Translation of "tore up" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Tore - translation : Tore up - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I tore it up.
Я его порвала.
She tore up the letter.
Она разорвала письмо.
Tom tore up the letter.
Том разорвал письмо.
Tom tore Mary's picture up.
Том порвал фотографию Мэри.
Tom tore up the tickets.
Том разорвал билеты.
I tore up the contract.
Я разорвал контракт.
I tore up the paper.
Я разорвал бумагу.
But Bernard tore up the letter.
Но Бернард порвал приглашение.
I tore up all my attempts.
Вот я и разорвал все мои черновики.
Tom tore up the letter from Mary.
Том разорвал письмо от Мэри.
Yes, I tore up Lord Windermere's check.
Да, я порвала чек лорда Уиндермира.
He angrily tore up the letter from her.
В гневе он порвал письмо от неё.
She tore the letter up after reading it.
Она порвала письмо, прочитав его.
I hope you tore up my last letter.
Надеюсь, вы разорвали моё последнее письмо.
Tom tore up Mary's letter after reading it.
Том разорвал письмо Мэри после прочтения.
This little baby tore up a 10 dollar bill.
Этот малыш порвал десятидолларовую купюру.
Tom tore up the letter he got from Mary.
Том разорвал письмо, которое он получил от Мэри.
Tore open the shutters and threw up the sash.
Разорвал ставни и вскинул на створку.
I heard you tore up the town for some girl...
Я слышала, ты город перевернул из за девушки...
I decided to be sensible and tore up his picture.
Это плохо. Вчера я решила быть разумной, и порвала его фотографию...
Look at their condition, they tore off their clothes (..) they tore off my clothes as well and beat me up badly.
Посмотрите на их состояние, на них разорвана одежда. Они также разорвали и мою одежду и избили меня.
The man reportedly refused, tore up the money and got physical.
Мужчина отказался, порвал деньги и применил физическую силу.
I tore up all the letters that you wrote to me.
Я порвал все написанные тобой письма.
I tore up all the letters that you wrote to me.
Я порвала все написанные тобой письма.
Well, you tore up your trade policy, and totally reversed it.
Вы порвали с прошлой торговой политикой и полностью её поменяли.
It's because I tore up that photograph of you and Bill.
Это изза фотографии, которую я порвал.
Suppose I just tore up the contract, and we moved away?
Предположим, я разорвал контракт и переехал?
Tore Gråvik's?
Торе Гровика?
Tore Gråvik?
Торе Гровик.
Tom got very angry at his sister and tore up her favorite doll.
Том рассердился на сестру и разорвал её любимую куклу.
He tore up his letter into small bits and threw them out the window.
Он разорвал свое письмо на мелкие кусочки и выбросил их в окно.
He tore up his letter into small bits and threw them out the window.
Он разорвал его письмо на мелкие кусочки и выбросил их в окно.
I tore my pants.
Я порвал мои брюки.
I tore my pants.
Я порвала мои брюки.
I tore my pants.
Я разодрал себе штаны.
You tore your pants.
Ты порвал свои штаны.
I tore a sheet.
Я разорвала простыню.
I was with Tore.
Навещала Тора.
He tore the earring.
Он сорвал серьгу.
Guess I tore it.
Кажется, я порвала блузку.
He tore the book apart.
Он разорвал книгу.
They tore off their clothes.
Они сорвали с себя одежду.
Who tore this package open?
Кто вскрыл этот пакет?
She accidentally tore the page.
Она случайно порвала страницу.
So you tore it out?
Так это ты вырвала его?

 

Related searches : Tore It Up - Tore Off - Bands Tore - Tore Cruciate - Tore Down - Tore Apart - Tore Ligaments - Tear Tore Torn - Up - Waked Up - Gives Up - Bag Up