Translation of "time to talk" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It's time to talk.
Пора поговорить.
There's time to talk.
У нас есть время.
Time to Talk with Iran
Время начать переговоры с Ираном
There's no time to talk.
Нет времени на разговоры.
There's no time to talk.
Нет времени поговорить.
But it's time to talk.
Но пришло время говорить.
He tried to talk to her time and time again.
Он много раз пытался с ней заговорить.
Teachers need time to talk together.
Учителям необходимо время, чтобы обсуждать это.
It's time for us to talk.
Нам пора поговорить.
I don't have time to talk.
У меня нет времени на разговоры.
I don't have time to talk.
Мне некогда разговаривать.
Talk another time.
Поговорите в другой раз.
I'd like to talk to you about them... from time to time.
Я бы пообсуждала их с вами. Время от времени.
I talk to myself all the time.
Я постоянно разговариваю сам с собой.
I talk to Tom all the time.
Я всё время разговариваю с Томом.
I talk to myself all the time.
Я всё время разговариваю сам с собой.
I talk to myself all the time.
Я всё время разговариваю сама с собой.
I talk to myself all the time.
Я постоянно разговариваю сама с собой.
Is now a good time to talk?
Сейчас подходящее время для разговора?
I don't have time to talk now.
У меня сейчас нет времени на разговоры.
I don't have time to talk now.
Мне сейчас некогда разговаривать.
I talk to them all the time.
Я постоянно с ними разговариваю.
I talk to them all the time.
Я с ними всё время разговариваю.
I talk to him all the time.
Я постоянно с ним разговариваю.
I talk to him all the time.
Я с ним всё время разговариваю.
I talk to her all the time.
Я постоянно с ней разговариваю.
I talk to her all the time.
Я с ней всё время разговариваю.
We'll talk next time.
Поговорим в следующий раз.
We'll talk another time.
Поговорим в другой раз.
I'll have to find time to talk to him...
мне надо будет с ним поговорить...
I've got no time to sit and talk.
У меня нет времени сидеть и болтать.
They all tried to talk at one time.
Они все пытались говорить одновременно.
You cannot talk to everybody all the time.
Мы не можем всё время со всеми разговаривать.
I wish we had more time to talk.
Надеюсь, у нас еще будет время поболтать.
Tom doesn't have time to talk to you now.
У Тома сейчас нет времени говорить с тобой.
Is now a good time to talk to Tom?
Сейчас подходящее время, чтобы поговорить с Томом?
I don't have time to talk to you now.
У меня сейчас нет времени с тобой разговаривать.
I don't have time to talk to you now.
У меня сейчас нет времени с вами разговаривать.
I don't have time to talk to you now.
Мне сейчас некогда с тобой разговаривать.
I don't have time to talk to you now.
Мне сейчас некогда с вами разговаривать.
We'd like to talk to you. You've got time?
Мы хотим поговорить с тобой.
They talk all the time.
Они всё время говорят.
Next time we'll talk before.
В следующий раз мы поговорим сначала.
Talk another time, Hang A.
Ха А.
I wish I had more time to talk to her.
Я хотел бы, чтобы у меня было больше времени поговорить с ней.

 

Related searches : Talk Time - Continuous Talk Time - Dare To Talk - Able To Talk - Convenient To Talk - Invitation To Talk - Talk To Strangers - Reluctant To Talk - Use To Talk - Refuse To Talk - Began To Talk - Try To Talk - Started To Talk - Talk To Others