Translation of "dare to talk" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dare - translation : Dare to talk - translation : Talk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I don't dare talk to her. | Я не осмеливаюсь с ней поговорить. |
Don't dare to talk to my girlfriend. | Только попробуй заговорить с моей девушкой. |
How dare you talk to me like that! | Как ты смеешь так со мной разговаривать! |
How dare you talk to me like that! | Как вы смеете так со мной разговаривать! |
Don't you dare talk to me like that. | Не смей со мной разговаривать в таком тоне! |
How dare he talk to me that way! | Как он смеет говорить со мной таким тоном! |
How dare you talk like that? ! | Как ты смеешь так разговаривать? |
How dare you talk to my son like that! | Как вы смеете говорить так с моим сыном! |
How dare you talk to my son like that! | Как ты смеешь говорить так с моим сыном! |
How dare you talk like that to your boss! | Как ты смеешь так разговаривать со своим начальником. |
How dare I talk that way to your wife? | Как я смею так говорить с вашей женой? |
How dare you talk that way to your mom? | Как ты разговариваешь с матерью? |
How dare you to talk in that tone with me! | Как ты смеешь разговаривать со мной таким тоном! |
How dare you to talk in that tone with me! | Как вы смеете разговаривать со мной таким тоном! |
Don't you dare talk to me like that. Like what? | Не смей так разговаривать со мной! |
Sir, how dare you talk that way to my wife? | Сэр, как вы смеете так разговаривать с моей женой? |
How dare you talk about Tom like that! | Как ты смеешь говорить так о Томе! |
How dare you talk about Tom like that! | Как вы смеете говорить так о Томе! |
How dare you talk about Mary like that! | Как ты смеешь говорить так о Мэри! |
How dare you talk about Mary like that! | Как вы смеете говорить так о Мэри! |
How dare you talk black market in my presence! | Нашли момент! Как вы смеете при мне? |
How dare you talk like that to me! He's just crazy, Mother. | Как ты смеешь такое говорить? |
How dare you talk that way about Joan of Arc? | Ну как можно так говорить о Жанне Д'Арк! |
What man dare, I dare | Дерзну на всё, что может человек |
A Time to Dare | Время решительных действий |
Yes, I'll dare to. | Да, да, я посмею. |
I don't dare to. | Не смею. |
I don't dare to. | Придёт(я! . |
You dare to ask? | Ты решаешься спрашивать? |
Margaret Heffernan Dare to disagree | Маргарет Хеффернан как рискнуть не согласиться |
I didn't dare to look. | Я не посмел смотреть. |
Guys, dare to be different. | Осмельтесь быть другими . |
Do you dare to accept? | Принимаешь? |
You dare. | Смотри у меня. |
So... you dare to enter Barbarois | Па... Се осмелувате да влезете во Барбароис. |
Don't dare to defend the town! | Не стоять здесь городу! |
I dare you to love again. | Попробуй мне ещё полюбить. |
I dare you to be alone! | Я требую от вас быть одиночкой! |
Do you dare to be different? | А вы осмелитесь быть другим? |
Who would dare to step forward? | Кто бы посмел? |
Don't you dare lie to me! | И не смей мне лгать! |
Would they dare to do that? | Кто мог осмелиться на такое? |
And you dare to walk here? | Я зайду выпить с друзьями. |
I didn't dare signal to her. | Я не мог делать ей знаки. |
Who would dare to do that? | Кто посмел это сделать? |
Related searches : To Dare Something - Dare To Tread - Dare To Know - Dare To Differ - Dare To Imagine - Dare To Give - Dare To Go - Dare To Wear - Dare To Hope - Dare To Ask - Dare To Be - Dare To Do