Translation of "think like that" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't think like that.
Не думаю.
Let's not think like that.
Не будем так думать!
Most women think like that.
Большинство женщин думает так.
I think I'd like that.
Думаю, мне бы это понравилось.
I think you'd like that.
Думаю, тебе бы это понравилось.
I think you'd like that.
Думаю, вам бы это понравилось.
I think I'd like that.
Я думаю, мне понравится.
I think I like that.
Вроде, мне нравится.
Think you'd like that better?
Думаешь, это тебе понравится больше?
I don't think I'd like an assignment like that.
Мне бы такое задание не понравилось.
I think Tom might like that.
Я думаю, Тому это может понравиться.
I think Tom would like that.
Думаю, Тому бы это понравилось.
I don't think you'd like that.
Думаю, тебе бы это не понравилось.
I think Tom will like that.
Думаю, Тому это понравится.
I don't think you'll like that.
Не думаю, что тебе это понравится.
I don't think you'll like that.
Не думаю, что вам это понравится.
I think I would like that.
Думаю, мне бы это понравилось.
I don't think it's like that.
Не думаю, что он такой.
Truthfully, I also think like that.
Действительно, я считаю точно также.
I would like to think that
Мне хотелось бы думать, что...
Why should we think like that?
Почему мы должны так думать?
I think i like that man.
Мне нравится этот человек.
I think it'll work like that.
Думаю, получится.
Do you think I'm like that?
Это ты хотел сказать?
I think I'd like that, Jeff.
Я бы с удовольствием, Джеф.
I don't think that I'd like doing that.
Не думаю, что мне бы понравилось это занятие.
I don't think that I'd like doing that.
Не думаю, что мне бы понравилось этим заниматься.
A true scientist wouldn't think like that.
Настоящий учёный так бы не подумал.
Do you think he will like that?
Думаешь, ему это понравится?
Do you think he will like that?
Думаете, ему это понравится?
Do you think she will like that?
Думаешь, ей это понравится?
Do you think she will like that?
Думаете, ей это понравится?
I don't think that I like it.
Не думаю, что мне это нравится.
Do you think Tom will like that?
Думаешь, Тому это понравится?
Do you think Tom will like that?
Думаете, Тому это понравится?
I think that guy looks like Tom.
По моему, тот парень похож на Тома.
I don't think that they like me.
Не думаю, что я им нравлюсь.
I don't think that I'd like Boston.
Не думаю, что мне понравился бы Бостон.
I don't think I'd like doing that.
Не думаю, что мне бы понравилось это занятие.
I don't think I'd like doing that.
Не думаю, что мне бы понравилось этим заниматься.
I don't think that I'd like it.
Не думаю, что мне бы понравилось.
I don't think that I'd like it.
Не думаю, что мне бы это понравилось.
I don't think that I like you.
Не думаю, что ты мне нравишься.
I don't think that I like you.
Не думаю, что вы мне нравитесь.
We like things that make us think.
Нам нравятся вещи которые заставляют нас думать

 

Related searches : Think Like Him - Think Like Me - That I Think - Many Think That - Who Think That - We Think That - Think About That - I Think That - You Think That - Are Like That - Situation Like That - Simple Like That - That Look Like - That Sounds Like