Translation of "this is proven" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Proven - translation : This - translation : This is proven - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(Punishment in the grave is proven by this verse.) | И не нашли они для себя, кроме Аллаха, помощников (которые спасли бы их от Его наказания). |
(Punishment in the grave is proven by this verse.) | Введите род Фирауна в сильнейшее наказание! |
(Punishment in the grave is proven by this verse.) | Утром и вечером род Фараона подвергают лютой каре, а когда наступит День воскресения их подвергнут еще более суровому наказанию. Это страшное возмездие ожидает каждого, кто обвиняет во лжи Божьих посланников и упрямо сопротивляется им. |
(Punishment in the grave is proven by this verse.) | Он возвещал им об их зле и скверном исходе, но они отвергали все, что он говорил, пока их не постигла Божья кара. Когда же это случилось, никто не мог отвратить предопределенное Аллахом наказание. |
(Punishment in the grave is proven by this verse.) | Они не нашли себе помощников вместо Аллаха. |
(Punishment in the grave is proven by this verse.) | И они не нашли, кроме Аллаха, помощников, которые могли бы избавить их от наказания. |
(Punishment in the grave is proven by this verse.) | Они их бьют по лицам и по спинам (И говорят) Вкусите кару огненного (Ада)! |
(Punishment in the grave is proven by this verse.) | Минуя Бога, они уже не нашли себе защитников. |
This can be easily proven. | Это легко доказать. |
However, this was proven false. | В конце 2014 родила второго сына. |
Is that scientifically proven? | Это научно доказано? |
Is that scientifically proven? | Для этого есть научное доказательство? |
His innocence is proven! | Его невиновность доказана! |
This can't be proven by science... | Наука этого не доказала |
This isn't actually proven to be true. | Это не доказано на самом деле, чтобы быть правдой. |
That case is not yet proven. | Но это еще не доказано. |
AlMS is now a proven model. | АИМН на данный момент является проверенной моделью. |
and perseverance, proven character and proven character, hope | от терпения опытность, от опытности надежда, |
Science has since proven this to be the case. | Наука доказала, что это действительно так. |
But experience has proven that this approach leads nowhere. | Но опыт доказал, что этот подход ведет в никуда. |
This has proven to be time consuming and slow. | Оказалось, что этот процесс требует много времени и протекает медленно. |
The accused is innocent until proven guilty. | Обвиняемый невиновен, пока не будет доказано обратное. |
This year s World Cup has proven once again that football is the world s most popular sport it has also proven that football is probably the world s most globalized profession. | Чемпионат мира 2006 года еще раз доказал, что футбол это самый популярный в мире вид спорта, а также и то, что футбол это, пожалуй, самая глобализованная профессия в мире. |
Why say that the assailants allegedly belonged to MILOCI, when this is a proven fact? | Зачем говорить о том, что боевики предположительно принадлежат к ИДОЗКИ, когда это является установленным фактом? |
This tactic has proven to be a two edged sword. | Данная тактика оказалась палкой о двух концах. |
If the complaint is proven false, the deportation is executed. | Если иск признается не обоснованным, депортация приводится в исполнение. |
True, people who thought, This time is different, before the recent Great Recession were proven wrong. | Действительно, было доказано, что люди, которые думали до нынешней Великой Рецессии в этот раз по другому , оказались неправы. |
Proven Leadership Role | Ответственные руководящие должности |
This description of the Constitution has proven important in its interpretation. | Это описание конституции является важным в её толковании. |
Before it is proven, it remains only an allegation. | Пока оно не доказано, оно остается голословным. |
The boy is proven to have a homosexual disposition. | Оказалось, что мальчик имеет гомосексуальные наклонности. |
But this technology, called carbon capture and sequestration (CCS), is not yet proven on a large scale. | Но данная технология, получившая название улавливания и хранения двуокиси углерода (УХУ), еще не подтвердила себя в крупных масштабах. |
and when the presumptions on which subparagraph (b) of this article is based have not been proven. | Подобное сотрудничество не допускается и в тех случаях, когда обстоятельства, обусловливающие применение подпункта b) настоящей статьи, проверить не удается. |
Guilty until proven innocent? | Виновен, если не докажет иное? |
It's a proven fact. | Это доказанный факт. |
History has proven that. | История это доказала. |
History has proven that. | История это подтвердила. |
Tom has proven that. | Том это доказал. |
This is based on the proven track record of UNICEF in ERP, IT systems and IT services implementations. | Это утверждение основывается на проверенном опыте использования в ЮНИСЕФ ПОР, систем ИТ и служб ИТ. |
France s bet on nuclear power is a more proven option. | Ставка Франции на ядерную энергию является более проверенным вариантом. |
And indeed for the unjust is another punishment before this, but most of them do not know. (Punishment in the grave is proven by this verse.) | И, поистине, для тех, кто зло творил для неверующих , (будет) (в этом мире) (еще и другое) наказание кроме этого кроме мучительной погибели (как засуха, голод, страх,...), но большинство их не знает (этого)! |
And indeed for the unjust is another punishment before this, but most of them do not know. (Punishment in the grave is proven by this verse.) | И, поистине, для тех, кто был тираном, наказание еще и до этого, но большая часть их не знает! |
And indeed for the unjust is another punishment before this, but most of them do not know. (Punishment in the grave is proven by this verse.) | Воистину, беззаконникам уготованы мучения и перед этим, но большинство их не знает этого. |
And indeed for the unjust is another punishment before this, but most of them do not know. (Punishment in the grave is proven by this verse.) | Поистине, нечестивцам, которые творили бесчинства, уготовано ещё другое наказание, кроме того, которое погубит их в земном мире, но большинство их об этом не знает. |
And indeed for the unjust is another punishment before this, but most of them do not know. (Punishment in the grave is proven by this verse.) | Воистину, те, которые творили беззаконие, будут наказаны и в этой жизни до того, но большинство их не ведает об этом. |
Related searches : Is Proven - This Has Proven - Is Still Proven - Evidence Is Proven - Is Proven Wrong - Is Not Proven - Success Is Proven - This Is Borderline - This Is Definitely - This Is Certified - This Is Mirrored