Translation of "to stop this" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This has to stop.
Это должно прекратиться.
This needs to stop.
Это нужно остановить.
To stop this pillage
Чтобы она не опустошала
This insanity has to stop!
Это безумие должно прекратиться!
This has got to stop.
Это должно прекратиться.
I have to stop this.
Я должен это остановить.
We have to stop this.
Мы должны это остановить.
You've got to stop this.
Ты должен это остановить.
This has to stop immediately.
Это надо немедленно прекратить.
This has to stop immediately.
Это должно немедленно прекратиться.
I've tried to stop this.
Я старалась остановить это.
I want you to stop this. I'm not going to stop it.
Сьюзан, прекрати.
Stop this!
Посторонись.
Stop this.
Завязывайте с этим. парни.
This has got to stop NOW!
Этому нужно положить конец!
We have to stop this experiment.
Мы должны прекратить этот эксперимент.
You've got to stop this now.
Ты должен сейчас же это прекратить.
Stop listening to this crappy music.
Прекрати слушать эту дурацкую музыку.
We need to stop doing this.
Нам нужно перестать это делать.
It's time to stop doing this.
Пора перестать это делать.
Stop! How many times have I told you to stop this foolishness?
Почему вы все время деретесь?
Stop this noise!
Прекратите этот шум!
This must stop.
Это должно прекратиться.
This must stop.
Это нужно прекратить.
This must stop.
Этому необходимо положить конец.
This must stop.
Эту практику необходимо прекратить.
Stop this vaudeville.
Ты мне тут брось театр устраивать.
Stop this childishness.
Бросьте ребячиться!
Stop this circus.
Бросьте балаганить!
Stop this shit!
Прекратите!
Stop this, Tima!
Прекрати, Тима!
This must stop.
Этому нужно положить конец.
Stop this show.
Прекратите шоу.
Stop this, Susan.
Выключите это.
Stop this nonsense.
Перестаньте молоть чушь.
Stop this foolishness.
Брось эти глупости.
Stop this tomfoolery!
Прекратите этот балаган!
Stop this, Emilio!
Довольно, Эмилио.
Stop this outburst.
Прекрати эту истерику!
Stop this record.
Выключите пластинку.
Stop this brutality!
Что за зверство?
Stop this hideandseek!
И поскорее!
Stop this nattering.
Прекратите болтать
You better stop this. Stop talking like that.
Перестаньте так говорить со мной!
Let's put a stop to this discussion.
Давайте прекратим эту дискуссию.

 

Related searches : To Stop - Stop This Practice - Stop All This - Stop To Consider - Stop To Smoke - To Stop Selling - Try To Stop - Stop To Rest - Ramp To Stop - Push To Stop - Stop To Be - How To Stop - Had To Stop - Has To Stop