Translation of "time travel" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Time - translation : Time travel - translation : Travel - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is travel in time, travel on time. | Это путешествие вовремя и во время чего либо. |
Time travel is impossible. | Путешествие во времени невозможно. |
Is time travel possible? | Возможно ли путешествие во времени? |
You travel all the time. | Вы путешествуете все время. |
like is time travel possible? | Например, возможно ли путешествие во времени. |
He could travel back in time. | Он мог путешествовать назад во времени. |
I don't have time to travel. | Мне некогда путешествовать. |
The movie is about time travel. | В фильме же актеры говорят шаблонно. |
You mean the travel last time | Приехать сюда? |
He could not travel forward in time. | Он не мог путешествовать вперед во времени. |
It is not capable of time travel. | Перемещение в пространстве и времени. |
As you travel faster Time slows down | Когда вы движетесь быстрее, Время замедляет свой ход. |
So, go, go and travel through time. | Летите и путешествуйте сквозь время. |
Time travel After finding the remote control to summon the DeLorean, players can time travel between 1955, 1985 and 2015. | Найдя пульт управления от ДэЛориана, игрок может перемещаться во времени в 1955, 1985 или 2015. |
Where would you go if you could time travel? | Куда бы вы отправились, если б могли путешествовать во времени? |
He could travel back, but not forward in time. | Он мог путешествовать назад во времени, но не вперед. |
This is L.A., The Echo Park Time Travel Mart | Вот Лос Анджелес, Лавка путешествий во времени Эхо |
The farther away you look, the farther back in time you're seeing, because light doesn't travel infinitely fast it takes some time to travel. | Чем дальше в пространстве, тем дальше мы сможем уйти во времени, потому что свет не путешествует с бесконечной скоростью ему нужно какое то время. |
Space travel will be commonplace some time in the future. | Когда нибудь, в будущем, путешествия в космосе станут обычными. |
They decided to travel back in time to save Tom. | Они решили отправиться назад во времени, чтобы спасти Тома. |
Travel time from Osaka is approximately 2 hours 30 minutes. | Время пути до Осаки составляет 2.30 часа. |
For a while, we had a terrific time travel experiment. | Некоторое время назад, у нас был потрясающий эксперимент по путешествию во времени. |
Many reviewers were impressed with Niffenegger's unique perspectives on time travel. | Многие обозреватели были впечатлены уникальными перспективами Ниффенеггер в области путешествий во времени. |
The predicted travel time from Gebze to Halkalı is 104 minutes. | Планируемое время поездки из Гебзе в Халкалы составит 104 минуты. |
Travel time is roughly two to three minutes between most stations. | Время поездки между станциями в среднем 2 минуты. |
Business class if travel time exceeds 6 hours, otherwise economy class | Бизнес класс, если время в пути превышает 6 часов, в остальных случаях экономический класс |
Business class if travel time exceeds 5 hours, otherwise economy class | Бизнес класс, если время в пути превышает 5 часов, в остальных случаях экономический класс |
The second film, ', is an alternate time line time travel story and was released in July 2008. | Второй фильм является ещё одной историей о путешествии во времени и вышел в июле 2008 года. |
Primer The Perils and Paradoxes of Restricted Time Travel Narration Sports, Repetition, and Control in Shane Carruth's Primer Re Membering the Time Travel Film From La Jetée to Primer | Официальный сайт фильма Рецензия на фильм на сайте Экранка.ру Primer The Perils and Paradoxes of Restricted Time Travel Narration Sports, Repetition, and Control in Shane Carruth's Primer Re Membering the Time Travel Film From La Jetée to Primer |
You know what to do. I love Link too Travel through time | Òû çíàåøü, òî äåëàòü. ß òîæå ëþáëþ Ëèíêà Ïðîéäè ñêâîçü âðåìÿ |
Would you like to travel back in time to a Moravian village? | Хотите перенестись во времени в моравскую деревню? |
Plan 60 of daily workload before noon. Allow for necessary travel time. | Планируйте 60 дневной загрузки до полудня Предусматривайте необходимое время переездов. |
4. It is noted that with this change in travel standards a distinction was made for the first time between (a) official business travel and (b) all other travel. | 4. Следует отметить, что при внесении этих изменений в нормы проезда впервые было проведено различие между а) служебными или деловыми командировками и b) всеми другими видами поездок. |
So this is rate ... or speed ... ... is equal to the distance that you travel ... ... the distance that you travel ... ... over some time. | Это темп... или скорость... ...это равно расстоянию вашего путешествия... ...расстоянию, которое вы проехали... ...за некоторое время. |
Express Travel became a BCD Travel partner in Latvia in 2007 which promoted servicing business clients with less time consumption and expenses. | В 2007 году Expres Travel стало партнером BCD Travel в Латвии. |
Unlike the previous series in the Time Bokan lineup, Yatterman does not cover any specific time space travel. | Это единственная часть франшизы Time Bokan, где герои и злодеи не путешествуют во времени через космос. |
It takes a great deal of time to travel anywhere in Addis Ababa. | Чтобы проехать куда либо в Аддис Абебе, нужно довольно много времени. |
In December 2006, Sterling was sold again, this time to Nordic Travel Holding. | В декабре 2006 года Sterling была снова перепродана, на этот раз компании Nordic Travel Holding. |
So the total distance we're going to travel, pretty straightforward, rate times time. | Итак, общее расстояние, которое мы проедем, очень просто, скорость умноженная на время. |
I need to take time to travel and spend time with my family and start my own creative ideas. | Мне нужно путешествовать и проводить время со своей семьёй, а также осуществлять собственные творческие идеи . |
We really had no time to pack, just one backpack and one travel bag. | У нас не было времени, чтобы собраться, только один рюкзак и одну дорожную сумку. |
Travel time to Manila is 45 minutes by air and 18 hours by sea. | Сообщение между Рохасом и столицей займет 45 минут по воздуху или 18 часов по морю. |
Travel | Путешествие |
Travel | Путешествиеincidence category |
Travel | ИстинноPhonon |
Related searches : Travel Time - Travel Time Fee - Reduced Travel Time - Paid Travel Time - Total Travel Time - Travel Through Time - Reducing Travel Time - Mental Time Travel - Estimated Travel Time - Travel Time From - Travel Drive - Ground Travel