Translation of "to your door" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Your door?
Что с твоей дверью?
Lock your door.
Закройте дверь.
Lock your door.
Замкни дверь.
Lock your door.
Замкните дверь.
Lock your door.
Заприте дверь.
Lock your door.
Заприте свою дверь.
Lock your door.
Запри свою дверь.
Close your door!
Закрой дверь!
May I escort you to your door?
Позвольте проводить вас?
Out that door and to your right.
Как выйдете, направо.
Your door was unlocked.
Твоя дверь была незаперта.
Your door was unlocked.
Ваша дверь была незаперта.
Your door was unlocked.
У тебя дверь была незаперта.
Your door was unlocked.
У вас дверь была незаперта.
Always lock your door.
Всегда запирай свою дверь.
Always lock your door.
Всегда запирайте свою дверь.
Your door was locked.
Дверь была заперта.
Your door was open.
Ηет.
Don't forget to look under your bed, lock your door.
Не забудьте посмотреть под вашу кровать и закрыть дверь.
Now, with your permission, I'd like to see you to your door.
А теперь, если позволите, я вас провожу.
Belle, I am the door to your room.
Красавица, я дверь в твои покои.
You should lock your door.
Ты должен закрыть дверь на замок.
You should lock your door.
Ты должна закрыть дверь на замок.
You should lock your door.
Вы должны закрыть дверь на замок.
I don't mean your door.
Я не про твою дверь.
I knocked on your door to ask for help.
Я постучал в вашу дверь, чтобы попросить о помощи.
I knocked on your door to ask for help.
Я постучал в твою дверь, чтобы попросить о помощи.
I knocked on your door to ask for help.
Я постучался к вам, чтобы попросить о помощи.
I knocked on your door to ask for help.
Я постучался к тебе, чтобы попросить о помощи.
I knocked on your door to ask for help.
Я постучался к вам в дверь, чтобы попросить о помощи.
I knocked on your door to ask for help.
Я постучался к тебе в дверь, чтобы попросить о помощи.
But you felt it was necessary to go door to door and experience that, put your hands there.
Но Вы сочли необходимым ходить от двери к двери и приобрести опыт, приложить свои руки к этому.
I'm standin' here outside your door
Пред твоята врата стоя.
First door on your right, sir.
Первая дверь справа, сэр.
Be sure and lock your door.
Проверь, что ты хорошо заперла дверь.
Did you leave your door unlocked?
Ты не заперла дверь?
When happiness comes knocking at your door.
Когда счастье стучится в вашу дверь.
You left your keys in the door.
Ты оставил ключи в двери.
You left your keys in the door.
Вы оставили ключи в двери.
I saw Tom outside your door, eavesdropping.
Я видел, как Том подслушивает у тебя за дверью.
Close the door on your way out.
Уходя, закройте дверь.
You closed the door of your bedroom?
Ты закрыл дверь своей спальни?
You closed the door of your bedroom?
Вы закрыли дверь своей спальни?
Close the door on your way out.
Будешь уходить закрой дверь.
Close the door on your way out.
Будете уходить закройте дверь.

 

Related searches : Door To Door - Door-to-door - At Your Door - Door-to-door Advertising - Door-to-door Collection - Door-to-door Transport - Door-to-door Salesman - Door-to-door Time - Comment To Your - To Your Doorstep - To Your Costs - To Clarify Your - Introduction To Your