Translation of "throttle down" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The hand throttle is set halfway down.
Ручной тормоз машины вытянут до середины.
They're trying to whistle us down. Keep that throttle open!
они услышали нас они пытаются сигналить нам
Throttle set.
Дроссель.
Cut your throttle.
Убери газ.
Don't touch the throttle!
Сильно не газуй!
Go on. Throttle him, Dandy.
Давай, вали его, Гарри!
Open your throttle another crack.
Газ подёргай.
Full throttle, climb for cloud formation.
Полный газ, подняться до скопления облаков.
It might have a throttle governor.
Может тут ограничитель скорости!
He put his hand on the throttle.
Он положил руку на рукоять газа.
He put his hand on the throttle.
Он положил руку на неё,
Quick, lift my hand to the throttle.
Скорей, тяни моей рукой за рычаг!
Climbing through clouds, full throttle, asi 320.
Поднимаюсь выше облаков. Полный газ, скорость 320.
Now, this is the throttle retractor spring.
Это регулятор подачи топлива.
If I get any buffeting, I'll throttle back.
Если почувствую тряску, сброшу скорость.
In other words, giving the motor full throttle?
Другими словами, включаете двигатель на полную мощность.
Canceled sequels In spring 2000, LucasArts began production of Full Throttle Payback, an official sequel to continue the storyline of Full Throttle .
Весной 2000 года LucasArts начала производство Full Throttle Payback , официального продолжения сюжета Full Throttle.
Finally, under the 1987 Brady plan, debts were written down by roughly 30 , four years after the crisis hit full throttle.
Наконец, при осуществлении плана Брейди в 1987 году, долги были списаны примерно на 30 . Через четыре года кризис улетучился.
That is correct. And so was the throttle retractor spring.
Это правильно, и тоже самое с регулятором подачи топлива.
Now turn on your ignition boost and crack your throttle.
Теперь запусти и дай газу.
So the blind alley of gene therapy has sent biotechnology heading full throttle down the road of drug development, based on the new genomics.
Но тупик, в который зашла генная терапия, дал возможность биотехнологии полным ходом пуститься по пути разработки препаратов, основанных на новой геномике.
I'm going to make my first run level at full throttle.
Готов к первой попытки полной тяги.
It's that little bar there. He put his hand on the throttle.
Вот эта маленькая рукоятка. Он положил руку на неё,
The system that GM chose was called throttle body injection , or TBI.
Эту систему GM назвал Throttle Body Injection, или просто TBI.
Couldn't the throttle spring have been dislodged by the impact of the crash?
Регулятор подачи топлива мог быть смещён изза удара, или потому, что машина упала?
It was pointed toward the end of the pier and the throttle pulled out.
Его ударили по голове. Машину направили к пирсу и сняли с ручного тормоза.
As a result, it could take a while for recklessness to hit full throttle again.
В результате может пройти некоторое время, пока безответственность опять не развернется в полную силу.
When she saw the marks all over the wall, she wanted to throttle the toddler.
Увидев следы по всей стене, она захотела придушить карапуза.
Fuel flow g h and air fuel ratio at rated speed and wide open throttle
4.4 Поток топлива г ч и отношение количества воздуха к количеству
Now, Mr. Miller, will you point out the throttle retractor spring and explain its purpose?
Мистер Миллер, обратите внимание на регулятор подачи топлива, и объясните его цель.
Once your amazing throttle someone else says God, the pained someone else Your beauty must wane
Как только ваш удивительный кто то другой газ говорит, что Бог, больно другому Ваша красота должна ослабевать
And on Sunday morning the neighbors leaf blower comes out, and I want to throttle them.
И в воскресное утро соседи выходят с феном для листьев, и мне хочется их задушить.
Monetary and fiscal policy are working at full throttle in the US, but are muzzled in Europe.
Денежная и финансовая политика работает на полной мощности в Соединенных Штатах, но стоит на месте в Европе.
They must succeed in inducing the oil sheikhs and other producers of fossil fuels to throttle their pumps.
Они должны достигнуть успеха в склонении нефтяных шейхов и других производителей ископаемого топлива остановить свои насосы.
With this technology, a 1.6 GHz Pentium M can effectively throttle to clock speeds of 600 MHz, 800 MHz, 1000 MHz, 1200 MHz, 1400 MHz and 1600 MHz these intermediate clock states allow the CPU to better throttle clock speed to suit conditions.
С данной технологией 1,6 ГГц Pentium M способен эффективно выбирать свою частоту в зависимости от нагрузки и выставлять 600 МГц, 800 МГц, 1000 МГц, 1200 МГц, 1400 МГц и 1600 МГц.
Was it by reason that I attained to the knowledge that I must love my neighbour and not throttle him?
Разумом, что ли, дошел я до того, что надо любить ближнего и не душить его?
By now I hope it is clear that over the past year the Tribunal has been working at full throttle.
Надеюсь, что теперь вам стало очевидно, что за истекший год Трибунал работал в полную силу.
Reason has discovered the struggle for existence and the law that I must throttle all those who hinder the satisfaction of my desires.
Разум открыл борьбу за существование и закон, требующий того, чтобы душить всех, мешающих удовлетворению моих желаний.
In mid 2002, LucasArts announced Full Throttle Hell on Wheels for Windows and, for the first time in the series, PlayStation 2 and Xbox.
В середине 2002 года LucasArts анонсировала Full Throttle II Hell on Wheels для Windows, PlayStation 2 и Xbox.
And some of the most heartrending emails that I get on my website are actually from adolescents hovering on the edge of burnout, pleading with me to write to their parents, to help them slow down, to help them get off this full throttle treadmill.
А самые душераздирающие письма я получаю через свой сайт от подростков, которые балансируют на грани перегорания, и просят меня написать их родителям, чтобы те помогли бы им успокоиться, помогли бы выйти из этой гонки.
While official spin control is in full throttle, a growing number of thoughtful analysts are voicing concern that facile caricatures do not serve Thailand s interests.
Хотя официальная подача информации сейчас в полном разгаре, все большее число вдумчивых аналитиков выражают обеспокоенность тем, что услужливые карикатуры не служат интересам Таиланда.
This system allowed the driver to keep his foot on the pedal, without lifting from it, since the throttle cable was replaced with an electronic sensor.
Эта система позволила гонщикам не поднимать ноги с педали газа при повышении передачи, так как трос дросселя был заменен электронным датчиком.
The ball fell down the well. Down, down, down.
Шар падал в колодец Вниз, вниз, вниз...
New York Even before the Supreme Leader, Ayatollah Ali Khamenei, decided to throttle what little legitimacy was left of Iran s managed democracy, it was a peculiar system, indeed.
Нью Йорк. Даже до Верховного лидера, Аатоллы али Хаменеи, который решил сдавить то немногое, что оставалось от управляемой демократии Ирана, эта система была действительно особенной.
But Move down, move down Move down
Я был настоящей черепахой.

 

Related searches : Throttle Pedal - Throttle Actuator - Throttle Trigger - Throttle Lever - Throttle Plate - Intake Throttle - Hand Throttle - Engine Throttle - Throttle Stick - Throttle Grip - Throttle Flap - Throttle Back - Throttle Trim