Translation of "throw a punch" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Throw your best punch!
Хорошо, вперед...Покажи все, на что ты способно!
Next time you hit a guy, don't throw it all in one punch.
Будь осторожнее, когда в следующий раз полезешь в драку.
A punch is just a punch. A kick is just a kick.
Удар кулаком это просто удар кулаком. Удар ногой это просто удар ногой.
Punch a clock?
Отмечаете время?
And Jean began punch, punch.
Ох, Зузу, мне кажется, ты ведёшь очень беспокойную жизнь...
It's a real punch.
Помоему, нормальный пунш.
Miss, half a punch.
Подайте пунша половину, и холодным!
Punch
Дырокол
((punch))
((Удар))
You punch like a girl.
Ты бьешь как девчонка.
Yeah, they pack a punch.
Да, они хорошо ударяют в голову.
A punch in the nose?
Ударить в нос?
A glass of punch, Cousin?
Стакан пунша, кузен?
Hole Punch
Дырокол
Yes. Punch!
Может, сначала...
Punch me.
Ударь.
Or punch?
Пунш?
The punch!
Пунш!
The punch.
Пунш!
It was a killer punch out.
Это было убийственно прикольно.
What a fine punch you've brewed!
Вот это пунш ты наварила!
A stick like that of Punch.
Палка, словно у Панча...
That was a rabbit punch, copper.
Это будет удар в затылок, приятель.
I'd like drinking a hot punch.
Не откажусь выпить горячего пунша.
I'll punch you a new face!
Это кто наркоманка?
Was that a punch or a kick?!
Как ты могла так ударить меня кулаком?
Punch it through.
Напъни, на 1 а предавка!
The punch line?
В чем шутка?
And no punch.
И никакого пунша.
It's the punch.
Все этот пунш.
Punch. Come on.
Давайте, не бойтесь.
Just a... bad joke without a punch line.
Всё это дурная и не смешная шутка.
He threw a punch at the thug.
Он ударил хулигана кулаком.
He threw a punch at the thug.
Он нанёс бандиту удар.
Threw a punch, I got mad. Why?
Выместил злость, я вышел из себя.
Everybody's got a time clock to punch.
У всех есть таймер, на который можно нажать.
Sometimes it takes a punch to convince.
Иногда кулаки оказываются убедительнее.
I offered her father a glass of punch.
Я предложил её отцу стакан пунша.
Would you care for a drink of punch?
Хотите стакан пунша?
You've got punch cards, a CPU and memory.
Есть перфокарты, процессор и память.
Kuzey, wait a Where is that punch bag?
Конечно нет.
SPARRING PARTNERS WANTED WHO CAN TAKE A PUNCH
ДЛЯ ТЕХ, КТО ХОЧЕТ СПАРРИНГПАРТНЁРОВ, СПОСОБНЫХ ДЕРЖАТЬ УДАР.
Rosenblatt got in a lucky punch, I guess.
Росенблат вырубил его, кажется, с одного удара.
I concocted a special punch for the occasion.
Я сварила специальный пунш для этого случая
Tom ducked Mary's punch.
Том уклонился от удара Мэри.

 

Related searches : A Throw - Throw A Line - Throw A Match - Throw A Challenge - Throw A Switch - Throw A Stone - Throw A Shadow - Throw A Look - Throw A Coin - Throw A Tantrum - Throw A Glance - Throw A Ball