Translation of "time to join" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Join - translation : Time - translation : Time to join - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is time to join up the dots. | Пришло время соединить точки, чтобы обозначить целостную картину. |
This is an exciting time to join the QNet family. | Сейчас самое подходящее время, чтобы стать членом семьи QNet. |
I'll join you if I have time. | Я приду, если будет время. |
It's time that I join the others. | Уже время начинать заседание. |
It s time for the world s political holdouts to join that effort. | Странам, которые до сих пор воздерживаются, настало время присоединиться к этим усилиям. |
At this time Fernando Júdice (Acoustic bass guitar) was invited to join them. | В группу был приглашён гитарист Фернанду Жудисе (Fernando Júdice). |
They may still join at a time of their choosing. | Тем не менее, эти страны могут присоединиться к валютному союзу в любое время. |
We invite you to join us live, for the last time in the foreseeable future. | Мы приглашаем вас присоединиться к нам в последний раз. |
Around this time, Drowning Pool's second singer, Jason Jones, left to join alternative band A.M. | В это время группу Drowning Pool покинул их солист Джейсон Джонс, и группа стала искать нового солиста. |
Let us join hands and move forward to find practical solutions to the challenges of our time. | Давайте же возьмемся за руки и начнем продвигаться вперед в изыскании практических решений проблем нашего времени. |
We hope to join the ranks of States Parties to the Convention at the earliest possible time. | Мы надеемся присоединиться к числу государств участников Конвенции в ближайшее время. |
Nobody may be compelled to join or not to join a union. | Никто не может принуждаться к вступлению в профсоюз. |
But the time has now come to join Presidents Obama and Medvedev in bringing about disarmament. | Сейчас пришло время присоединиться к президентам Обаме и Медведеву в осуществлении разоружения. |
Join the movement. Join us. | Присоединяйтесь. |
to join Bad Religion. | Bad Religion (с англ. |
Care to join me? | Хотите присоединиться? |
Want to join me? | Вы не хотите принять ванну? |
Care to join us? | Идёмте с нами. |
Your wife might not join you right away for a period of time. | Ваша жена может быть решит приехать чуть позже. |
India, Pakistan, and Israel refused to join the treaty and, over time, constructed their own atomic bombs. | Индия, Пакистан и Израиль отказались присоединиться к этому договору и со временем сконструировали собственные атомные бомбы. |
Join the party. Join the party. | Давай, друг, присоединяйся. |
When you're good enough to join the team, we'll let you join. | Когда ты будешь достаточно хорош, чтобы войти в состав команды, мы дадим тебе такую возможность. |
There was a time when US policymakers were wondering whether Russia should join NATO. | Было время, когда американские политики обсуждали возможность вступления России в НАТО. |
Garfield left academia to join Wizards of the Coast as a full time game designer in June 1994. | Ричард покинул академию, чтобы присоединиться к Wizards of the Coast как полноценный геймдизайнер в июне 1994 года. |
Join | Зайти |
Join | Получение |
Join | Присоединение |
Join | Скошен объект |
Join | Соединение |
Join | Присоединиться |
Join | Присоединиться |
I'd like to join you. | Я хотел бы к вам присоединиться. |
I'd like to join you. | Я хотел бы к тебе присоединиться. |
I want to join you. | Я хочу присоединиться к тебе. |
I want to join you. | Я хочу к вам присоединиться. |
I want to join you. | Я хочу к тебе присоединиться. |
Channel to join after connection | Канал, на который следует входить после соединения с сервером |
You're all welcome to join. | Приглашаю всех желающих вступить. |
Would you like to join? | Хочешь с нами? Конечно! |
You wish to join us? | Ты решил пойти с нами? |
We want to join together, to join the cause with organizations and society , they put forward. | Мы хотим объединиться, чтобы присоединиться к делу организаций и общества , заявили они. |
ImplementationDay, it s now time for all especially Muslim nations to join hands and rid the world of violent extremism. | ImplementationDay, теперь время для всех особенно исламских наций взяться за руки и избавить мир от жесткого экстремизма. |
By the time the pilot had finished, we had the names of a thousand schools that wished to join. | К тому времени, как закончилась пробная версия нашей программы, тысяча других школ захотела присоединиться. |
What inspired you to join politics? | Что сподвигло вас пойти в политику? |
Want to join us this Thursday? | Хотите присоединиться к нам в четверг? |
Related searches : Join In Time - Pleased To Join - Applying To Join - Refuse To Join - Ask To Join - Going To Join - Encouraged To Join - To Join Something - Not To Join - Interest To Join - Possibility To Join - Motivation To Join - Possible To Join