Translation of "to be permitted" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

nor will they be permitted to offer excuses.
И не будет дано им позволения (говорить), чтобы они оправдались (потому что нет для этого оправдания).
Such behavior shouldn't be permitted.
Такое поведение недопустимо.
Opening roofs shall be permitted
Разрешается делать открывающиеся крыши
Whether they will be permitted to live together remains to be seen.
Будет ли им разрешено проживать вместе, еще предстоит увидеть.
NO ONE WILL BE PERMITTED TO LEAVE THIS FLOOR.
Никому не разрешается покидать зал.
May I be permitted to accompany Orpheus to his house?
Могу я получить разрешение сопровождать Орфея домой?
(b) Polygamy shall not be permitted
b) многоженство не разрешается
Police will be permitted to legally open fire on women.
Полицейским разрешат легально открывать огонь по женщинам.
A foreign citizen shall not be permitted to leave Tajikistan
Выезд из Республики Таджикистан иностранному гражданину не разрешается
Such emergency measures must not be permitted to become habitual.
Нельзя допустить, чтобы эти чрезвычайные меры приобрели постоянный характер.
(e) Which chemicals Iraq should be permitted to use elsewhere
е) какие химические агенты следует разрешить для использования Ираком в других местах
The enemies of peace must not be permitted to succeed.
Нельзя допустить, чтобы враги мира преуспели.
And it must not be permitted to strike at all.
Нельзя допустить столкновения.
Permitted exceptions to bidding
Допустимые исключения из правила о проведении торгов
Field names are also permitted to be used more than once.
Разрешено также использовать имена полей более чем однажды.
And they will not be permitted to put forth any excuse.
И не будет дано им позволения (говорить), чтобы они оправдались (потому что нет для этого оправдания).
And they will not be permitted to put forth any excuse.
И не будет дано позволения, чтобы им оправдаться.
And they will not be permitted to put forth any excuse.
И даже если они попытаются оправдаться, их извинения и оправдания не будут приняты. Всевышний сказал В тот день беззаконникам не принесут пользы их извинения (или оправдания), и от них не потребуют покаяния (30 57).
And they will not be permitted to put forth any excuse.
и не будет им дозволено оправдываться.
And they will not be permitted to put forth any excuse.
и они не смогут извиниться, поскольку у них нет оправданий.
And they will not be permitted to put forth any excuse.
И не будет им дозволено оправдываться.
And they will not be permitted to put forth any excuse.
И недозволено им будет Оправдываться (за свои грехи).
And they will not be permitted to put forth any excuse.
В который не будет позволено им оправдываться.
They are not permitted to the unbelievers, nor are the unbelievers permitted to them.
И отдавайте им их бывшим мужьям то, что они израсходовали (на своих бывших жен) (в качестве брачного дара). И не (будет) греха на вас (о, верующие мужчины), если вы женитесь на них на переселившихся верующих женщинах , когда дадите им их плату брачный дар .
They are not permitted to the unbelievers, nor are the unbelievers permitted to them.
Возвращайте им (неверующим) то, что они потратили на брачный дар.
They are not permitted to the unbelievers, nor are the unbelievers permitted to them.
Ведь неверным не дозволено жениться на верующих женщинах, а верующим женщинам не дозволено выходить замуж за неверных.
As a result, full democracy is to be permitted only in 2007.
В результате, полная демократия должна быть разрешена только в 2007 г.
The Rose Revolution must not be permitted to die on the vine.
Революции Роз нельзя позволить погибнуть на корню.
I didn't know whether I'd be permitted to do that or not.
Я не знал, позволят мне это сделать или нет.
Only the designated photographers will be permitted to take the group photograph.
Делать групповую фотографию будет разрешено только специально выделенным фотографам.
In that case, perhaps I might be permitted to retain my umbrella?
В таком случае позвольте оставить мне мой зонтик.
May I be permitted to say, sir, that this is very humiliating?
Позвольте, сэр, разве это не унизительно?
8 1.2 Cast iron anchors shall not be permitted .
8 1.2 Применение чугунных якорей не допускается
Several delegates considered that this should not be permitted.
По мнению ряда делегаций, это не должно быть разрешено.
(a) Only closed bulk containers (BK2) shall be permitted
а) Разрешается использовать только закрытые контейнеры для массовых грузов (ВК2).
8 1.2 Cast iron anchors shall not be permitted .
8 1.2 Применение чугунных якорей не допускается
(c) No associate membership would be permitted in EAU
с) в ЕАС не допускается ассоциированное членство
Then, if you know them to be believers, return them not to the unbelievers. They are not permitted to the unbelievers, nor are the unbelievers permitted to them.
И если вы узнаете, что они верующие, то не возвращайте их к неверным они им не дозволены, и те не дозволяются им. Давайте им, что они издержали.
Then, if you know them to be believers, return them not to the unbelievers. They are not permitted to the unbelievers, nor are the unbelievers permitted to them.
Если вы убедитесь, что они верующие, то не возвращайте их к неверным, ибо неверным не дозволено жениться на них, а верующим женщинам не дозволено выходить замуж за неверных.
Then, if you know them to be believers, return them not to the unbelievers. They are not permitted to the unbelievers, nor are the unbelievers permitted to them.
Когда узнаете, что веруют они, Не возвращайте их к неверным, Ведь для неверного супруга Она законною женой не может стать, (Как равно) и неверный Не может быть законным мужем ей.
Then, if you know them to be believers, return them not to the unbelievers. They are not permitted to the unbelievers, nor are the unbelievers permitted to them.
Если узнаете, что они верующие, то не возвращайте их к неверным оне не законны для тех, а те не законны для сих отдавайте им, что они издержали на них.
But they would not be permitted to impose their will upon their partners.
Но им бы не позволили навязывать свое желание своим партнерам.
I didn't know whether Tom would be permitted to do that or not.
Я не знал, разрешат Тому это сделать или нет.
No further extension was permitted and the detainee would have to be released.
Дальнейшее продление срока не допускается, и задержанный подлежит освобождению.
It therefore recommended that Georgia be permitted to vote until 30 June 2006.
В этой связи он рекомендовал разрешить Грузии принимать участие в голосовании до 30 июня 2006 года.

 

Related searches : Must Be Permitted - Not Be Permitted - Shall Be Permitted - May Be Permitted - Can Be Permitted - Should Be Permitted - Permitted To Retain - Permitted To Remain - Permitted To Decay - Permitted To Subcontract - Permitted Disclosure