Translation of "tightening of spreads" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Budget tightening will continue.
Стесненность бюджета продолжится.
These screws need tightening.
Эти винты надо подтянуть.
The noose is tightening.
Кольцо окружения сжимается.
We've got two spreads of pictures.
Здравствуйте, джентльмены! Разворот готов.
That's what spreads HIV.
Из за этого ВИЧ и распространяется.
Violence remains, continues, spreads.
Насилие остаётся с нами, продолжается, распространяется.
That's what spreads HlV.
Из за этого ВИЧ и распространяется.
So the information spreads.
Так что информация распространяется.
It's the science of how information spreads.
Это то, как распространяется информация.
Flu spreads more slowly if we all do our share, but it still spreads.
Грипп будет распространяться более медленно, если все мы будем делать наше дело, но, тем не менее, будет распространяться. Это не слишком много, но это все, что мы имеем , столь же эффективное сообщение, как и следующее Это предотвратит грипп .
Flu spreads more slowly if we all do our share, but it still spreads.
Грипп будет распространяться более медленно, если все мы будем делать наше дело, но, тем не менее, будет распространяться.
International air travel spreads pandemics.
Международные авиационные перевозки приводят к распространению пандемий.
Football fever spreads in Bangladesh.
Футбольная лихорадка набирает обороты в Бангладеш.
The Chinese restaurant model spreads.
Модель китайского ресторана получает распространение.
How neatly spreads his claws.
Констебль, эти люди преступники!
The signal of that package just spreads out on the wire and it just spreads out, to every corner of the wire.
Сигнал просто распространяется по проводу, он просто распространяется по всем углам этого провода.
The serpent spreads all over EU.
Змей простирает свои крылья по всей Европе.
Anything that we do spreads ripples.
Все, что мы делаем, оставляет след, как рябь на воде.
Interest rates will rise due to monetary tightening.
Процентные ставки повысятся из за ужесточения монетарной политики.
Sound judgment is needed regarding the speed and timing of regulatory tightening.
В отношении скорости и времени нормативного ужесточения нужно принять взвешенное решение.
This is not the first tightening of the rules for transporting liquids.
Это не первое ужесточение правил провоза жидкостей.
And by oath of the morning, when it spreads light.
и (Я клянусь) (ранним) утром, когда оно показывается!
And by oath of the morning, when it spreads light.
и зарей, когда она показывается!
And by oath of the morning, when it spreads light.
Клянусь зарей, когда она занимается!
And by oath of the morning, when it spreads light.
и зарёй, когда она занимается и раскрывается,
And by oath of the morning, when it spreads light.
и зарей, когда она забрезжит,
And by oath of the morning, when it spreads light.
И пламенеющей зари,
And by oath of the morning, when it spreads light.
Клянусь зарею, когда она занимается
from the evil of night's darkness when it spreads around
от зла мрака, когда он покрыл от зла ночи, когда она наступает (так как ночью из своих мест выходят хищники, насекомые и злые люди)
from the evil of night's darkness when it spreads around
от зла мрака, когда он покрыл,
from the evil of night's darkness when it spreads around
от зла мрака, когда он наступает,
from the evil of night's darkness when it spreads around
от зла ночи, когда её темнота становится мрачной
from the evil of night's darkness when it spreads around
от зла ночного мрака, когда он застилает мир ,
from the evil of night's darkness when it spreads around
От зла спустившегося мрака
from the evil of night's darkness when it spreads around
От злотворности ночной темноты, когда она все покрывает
She's a messenger goddess, who spreads the news of victory.
Богиня вестница, возвещающая о победе.
Set each screw by tightening an additional 10 degrees
Установите каждый винт, затянув дополнительные 10 градусов
In these hours he can feel his body tightening
Уолтер чувствовал себя несколько напряженно
This flower spreads its petals at night.
Этот цветок распускается по ночам.
Who continues to maintain a large nuclear arsenal and even spreads I say, spreads nuclear weapons outside its own borders?
Кто продолжает сохранять крупный ядерный арсенал и даже распространяет  да, распространяет  ядерное оружие за пределы своих собственных границ?
Those people who buy them have the otaku, and then they tell their friends, and it spreads and it spreads.
У людей, купивших их на вебсайте, было отаку и они рассказали друзьям, распространяя, распространяя.
WASHINGTON, DC American foreign policy stands on the brink of substantial belt tightening.
ВАШИНГТОН, округ Колумбия. Американская внешняя политика стоит на грани существенного затягивания поясов.
Like a bird spreads its wings to fly
Подобно птице, Расправляет крылья для полета,
Ideas worth spreading . but not every story spreads.
Идеи, достойные распространения . Но не всякая история распространяется.
At that time, both domestic investment and exports required immediate tightening.
В то время и внутренние инвестиции, и экспорт требовали безотлагательного снижения.

 

Related searches : Tightening Spreads - Tightening Credit Spreads - Widening Of Spreads - Narrowing Of Spreads - Tightening Of Bolts - Tightening Of Policy - Tightening Of Credit - Tightening Of Screws - Tightening Of Liquidity - Tightening Of Requirements - Tightening Of Regulations - Spreads Out - Metaphase Spreads