Translation of "to back something" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Back - translation : Something - translation : To back something - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Something, again, that went back to something more fundamental. | Что то, опять же, что берет начало из чего то более фундаментального. |
There's something back, there's something moved. | ... там сзади чтото шевелилось. |
You've got something to go back to | Вам есть к чему возвращаться. |
That something to go back to yourů ad , | Это именно то, чтобы вернуться к Вашей... рекламе , я забыл, что это за фирма? ДЖЕЙСОН |
The Lieutenant would like to give back something. | Лейтенантът иска да остави нещо. |
There's something on your back. | У тебя что то на спине. |
Come back, we've found something! | Говард, иди сюда, мы чтото нашли! |
I'll get something to read and be right back. | Пойду возьму почитать чтонибудь, сейчас вернусь. |
So, something is throwing you back. | Итак, что то отбрасывает тебя назад. |
In the plane back there! Something moved, there's something in there. | В задней части самолёта чтото двигалось, там чтото есть. |
Accidents happen. Something from childhood comes back to haunt you. | Несчастные случаи... Или что то из детства возвращается и преследует вас. |
The candidate wins and he has to pay something back. | Кандидат побеждает и ему надо как то расплатиться. |
I want to hunt something that will hunt me back | Я хочу, чтобы охотиться на то, что будет охотиться на меня |
Yet something is holding Latin America back. | Но что то сдерживает развитие Латинской Америки. |
I felt something crawling on my back. | Я чувствовал, как что то ползёт по моей спине. |
Tom has something hidden behind his back. | У Тома было что то спрятано за спиной. |
I forgot something. I'll be right back. | Я кое что забыл. Сейчас вернусь. |
Tom is hiding something behind his back. | Том что то прячет за спиной. |
At least they got something back, OK. | В конце концов, они что то отвоевали себе, ОК. |
Something happened back on the road there. | По дороге сюда коечто произошло. |
And I wanted to give something back in my own way. | Я хотел бы что то дать взамен сам. |
My excitement is I get a chance to give something back. | Удовольствие потому, что у меня есть возможность поделиться знаниями. |
UC Davis hoped it would be able to give something back. | Университет в Дэвисе надеялся что то вернуть назад. |
And I wanted to give something back in my own way. | Я хотел бы что то дать взамен сам . |
Listen, if you suddenly notice something or feel something strange, turn right back. | Αν προσέξεις κάτι... ...ή νιώσεις κάτι... ...γύρνα πίσω αμέσως, αλλιώς... |
Save, and come back and do something important. | Ты накопишь денег, вернёшься домой и сможешь сделать что то по истине важное . |
I do something, put it back down again. | Я выполняю какое то действие и возвращаю предмет на место. |
I'm gonna move the date back or something. | Я, наверное, перенесу дату или чтото вроде того. |
If you come back here, you'll start something. | Если ты вернешься сюда, то заваришь большую кашу. |
Get your old job back again, or something. | Вернись на свою старую работу или еще чтонибудь. |
She called him back to give him something he had left behind. | Она позвала его обратно, чтобы дать ему кое что, что он забыл. |
We retreated in '98 back to something that was developed in '56. | Мы отступили в 98 м назад к тому, что было разработано в 56. |
We could just... pick something out and take it to the back? | Можно просто что нибудь выбрать и пойти в подсобку. |
I am saying something. And your eyes and your brain are saying something back. | Я что то говорю. И ваши глаза и мозг что то говорят в ответ. |
Forty years back, computers were seen as something which was forbidding, something which was intimidating, something that reduced jobs. | 40 лет назад компьютер считался недоступным, чуть ли не угрожающим предметом, виновником сокращения рабочих мест. |
The only way to come back to True is that I actually changed something. | Единственный способ вернуться к True является, что я на самом деле изменил что то. |
I think he is holding something back from us. | Я думаю, он что то скрывает от нас. |
I'm sure he is holding back something from us. | Я уверен, он что то скрывает от нас. |
Tom wrote something on the back of the envelope. | Том написал что то на обороте конверта. |
Say something like this now, before you go back. | Скажи что то такое прямо сейчас, прежде чем пойдешь обратно. |
Back of his madness, there was something simple, good. | Его безумие питали добрые помыслы... |
And once again, I'd like to look back to prehistory to say something about it. | И я снова, оглянусь на наше доисторическое прошлое, чтобы пояснить эту мысль. |
We retreated in '98 back to something that was developed in '56. What? | Мы отступили в 98 м назад к тому, что было разработано в 56. Как вам это? |
I wanted some basic training... so I had something to fall back on. | Мне хотелось иметь образование... так что у меня был в жизни запасной вариант. |
That's something you would have done to get back this table over here. | Это то, что вы бы сделали получить обратно в этой таблице здесь. |
Related searches : Put Something Back - Giving Something Back - Give Something Back - Get Something Back - Say Something Back - Bring Back Something - Back To Back - Back-to-back - Back-to-back Transaction - Back-to-back Business - Back-to-back Titles - Something Something - To Become Something - To Transfer Something