Translation of "thread flank" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Left flank. | Взвод, правое плечо вперед, марш! |
Right flank. | взвод, левое плечо вперед, марш. |
The force was divided into a Right Flank Army, Central Army and Left Flank Army. | Объектом наступления в Центральном Китае должна была стать 11 я японская армия. |
All engines ahead, flank speed. | Двигатели на полный, полный вперед. |
Hope this thread, fine thread. | Надеюсь, что это нить, тонкая нить. |
Ignore thread closes the current thread | Игнорировать дискуссию и закрыть её |
All engines ahead and flank speed. | Двигатели на полный, полный вперед. |
Mark thread as read closes the current thread | Отметить дискуссию как прочитанную и закрыть дискуссию |
Ignore thread goes to the next unread thread | Игнорировать дискуссию и перейти к следующей непрочитанной дискуссии |
Mark thread as read goes to next unread thread | Отметить дискуссию как прочитанную и перейти в другую непрочитанную дискуссию |
Ignore Thread | Игнорировать дискуссию |
Delete Thread | Удалить дискуссию |
Mark Thread | Отметить дискуссию |
Watch Thread | Наблюдать дискуссию |
Ignore Thread | Игнорировать дискуссию |
Expand Thread | Развернуть дискуссию |
Collapse Thread | Свернуть дискуссию |
Watch Thread | Следить за дискуссией |
Read Thread | Прочитанная дискуссия |
Unread Thread | Непрочитанная дискуссия |
Thread Starters | По инициаторам дискуссий |
Thread leader | Порядок в дискуссиях |
Mark Thread | Адрес электронной почты |
Collapse Thread | Новая вложенная папка... |
Flank protection was another sign of careful planning. | 12. Защита флангов была еще одним признаком тщательного планирования. |
His one flank was sore with the scraping. | Его одном фланге была боль с выскабливание. |
They are coming back from the right flank | Они возвращаются с правого фланга |
I'll expose his flank in the next move. | Следующим ходом я разобью его фланг. |
Alexander was with the Companions on the right flank. | В центре боевого построения Александра находились 6 полков фаланги. |
Warding here for example will protect your lane flank. | Поставив вард тут, например, вы защитите вашу линию с тыла. |
It's important to attack the French in the flank. | Это необходимо, чтобы отразить атаку французов на фланге. |
Now get the snipers out and flank the road. | А теперь выстави стрелков вдоль дороги. |
, View Collapse Thread | , Вид Свернуть дискуссию |
Folder Thread Messages | Папка Сортировка по дискуссиям |
Message Mark Thread | Сообщение Отметить дискуссию |
Message Watch Thread | Сообщение Наблюдать дискуссию |
Message Ignore Thread | Сообщение Игнорировать дискуссию |
Log thread activity | Вывод активности потоков |
Displays Thread Activity | Показывает активность потоков |
Next Unread Thread | Следующая непрочитанная дискуссия |
Separate Thread Reporting | Вывод отчётов раздельно по потокам |
Hopes other thread | Надежды другой поток |
So the thread of discovery that we have really is a thread. | Итак, красной нитью наших исследований действительно является нить. |
If Go to next unread thread is checked, knode automatically shows the next thread if you mark the previous thread as read. | Если установлен параметр Перейти к следующей непрочтённой дискуссии, knode автоматически отобразит следующую дискуссию когда вы отметите текущую как прочтённую. |
Haskell GHC thread profiler | Профайлер потоков Haskell GHC |
Related searches : Flank Steak - Thick Flank - Mountain Flank - Rising Flank - Gear Flank - Load Flank - Flank Protection - Flank Angle - Tool Flank - Right Flank - Flank Lead - Tooth Flank - Western Flank