Translation of "throw a wrench" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Will the political resurgence of labor unions throw a wrench into the wheels of globalization?
Способно ли политическое возрождение профсоюзов остановить глобализацию?
CAMBRIDGE Will the political resurgence of labor unions throw a wrench into the wheels of globalization?
КЕМБРИДЖ Способно ли политическое возрождение профсоюзов остановить глобализацию?
It's a monkey wrench.
Это разводной ключ.
There's a letter and a wrench.
Там будет письмо и гаечный ключ
I'd like to borrow a wrench.
Я хотел бы одолжить гаечный ключ.
A wrench is a commonly used tool.
Гаечный ключ является наиболее часто используемым инструментом.
A 5 32 inch hex key wrench
Пять тридцать второй дюйма ключа шестигранника
He came after me with a wrench.
Он напал на меня с гаечным ключом.
Hand me the wrench.
Дай гаечный ключ.
Hand me the wrench.
Передай мне гаечный ключ.
Hand me that wrench.
Подай мне тот гаечный ключ.
Hand me that wrench.
Подайте мне тот гаечный ключ.
Pass me that wrench.
Подай мне тот гаечный ключ.
Pass me that wrench.
Подайте мне тот гаечный ключ.
This will be a wrench for both of us.
Это будет прорывом для нас обоих.
If that wrench slips, he's had it.
Если соскользнёт, ему хана.
You'd look pretty silly with a monkey wrench out of your head.
Сейчас как шарахну монтировкой!
He's got the pipe wrench on the other end.
Он устанавливает трубный ключ на другой конец.
He got into an argument with a gas station attendant, hit him with a wrench.
Он ступил в перепалку с сотрудником ремонтной мастерской, и ударил его гаечным ключом.
Use the hex key wrench to tighten the front screws
Используйте ключа ключ, чтобы затянуть винты передней
Take a wrench out of your hand, you couldn't find your way across the street.
Не извращай факты, так ты и через улицу будешь бояться переходить.
Throw a spear.
Номер три метание копья.
A buck a throw.
По доллару.
For each high throw, a player gets an additional throw.
После каждого броска в 8 и более очков игрок получает дополнительный бросок.
It was a wrench, but I felt it was the only possible thing to be done.
Это был ключ, но я чувствовал, что это возможно только, что необходимо сделать.
Let's throw a party.
Давайте устроим вечеринку.
It's a free throw.
Держи, Гибби.
Throw a staff together.
Ообери свою команду и берись за дело.
Throw me a rope.
Бросьте мне веревку.
Throw him out. Throw him out.
Гоните его отсюда.
Number three throw a spear.
Номер три метание копья.
Or throw me a magazine!
Или хоть подкиньте журнальчик!
Jimmy, throw down a ration.
Джимми, скинь нам паёк!
Now throw me a pass.
Давай мне пасс.
We follow the same rules a throw in in Portugal is a throw in in Poland.
И првила у нас одни и те же вбрасывание в Португалии то же самое, что вбрасывание в Польше.
Throw.
Бросайте.
Throw.
Передаешь...
Throw.
Бросай.
Throw!
Бросай!
Throw!
Швыряй
Don't throw a stone at a cat.
Не бросай камень в кошку.
Hedge funds could throw a scare.
Хеджевые фонды могут навести панику.
Let's throw a party for Tom.
Давай закатим Тому вечеринку.
I'm going to throw a party.
Я собираюсь устроить вечеринку.
When did I throw a script?
Это был не сценарий!

 

Related searches : A Throw - Throws A Wrench - Thrown A Wrench - Throw A Line - Throw A Match - Throw A Challenge - Throw A Switch - Throw A Stone - Throw A Shadow - Throw A Look - Throw A Coin