Translation of "think it best" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I THINK IT WOULD BE BEST
Прошу, нет. Нет.
I think it will be best.
Думаю, так будет лучше.
I think Margaret Mead said it best.
Я думаю, что лучше всего об этом сказала Маргарет Мид.
I think it is best not to be impolite.
Думаю, лучше вести себя воспитанно.
Oh, best to leave her to it, I think.
Да?
I think it best you married with the county.
Я думаю, это лучшее, что вы женаты с графством.
You work it out any way you think best.
В любом случае, ты разберёшься.
I think that's best.
Я думаю, это лучше всего.
I think this is the best way to do it.
Я думаю, нет лучшего способа сделать это.
I think this is the best way to do it.
Думаю, это лучший способ это сделать.
I have tried my best not to think about it,
Я очень старался не думать об этом.
Still, if you think you know best, you'll have it dear.
Впрочем, если уверена, что тебе виднее, делай как знаешь.
We both think that it is best to do this quickly.
Мы с ним решили, что нужно ускорить ход событий
Do as you think best.
Улаживай всё, как хочешь.
It's best not to think
Лучше об этом не думать.
Without a doubt, it's the best choice. Don't even think about it.
Это, без сомнения, лучший выбор. Даже не думай.
Without a doubt, it's the best choice. Don't even think about it.
Это, без сомнения, лучший выбор. Даже не думайте.
I think the best way to do it is demonstration with films.
Я думаю, что лучший способ для этого это демонстрация с помощью фильмов.
I think it best if no more of your conversations are overheard.
Лучше, чтобы никто вас не слышал.
We want the best drugs, the best technologies, the best specialists, but we don't think too much about how it all comes together.
Мы хотим иметь лучшие лекарства, лучшие технологии, лучших специалистов, но мы сильно не задумываемся о том, как всё это соединить.
I think novelists put this best.
По моему, лучше всего выражаются писатели.
I think it's the best way.
Думаю, что это наилучший способ.
I think that would be best.
Думаю, так было бы лучше всего.
I think that's the best plan.
По моему, это самый лучший план.
I think that's the best answer.
Думаю, это лучший ответ.
I think that's the best answer.
Думаю, это самый лучший ответ.
Which do you think is best?
Как ты думаешь, какой лучше?
Which do you think is best?
Как ты думаешь, какая лучше?
Which do you think is best?
Как ты думаешь, какое лучше?
Which do you think is best?
Как вы думаете, какой лучше?
Which do you think is best?
Как вы думаете, какая лучше?
Which do you think is best?
Как вы думаете, какое лучше?
Well, whatever you think best, darling.
Если ты думаешь, что так будет лучше, дорогой.
I think it's best we skedaddle.
Думаю, лучше нам удрать.
Do as you think best, Captain.
Поступайте, как вы считаете нужным, капитан.
But it gets further away, I guess is the best way to think about it.
Я думаю, это будет лучшим вариантом того, как об этом думать.
I think the best kind of fame, because you can take it off.
Лучший вид славы тот, который ты можешь сбросить.
I think it is best to fix neck with two bubbles like this.
Думаю что лучше всего зафиксировать шею двумя такими пузырями.
The story With the Rich and Mighty, I think I liked it best.
Мне очень понравился рассказ С богатыми и сильными .
Do as you think best,' he said.
Делайте, как хотите, говорил он.
Which food do you think tastes best?
Какая еда, по вашему, самая вкусная?
I think this is the best plan.
Думаю, это лучший план.
I think this is the best part.
По моему, это лучшая часть.
I think that would be the best.
Мисля, че така е най добре.
I think you got the best deal.
Помоему, вам повезло больше.

 

Related searches : Think It Necessary - Think It Better - Think It Through - Think About It - Think It Possible - Think It Over - Think It Odd - Think It Likely - It Best Fits - It Works Best - Puts It Best - Liked It Best - Describes It Best - Said It Best