Translation of "three year warranty" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Available from June 2009, the FQ 400 is covered by a three year 36,000 mile warranty.
На доступный с июня 2009 года FQ 400 распространяется гарантия на 3 года 58,000 км.
Finally, the car carries no warranty.
И наконец, на автомобиль не дают гарантии.
The warranty for my TV is expired.
Гарантия на мой телевизор истекла.
(34 members three year term)
(34 члена трехгодичный срок полномочий)
(54 members three year term)
См. решение 2005 220 Совета.
(40 members three year term)
На своем 34 м заседании 21 июля Совет постановил предоставить двум межправительственным организациям статус наблюдателя при Совете организации Глобальное водное партнерство (см. E 2005 49) и Западноафриканскому экономическому и валютному союзу (см. E 2005 64).
(36 members, three year term)
(36 членов трехлетний срок полномочий)
Fleming's number three this year.
Флеминг уже третий в этом году.
No warranty is there with you for this.
Зачем Ему ребенок, когда и так все принадлежит Ему?
Or, is there for you a clear warranty
Или же у вас есть ясный довод явное доказательство на ваши слова и измышления ?
No warranty is there with you for this.
Нет у вас на это никакой власти!
Or, is there for you a clear warranty
Или у вас очевидная сила?
No warranty is there with you for this.
Именно поэтому всеобъемлющее господство Аллаха над небесами и землей несовместимо с утверждениями о существовании у Него детей. В третьих, многобожники не имеют доказательств того, что у Аллаха есть дети.
Or, is there for you a clear warranty
Или же Священные Писания или слова Божьих посланников подтверждают сказанное вами? Конечно же, воззрения многобожников не подтверждаются ни Священными Писаниями, ни словами Божьих посланников, и поэтому далее Всевышний Аллах сказал
No warranty is there with you for this.
Нет у вас никакого доказательства этому.
Or, is there for you a clear warranty
Или у вас есть ясное доказательство?
No warranty is there with you for this.
Измышляя это на Аллаха, вы, идолопоклонники, не имеете никаких доказательств.
Or, is there for you a clear warranty
Или у вас есть очевидный довод, подтверждающий эту ложь?
No warranty is there with you for this.
Нет у вас , о неверные, никакого доказательства тому , что вы утверждаете .
Or, is there for you a clear warranty
Или же у вас есть ясное доказательство тому, что вы утверждаете ?
Or, is there for you a clear warranty
Иль (в подтверждение) у вас есть явный довод?
No warranty is there with you for this.
У вас нет никакого подтверждения на это.
Or, is there for you a clear warranty
Или у них есть ясное доказательство?
Three were laid down in Fiscal Year 1931 and the next three in Fiscal Year 1933.
Ещё три корабля ( Хацусимо , Ариакэ , Югурэ ) заказали в декабре 1931 года (1932 й финансовый год).
5. In more practical terms, the original three year appointment embraced three one year financial periods.
5. С практической точки зрения первоначальное назначение на три года охватывает три годичных финансовых периода.
Unfortunately, Apple doesn't provide a warranty for accidental damages.
К сожалению, Apple не предоставляет гарантию при случайных повреждениях.
Would ye give Allah against you a manifest warranty!
Разве вы хотите (своей любовью к неверующим) дать Аллаху ясный довод против вас (на то, что вы не правдивы в своей вере)?
Would ye give Allah against you a manifest warranty!
Разве вы хотите дать Аллаху ясный довод против вас?
Would ye give Allah against you a manifest warranty!
Господь предостерег их от подобных поступков и поведал о его дурных последствиях, и если после этого они совершат их, то заслужат лютую кару. Этот аят свидетельствует о том, что справедливость Аллаха совершенна.
Would ye give Allah against you a manifest warranty!
Неужели вы хотите предоставить Аллаху очевидный довод против вас самих?
Would ye give Allah against you a manifest warranty!
Остерегайтесь этого и не берите неверных защитниками, друзьями и опекунами вместо верующих. Вы дадите Аллаху ясный довод против вас, если вы так делаете и, приближаясь к лицемерам, будете унижены, как они, потому что вы не ищете величия у Аллаха в Его Истине и в благом деле.
Would ye give Allah against you a manifest warranty!
Неужели вы хотите предоставить Аллаху убедительный довод против вас?
I have a three year contract.
У меня трёхгодичный контракт.
I signed a three year contract.
Я подписал контракт на три года.
3 three week sessions per year
3 трехнедельных сессии в год
(36 members three year term) p
(36 членов трехлетний срок полномочий) p
(36 members three year term) s
(36 членов трехлетний срок полномочий) s
In Poland, I was told the cost of the roads there (with drains, heating, hydroisolation and 20 year warranty) 5 million hryvnias per km .
в Польше мне озвучили стоимость дорог ( с водоотводами, подогревом, гидроизоляцией, гарантией 20 лет) 5 млн. грн. за км. .
These against them We have given you a clear warranty.
И в отношении таких Мы дали вам явный довод (на то, чтобы воевать против них и брать их в плен)!
These against them We have given you a clear warranty.
Над этими Мы дали вам явную власть!
These against them We have given you a clear warranty.
Мы предоставили вам очевидный довод против них.
These against them We have given you a clear warranty.
Мы вам предоставили полное право сражаться с ними.
These against them We have given you a clear warranty.
Вам доставляем Мы полную власть над ними.
He has grown three centimeters this year.
В этом году он вырос на три сантиметра.
He's read thirty three books this year.
В этом году он прочитал тридцать три книги.

 

Related searches : Three-year Limited Warranty - Year Warranty - Three Year Agreement - Three Year Plan - Three-year Horizon - Three Year Review - Three Year Program - Three-year Term - Three Year Period - Three Year Old - Three Year Average - Three Year Contract - Three Year Long - Three Year Course