Translation of "travel through time" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So, go, go and travel through time.
Летите и путешествуйте сквозь время.
Travel through
Ëå ó ñêâîçü
It is travel in time, travel on time.
Это путешествие вовремя и во время чего либо.
You know what to do. I love Link too Travel through time
Òû çíàåøü, òî äåëàòü. ß òîæå ëþáëþ Ëèíêà Ïðîéäè ñêâîçü âðåìÿ
Time travel is impossible.
Путешествие во времени невозможно.
Is time travel possible?
Возможно ли путешествие во времени?
You travel all the time.
Вы путешествуете все время.
like is time travel possible?
Например, возможно ли путешествие во времени.
I've always wanted to travel through Europe.
Я всегда хотел поездить по Европе.
I've always wanted to travel through Europe.
Я всегда хотел попутешествовать по Европе.
Travelers can hire guides through travel agencies.
Путешественники могут нанять гида через туристические агентства.
Travel through 400 years of paper production
Познайте 400 летнюю традицию производства бумаги
He could travel back in time.
Он мог путешествовать назад во времени.
I don't have time to travel.
Мне некогда путешествовать.
The movie is about time travel.
В фильме же актеры говорят шаблонно.
You mean the travel last time
Приехать сюда?
Drivers had to travel through Senegal once again.
Драйверы должны были путешествовать через Сенегал еще раз.
Then light began to travel through the universe.
Затем свет начал путешествовать через Вселенную.
Tumor cells can travel through the blood vessels.
Клетки опухоли способны путешествовать через кровеносные сосуды.
People would travel through Europe to see it.
Люди специально приезжали из за границы полюбоваться ею.
He could not travel forward in time.
Он не мог путешествовать вперед во времени.
It is not capable of time travel.
Перемещение в пространстве и времени.
As you travel faster Time slows down
Когда вы движетесь быстрее, Время замедляет свой ход.
Special permits were required to travel through the town.
Для проезда по городу требовалось специальное разрешение.
Such travel implied long journeys through Egypt and Jordan.
Подобные поездки связаны с долгими переездами через Египет и Иорданию.
Time travel After finding the remote control to summon the DeLorean, players can time travel between 1955, 1985 and 2015.
Найдя пульт управления от ДэЛориана, игрок может перемещаться во времени в 1955, 1985 или 2015.
At this time, he still assumed that electricity was some sort of invisible fluid, since he knew it could travel through water.
Тогда он всё ещё полагал, что электричество было чем то вроде невидимой жидкости, поскольку он знал о перемещениях воды.
Where would you go if you could time travel?
Куда бы вы отправились, если б могли путешествовать во времени?
He could travel back, but not forward in time.
Он мог путешествовать назад во времени, но не вперед.
This is L.A., The Echo Park Time Travel Mart
Вот Лос Анджелес, Лавка путешествий во времени Эхо
With the power of imagination, we can even travel through space.
С помощью воображения мы даже можем путешествовать через космос.
A bridge is being built between the Travel and Transportation Section and the travel agents through an IMIS interface.
С помощью интерфейса ИМИС будет обеспечено взаимодействие между Службой оформления поездок и перевозок и туристическим агентством.
The farther away you look, the farther back in time you're seeing, because light doesn't travel infinitely fast it takes some time to travel.
Чем дальше в пространстве, тем дальше мы сможем уйти во времени, потому что свет не путешествует с бесконечной скоростью ему нужно какое то время.
Sergei Parajanov Through Time.
Сергей Параджанов Сквозь время.
His intent was to travel to Russia and continue through to Persia.
Путешествие Антона Дженкинсона в Россию, 1571 72 гг.
This changed during the early twentieth century through the democratization of travel.
В связи с широким распространением автомобилей в начале XX века путешествовать стало доступнее.
Say, travel through the earth, and observe the fate of the guilty.
Скажи (им) (о, Посланник) Странствуйте по земле путешествуйте или размышляйте и затем посмотрите получите назидание , каков был конец какое наказание постигало бунтарей неверующих ! (И остерегайтесь совершать то, за что вас тоже может постичь подобное наказание.)
Say, travel through the earth, and observe the fate of the guilty.
Скажи Ступайте по земле и посмотрите, каков был конец грешников!
Say, travel through the earth, and observe the fate of the guilty.
Любого нечестивца, который осмеливается бесцеремонно ослушаться Всевышнего Аллаха, постигал самый ужасный конец. И чем хуже были его деяния, тем более зловещими и мучительными оказывались их последствия.
Say, travel through the earth, and observe the fate of the guilty.
Скажи Постранствуйте по земле и посмотрите, каким был конец грешников .
Say, travel through the earth, and observe the fate of the guilty.
Скажи им (неверным), о пророк Ступайте по земле и посмотрите следы наказаний Аллаха, постигших неверных. Может быть, вы уразумеете, подумав над этим, и будете бояться наказания в будущей жизни?
Say, travel through the earth, and observe the fate of the guilty.
Отвечай , Мухаммад Побродите по земле и вы увидите, чем кончили грешники .
Say, travel through the earth, and observe the fate of the guilty.
Скажи Пройдите по земле и посмотрите, Каков конец был тех, кто преступил (Пределы, установленные Богом) .
Say, travel through the earth, and observe the fate of the guilty.
Скажи Пройдите по этой земле, и посмотрите, каков был конец преступников .
But unfortunately the words get transformed as they travel through the air.
Но, к сожалению, слова меняются в воздухе.

 

Related searches : Travel Through - Through Travel - Time Travel - Travel Time - Through Time - Travel Time Fee - Reduced Travel Time - Paid Travel Time - Total Travel Time - Travel In Time - Reducing Travel Time - Mental Time Travel - Estimated Travel Time - Travel Time From