 1980 году до 50 тыс. км2 в 2000 году.
While giant wasps prefer wooded areas for their nests, the Japanese giant hornet can be found in the city.
В то время, как гигантские осы предпочитают лесистую местность для своих ульев, японские гигантские шершни могут быть найдены в городе.
Here you will find an exceptionally well preserved river valley in a richly wooded landscape full of breathtaking scenery.
Здесь находится на редкость сохранившаяся речная долина в богатом лесистом краю, полном замечательных пейзажей.
April 7 9 soldiers and 10 Islamists were killed in fighting in a wooded area in the Ain Defla Province.
7 апреля 9 солдат и 10 исламистов были убиты в боевых действиях в лесистой местности в провинции Айн Дефла.
The chateau is surrounded by a beautiful park with rare trees, which merges into the wooded environment of the zoo.
Вокруг замка разбит прекрасный парк с редкими видами деревьев, который естественным образом сливается с лесной средой зоопарка.
History Early history The name Wycombe comes from the river Wye and the old English word for a wooded valley, combe.
Настоящее имя города происходит от названия местной реки Уай ( Wye ) и английского слова combe , лесистая долина .
Vegetation Wooded with oak and pine and other kinds of valuable timber, mixed with plots of grain crops and livestock pasture.
Растительность произрастают дуб и сосна, а также деревья других ценных пород, чередующиеся с участками пашни, занятыми под зерно, и пастбищами для скота.
From the tower, there is a beautiful view of the historic city centre and the wooded hills of the Plzeň Basin.
Отсюда открывается прекрасный вид на исторический центр города и покрытые лесами холмы Пльзеньской котловины.
As I write this under a vine in my vegetable garden, I look west across wooded hills and cannot see another building.
Когда я пишу это, сидя под виноградной лозой в своем саду, я смотрю на запад через лесистые холмы и не вижу других строений.
The sun was already setting toward the trees when, with their tin boxes rattling, they entered the wooded ravine of the Heights.
Солнце уже спускалось к деревьям, когда они, побрякивая брусницами, вошли в лесной овражек Машкина Верха.
And it's looking up on the wooded heights of Washington Heights to Jeffrey's Hook, where the George Washington Bridge goes across today.
Взгляд устремлен на зеленые холмы Вашингтон Хайтс и Мантхэтеннский маяк, где сейчас проходит мост Джорджа Вашингтона.
Three miles from the camp, where the road entered a narrow, wooded valley near the village of Dracon, the Turkish army was waiting.
В трех милях от лагеря, где дорога проходила через узкую лесистую долину возле села Дракон, крестоносцев ожидала турецкая армия.
This land is your land.
Эта земля твоя земля.
Land reform and land development
Земельная реформа и землепользование
Agricultural land and pastoral land
сельскохозяйственные земли и пастбища
agricultural land and pastoral land
сельскохозяйственные земли и пастбища
To Never Land. Never Land!
В Сказочную страну!
The Olomouc region's roads are usable without restriction, while in the area of Sternberk drivers should beware in wooded areas, where roads have remained wet.
В Оломоуце дороги проходимы без ограничений, но в Штернберке водители должны быть внимательны на лесных участках, где все еще сохраняется влажность.
Grassland to forested land Cropland to forested land Wetland to forested land Settlement to forested land.
а) пересмотр должен касаться вопросов, связанных с требованиями, предъявляемыми для целей одобрения
Three systems of land tenure obtain namely, tribal land (73 ), state land (23 ), and freehold land (4 ).
В стране действует три системы землевладения, а именно племенное землевладение (73 процента), государственное землевладение (23 процента) и безусловное землевладение (4 процента).
Land tenure and access to land
Землевладение и доступ к земле
Land use (percent of total land) ____________
земель) ____________
I went to Tada ji, a temple nestled under a wooded hill a short drive from my son's hospital in the small fishing town of Obama.
Я пошел в Тададзи храм у лесистого холма, который находится неподалеку от больницы в маленьком рыбацком городке Обама.
You can land short, you can land left, right, or land long.
Можно сесть с недолётом, можно сесть левее, правее, или с перелётом.
Land der Berge, Land am Strome (Land of mountains, land by the stream) is the national anthem of Austria.
Land der Berge, Land am Strome (в переводе с ) с 22 октября 1946 года федеральный гимн Австрии.
Land management (for example the readjustment of land parcels, land consolidation) is foreseen.
Предусматриваются программы совершенствования землепользования (например, оптимизации земельных участков и консолидации земель).
Land use, land use change and forestry
Землепользование, изменения в землепользовании и лесное хозяйство
LAND REFORM AND LAND DEVELOPMENT 139 156
ТОПОГРАФИЧЕСКАЯ И КАДАСТРОВАЯ
So, the land colored stuff is land.
Таким образом земля цветные вещи является земля.

 

Related searches : Wooded Grassland - Densely Wooded - Wooded Landscape - Thickly Wooded - Wooded Hills - Wooded Slopes - Wooded Path - Wooded Lot - Wooded Banks - Heavily Wooded - Wooded Park