Translation of "to be suppressed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The suppressed majesty and infinite aspect, suppressed. | Скрытое Величие и аспект Бесконечности, скрытое. |
Suppressed | Раздавленные! |
Suppressed steam. | Паровое отопление. |
Tom suppressed a smile. | Том подавил улыбку. |
Tom suppressed a grin. | Том сдержал усмешку. |
Tom suppressed a yawn. | Том подавил зевоту. |
Tom suppressed a yawn. | Том подавил зевок. |
Tom suppressed his anger. | Том подавил свой гнев. |
The rebellion was suppressed. | Мятеж был подавлен. |
It was suppressed in 1837. | в Сигуэнце действовал университет. |
By unchecking the Sounds checkbox, the blinken sound effects will be suppressed. | Если флажок Звук сброшен, все звуковые эффекты в blinken будут отключены. |
Since errors are printed to stderr, they can be suppressed by redirecting the output to dev null. | Перенаправьте вывод STDERR в dev null. |
Polytheism was suppressed by the state. | Ираклий отступил в Константинополь. |
All fundamental market institutions are suppressed. | Все фундаментальные рыночные институты подавляются. |
Anyone attempting to draw attention to such facts is routinely suppressed. | Любой, кто пытается привлечь внимание к подобным фактам, подавляется в обычном порядке. |
Remember what'll happen to you if this trade is suppressed. | Помните, что с вами случится, если заведение придется закрыть. |
At the same time, people's irrational fears and secret desires could not be suppressed. | В то же время иррациональные страхи и тайные желания людей подавить было невозможно. |
All these were suppressed by the authorities. | В городе немало памятников истории и архитектуры. |
Any type of demonstration was quickly suppressed. | Любые демонстрации немедленно подавлялись. |
The arrogant ones will retort to those who were suppressed What! | Те, которые превозносились, скажут тем, которые были слабыми Разве мы удержали вас от верного руководства после того, как оно явилось к вам? Нет, вы сами были грешниками . |
This global political force cannot be suppressed by the Chinese state, or any national state. | Столь обширную политическую силу не в состоянии подавить ни Китай, ни какое либо другое государство. |
Policymakers should not see higher oil prices as an aberration to be suppressed, but should focus on underlying causes. | Высшие чиновники не должны видеть более высокие цены на нефть как отклонение, которое должно быть исправлено, но должны сосредоточиться на первопричине такой ситуации. |
Policymakers should not see higher oil prices as an aberration to be suppressed, but should focus on underlying causes. | Высшие чиновн ки не должны видеть более высокие цены на нефть как отклонение, которое должно быть исправлено, но должны сосредоточиться на первопричине такой ситуации. |
And because we have suppressed our girl cells and suppressed our girl ship, we do not feel what is going on. | И поскольку мы подавили нашу женскую сущность и сдерживаем наше женское Я, мы не чувствуем, что происходит. |
The news was suppressed for the time being. | Известие некоторое время было умалчивали. |
But that release of the hormone can be suppressed by light and it can also be shifted by light. | Выработка гормона может быть подавлена светом. Также могут быть нарушены временные рамки его выделения. |
In 1905, he was appointed to Yemen where he suppressed an uprising. | В 1905 году получил назначение в Йемен, где подавил восстание. |
Here the other guinea pig cheered, and was suppressed. | Здесь другой морской свинки приветствовали это решение, и был подавлены. |
If the suppression index is very, very, very small, then you very well might be being suppressed. | Если индекс подавления очень, очень, очень маленький, вероятно, что вас действительно подавляют. |
The Turkish revolutionaries also suppressed Kurdish attempts to become independent in the 1920s. | Турецкие революционеры также подавили попытки курдов стать независимыми в 1920 году. |
If we believe that, every scientists from Franklin to Edison would've been suppressed. | Если бы мы так считали, учёные вроде Франклина или Эдисона были бы задавлены. |
But the fact that those dictators suppressed democracy in their country and suppressed Islamic groups in their country actually made the Islamists much more strident. | Но тот факт, что эти диктаторы подавили демократию в своих странах и подавили исламские группы в их странах, на самом деле сделал исламистов намного громогласнее. |
You need Povray 3.0 to render. In newer Versions ie 3.1 halo is suppressed. | Для генерации новых шариков введите следующие команды в каталоге package |
But, they were delayed and suppressed to say, 'no it cannot happen like this.' | Но. это подавлялось и откладывалось говоря 'нет,это не так. это не может произойти таким образом' |
With dissent suppressed, the authenticity of citizens loyalty becomes irrelevant. | Когда несогласие подавлено, не имеет значения, насколько искренна лояльность граждан. |
In 1784 he suppressed a Walachian peasants' uprising in Transylvania. | В 1784 году отличился, подавив восстание в Трансильвании. |
These efforts, however, were suppressed by the law enforcement forces. | Однако эти усилия были пресечены силами правоохранительных органов. |
On Result codes are suppressed, user does not see responses. | Включено коды ответов опускаются, пользователь их не видит. |
While attempts to stir up hatred against adherents of a religion, or to incite violence against them, may legitimately be suppressed, criticism of religion as such should not be. | В то время как попытки возбудить ненависть против последователей религии или совершить против них насилие могут быть подавлены на основании закона, этот закон не должен запрещать критику в адрес религии как таковой. |
America's domestic public health problem is seen as an Andean wide plot to be suppressed with military force, exacerbating violence throughout the region. | Внутренние проблемы США в области здравоохранения подаются американцам как заговор некоторых стран Латинской Америки, который необходимо подавить военной силой, еще больше обострив насилие во всем регионе. |
However, from a legal point of view, this phrase does not add or detract anything and could be suppressed. | Однако с юридической точки зрения эта фраза ничего не добавляет и ничего не убавляет, и ее можно было бы опустить. |
None the alarm will occur on February 29th in leap years, but will be suppressed in non leap years. | Не повторять напоминание напоминание будет сделано 29 февраля в високосный год и не будет в обычный. |
Whatever is not suppressed is effectively unregulated, except by criminal organizations. | Все, что подавляется, становится неконтролируемым, кроме как преступными организациями. |
Since 2009, the Chinese government has suppressed the citizens rights movement. | С 2009 года правительство Китая подавляло движение в защиту гражданских прав. |
Court filing makes public my previously suppressed analysis of Paxil's effects. | Court filing makes public my previously suppressed analysis of Paxil s effects. |
Related searches : Will Be Suppressed - Can Be Suppressed - Suppressed Anger - Suppressed Inflation - Is Suppressed - Suppressed Demand - Are Suppressed - Suppressed Rifle - Immune Suppressed - Suppressed Feelings - Suppressed Immune System - Be To Be