Translation of "to express oneself" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Express - translation : Oneself - translation : To express oneself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
One can't delude oneself very long about oneself. | Мы не можем долго обманывать самих себя. |
By learning oneself. | Изучая себя. |
It is really cool , for example, to express oneself with just one syllable words, selectively adopted from all the treasures of the English language. | Действительно круто , например, выражать свои мысли с помощью односложных слов, выборочно заимствованных из сокровищниц английского языка. |
To make one feel good about oneself. | Чтобы предстать героем в своих глазах. |
There's noone trying to stay as oneself anymore | Нет больше того, кто пытается оставаться собой. |
The most important thing is to find oneself. | Самое главное найти себя. |
It is so easy to deceive oneself, Maman. | Впасть в заблуждение легко. |
One looks out for oneself. | Он должен сам о себе заботиться. |
It was necessary to free oneself from that Power. | Надо было избавиться от этой силы. |
Arracher (s ) (literally tear oneself off) partir (to leave). | Arracher (s ) (буквально оторваться от) partir (покинуть). |
We should tell the children how to defend oneself. | Мы должны рассказать детям, как защитить себя самому. |
One has to discover a certain bigness in oneself. | Каждый должен почувствовать свою значимость. |
One should take care of oneself. | Каждый должен сам о себе позаботиться. |
One cannot defend oneself against stupidity. | Против глупости защиты нет. |
One cannot defend oneself against stupidity. | От глупости не защититься. |
Aglaia, a fiancée holds oneself upright. | Аглая, помолвленная девушка должна держаться прямо. |
And longstemmed hothouse roses for oneself. | И оранжерейные розы себе. |
Idiot comes from the root idio, oneself. | Идиот происходит от идио , сам. |
One mustn't make a spectacle of oneself. | Не будем паясничать, господин директор. |
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence. | Сомневаться в себе есть первый признак ума. |
The process of going to report oneself is a political method. | Процесс похода для доноса на кого либо является политическим методом. |
To commit oneself to human rights nowadays is to commit oneself to changing the world everywhere and to accepting in every individual the person that we want to be and to defend. | В наши дни заявить о приверженности правам человека означает заявить о приверженности изменениям во всем мире и признать в каждом отдельном человеке личность, которой мы хотим быть и которую мы хотим защищать. |
Two express trains (Himachal Express and Jan Shatabdi Express) connect it to Delhi daily. | Два экспресса (Химачальский Экспресс и Джан Шатабди Экспресс) ходят в Дели ежедневно. |
Beth One can imagine oneself as a collector. | (Ж) Здесь легко представить себя коллекционером. |
Psychologically, this virtue implies the ability to put oneself in others' position. | С психологической точки зрения это означает способность ставить себя на место другого. |
Nowadays it's not possible to protect oneself against weapons of mass destruction. | Сегодня невозможно защитить себя от оружия массового поражения. |
Levin took this opportunity to express to Egor his opinion that in marriage the chief thing is love, and that when there is love there will always be happiness because happiness lies always within oneself. | Левин по этому случаю сообщил Егору свою мысль о том, что в бpаке главное дело любовь и что с любовью всегда будешь счастлив, потому что счастье бывает только в тебе самом. |
A State may choose one or more official languages, but it may not exclude, outside the spheres of public life, the freedom to express oneself in a language of one apos s choice. | Государство может выбрать один или несколько официальных языков, но оно не может лишать людей вне сферы государственного управления права на свободное выражение своего мнения на языке по своему выбору. |
A State may choose one or more official languages, but it may not exclude, outside the spheres of public life, the freedom to express oneself in a language of one apos s choice. | Государство может выбрать один или несколько официальных языков, но оно не может лишать людей сферы государственного управления права на свободное выражение своего мнения на языке по своему выбору. |
The Soviet threat generated a readiness to defend oneself and to bear heavy burdens. | Советская угроза порождала готовность защищаться и нести тяжелое бремя. |
Which dedicated to pursuing a self, ego. To become oneself greater and powerful person. | Чтобы стать более великим, сильной личностью. |
Voluntarily inconveniencing oneself for the sake of spiritual realisation. | Добровольное причинение себе неудобств ради духовного просветления . |
If one has to blame oneself, one has a million reasons plus many. | Если кто то обвиняет сам себя и он имеет на это достаточно поводов, |
There are three kinds of despair presented in the book being unconscious in despair of having a self, not wanting in despair to be oneself, and wanting in despair to be oneself. | Отчаяние, когда не желают быть собою, или отчаяние слабость 1) Отчаяние во временном или же во временных вещах 2) Отчаяние относительно вечного или же в себе самом 2. |
Is it not better to represent oneself rather than to be represented by someone else? | Не лучше ли представлять себя, чем быть представленным кем то другим? |
To give of oneself, and to sacrifice all for art, that's how one should feel. | Тот, кто любит искусство, готов пожертвовать всем ради него. Так и должно быть. |
A strange, strange, selfish fear. One shouldn't give oneself away. | Чувствовала странный эгоистический страх, от которого не могла избавиться. |
It is possible to fence oneself out from the outer world with a newspaper. | От внешнего мира можно отгородиться газетой. |
Interchange between Express and Semi express trains moved from Kawagoeshi to Fujimino. | Interchange between Express and Semi express trains moved from Kawagoeshi to Fujimino. |
And who gets to express it, and how do we express it? | Кто может выражать этот выбор? И как мы его выражаем? |
'To fall asleep one must have worked, and also to amuse oneself one must have worked.' | Чтобы заснуть, надо поработать, и чтобы веселиться, надо тоже поработать. |
Apparently its very difficult to poison oneself because its so easy to get the dose wrong. | Видимо самой трудно отравить себя, так как легко получить неправильную дозу. . |
To imitate Putin (i.e. be above everyone) in Kyrgyzstan means to resign oneself to inevitable political defeat. | Подражать Путину (то есть быть над всеми) значит, в условиях Кыргызстана обрекать себя на неизбежное политическое поражение. |
Express. | экземпляров. |
Pay for the southern European countries or resign oneself to the end of the euro? | Заплатить за южные европейские страны или ждать конца евро? |
Related searches : Express Oneself - Express Oneself Through - To Express - To Separate Oneself - To Arrange Oneself - Picture To Oneself - To Imagine Oneself - To Rid Oneself - To Wet Oneself - To Trust Oneself - To Spend Oneself - Read To Oneself - To Understand Oneself - To Love Oneself