Translation of "thyroid medication" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Desiccated animal thyroid Desiccated thyroid extract is an animal based thyroid gland extract, most commonly from pigs.
Natural Desiccated ThyroidNatural desiccated Thyroid is an animal based thyroid extract, most commonly from a porcine source.
Medication?
Лечение?
Malaria medication.
Лекарство от малярии.
Where's your medication?
Где твоё лекарство?
Yes! ADD medication.
При синдроме дефицита внимания.
So, doctors prescribe medication.
Доктора выписывают лекарства,
I am on medication.
Я принимаю лекарства.
I need pain medication.
Мне нужно болеутоляющее.
The medication is working.
Лекарство работает.
The medication is working.
Лекарство действует.
Well, usually it's medication.
Ну, обычно это лекарственное лечение.
No medication will help.
Нет, лекарства не помогут.
What about medication, doctor?
А как с лечением, доктор?
An important component of this project is the strengthening of the local capability for the early detection of thyroid cancer and other thyroid diseases.
Важным компонентом этого проекта является укрепление местных возможностей в области раннего обнаружения рака щитовидной железы и других заболеваний щитовидной железы.
Lack of dietary iodine causes growth stimulation in the thyroid, and some studies suggest that iodine deficiency increases the risk of radiation induced thyroid cancer.
Нехватка в рационе йода стимулирует увеличение щитовидной железы, и, как отмечается в некоторых исследованиях, йодная недостаточность повышает риск заболевания раком щитовидной железы в результате радиационного облучения.
Medication manages such psychotic symptoms.
Лекарства позволяют усмирить такие психотические симптомы.
Antimalarial medication is a must.
Обязательно с собой наличие препаратов от малярии.
He doesn't have his medication.
У него нет своих лекарств.
He doesn't have his medication.
У него нет с собой лекарств.
He doesn't have his medication.
У него нет при себе лекарств.
It's time for your medication.
Пора тебе принимать лекарства.
Tom isn't on any medication.
Том не принимает никаких лекарств.
Tom didn't take the medication.
Том не принял лекарство.
Mountain ash in his medication.
Пепел рябины в его лекарстве.
The best medication of all!
Еще бы! Самое лучше лекарство!
Are you currently using any medication?
Вы сейчас принимаете какие нибудь лекарства?
Don't forget to take your medication.
Не забудь принять лекарство.
Don't forget to take your medication.
Не забудьте принять лекарство.
Tom has to take his medication.
Тому надо принять лекарство.
He has to take his medication.
Ему надо принять лекарство.
She has to take her medication.
Ей надо принять лекарство.
Why are you taking this medication?
Почему Вы принимаете это лекарство?
The medication is still being tested.
Лекарство ещё испытывается.
And medication didn't help him anymore.
Лекарства ему не помогали.
Are you taking your medication darling?
Вы принимаете лекарство дорогая?
I've since quit my remaining medication.
С тех пор я бросил принимать свои лекарства.
Diseases of concern are thyroid cancer, benign tumours, autoimmune thyroiditis and hypothyroidism.
Особое беспокойство вызывают рак щитовидной железы, доброкачественные опухоли, аутоимунные воспаления щитовидной железы и снижение активности щитовидной железы.
Two additional sites, namely thyroid and skin, have significant excess incident cancers.
В случае еще двух локализаций это щитовидная железа и кожный покров имеется значительный повышенный уровень заболеваемости раком.
Tom forgot to take his Alzheimer medication.
Том забыл принять лекарство от Альцгеймера.
This medication is only available through prescription.
Это лекарство продаётся только по рецепту.
This medication is only available through prescription.
Это лекарство отпускается только по рецепту.
Are you taking a cholesterol lowering medication?
Ты принимаешь лекарство для снижения уровня холестерина?
Are you taking a cholesterol lowering medication?
Вы принимаете лекарство для снижения уровня холестерина?
But I'm going to take some medication.
Но я собираюсь принять лекарство.
So that people can take more medication!
Чтобы такие люди потребляли ещё больше лекарств.

 

Related searches : Thyroid Disorder - Thyroid Hormones - Thyroid Disease - Thyroid Nodule - Thyroid Dysfunction - Thyroid Function - Thyroid Vein - Thyroid Hormone - Thyroid Cartilage - Thyroid Stimulating - Thyroid Test - Thyroid Axis