Translation of "third time lucky" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Lucky - translation : Third - translation : Third time lucky - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Third time lucky, it was so good to get that victory. | Генриетта Кьетил, поздравляю. Кьетил |
Next time lucky. | Повезет в следующий раз. |
This time I got lucky. | А сейчас мне повезло. |
Time after time I tell myself That I'm so lucky | Время от времени я говорю себе, что я так счастлив, имея шанс любить тебя. |
Next time, you won't be so lucky. | В следующий раз тебе так не повезёт. |
Next time, you won't be so lucky. | В следующий раз тебе уже так не повезёт. |
Next time, you won't be so lucky. | В следующий раз вам так не повезёт. |
Next time, you won't be so lucky. | В следующий раз Вам так не повезёт. |
Time after time You'll hear me say That I'm so lucky | И, время от времени, я буду говорить тебе, как я счастлив, |
If I'm lucky, I will arrive on time. | Если мне повезёт, я приеду вовремя. |
I guess I just got lucky this time. | Наверное, в этот раз мне просто повезло. |
Next time, you might not be so lucky. | В следующий раз тебе может так не повезти. |
Next time, we might not be so lucky. | В следующий раз нам может так не повезти. |
I mean, we've been lucky most of the time. | Нам в основном везло всё это время. |
Third time tonight. | Третье сегодня время. |
Third time tonight. | Третий раз сегодня. |
The third time. | Уже трижды. |
Now they are lucky to see 10 at a time. | Сейчас же встретить лишь десяток вместе редкая удача. |
Time after time I tell myself that I'm So lucky to be loving you | Время от времени я говорю себе, что я так счастлив, имея возможность любить тебя. |
Weren't you lucky I wasn't a better doctor at the time? | Правда, Вам повезло, что в то время я не был таким хорошим доктором? |
This time I got lucky! This is the big one, honey. | Но на этот раз мне улыбнулась удача! |
She tried a third time. | Она попыталась в третий раз. |
They tried a third time. | Они попробовали в третий раз. |
That's the third time, sucker. | Это уже в третий раз, простофиля. |
With your rap sheet, you might just get time if you're lucky. | И если все пройдет хорошо, отделаешься высылкой, а если не так хорошо, то рискуешь лишиться головы. |
I got lucky, that's all. Just lucky. | Мне повезло, вот и все. |
Lucky! | Везунчик!!! |
Lucky | Лаки |
Lucky? . | Я Лаки. |
Lucky. | Счастливчик! |
Purple Shadow second by a head, Lucky Arrow third by a length and Southern Star finished fourth. | Пурпурная Тень приходит второй, Счастливая Стрела третья... и на четвёртом месте Южная Звезда. |
And again for a third time. | Тоже самое может произойти и в третий раз. |
And third, time has a direction. | И третий, время имеет направление. |
You were lucky to be at the right place at the right time. | Тебе повезло оказаться в нужном месте в нужное время. |
You were lucky to be at the right place at the right time. | Вам повезло оказаться в нужном месте в нужное время. |
I've been astonishingly lucky, we've been astonishingly lucky. | Мне потрясающе повезло, нам потрясающе повезло. |
We was lucky once, we'll be lucky again. | Нам повезло однажды, повезет еще. |
(PA) Passing the quarter pole, it is Lucky Arrow and Purple Shadow with Stopwatch on the outside, third. | Пройдена четверть дистанции, впереди Счастливая Стрела... И пурпурная Тень, СЕКУНДОМЕР третий. |
Lucky you. | Повезло тебе. |
You're lucky. | Тебе везёт. |
You're lucky. | Вам везёт. |
You're lucky. | Везёт тебе. |
You're lucky. | Везёт вам. |
Tom's lucky. | Тому везёт. |
Tom's lucky. | Том везунчик. |
Related searches : Second Time Lucky - A Third Time - Lucky Bastard - Lucky Number - Lucky Star - Lucky Boy - Lucky Shot - Lucky Winner - Lucky Dip - Lucky Girl - You Lucky - Lucky We