Translation of "total contract volume" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Contract - translation : Total - translation : Total contract volume - translation : Volume - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sales volume analysis Total sales volume | Анализ объема продаж Общий объем продаж |
Definition of volume contract (proposed redraft article 1, paragraph x) | Определение договоров на массовые грузы (предлагаемый пересмотренный проект статьи 1, пункт х) |
(b) Main trunking contract Total, line 8 | b) Контракт на обеспе чение магистральной линии связи |
Total 358 400 (b) Main trunking contract . | b) Контракт на обеспечение магистральной линии связи |
subtitles, volume, seek, timer, percentage and total time | субтитры, громкость, перемещение, таймер с процентами и общее время |
This right of derogation covers the individual shipments under a volume contract and the volume contract to the extent that they are subject to this Instrument under article 4. | Это право отступать от положений охватывает отдельные партии груза согласно договору на массовые грузы и договор на массовые грузы в той мере, в какой на них распространяется действие настоящего документа согласно статье 4. |
(b) Prominently specifies the sections of the volume contract containing the derogations. | b) содержит четкое указание на разделы договора на массовые грузы, в которых допускается отход от положений настоящего Документа. |
It applies to the framework volume contract and the individual shipments under that contract as specified in article 4. | Она применяется к рамочному договору на массовые грузы и к отдельным партиям груза согласно этому договору, как указано в статье 4. |
Total 3 403 200 (b) Main trunking contract . | b) Контракт на обеспечение магистральной линии связи |
Subject to Article 88a and notwithstanding article 3.1 (b), this Instrument applies to a volume contract to the extent that it applies to the individual shipments under the volume contract. | С учетом статьи 88а и невзирая на статью 3.1(b) настоящий документ применяется к договору на массовые грузы в той мере, в какой он применяется к отдельным партиям груза согласно договору на массовые грузы. |
Table 4 Summary of 2006 2007 Total Budget Volume | Таблица 4 |
Total production volume declined in half of the countries. | Общий объем производства в половине стран сократился. |
The total amount of the contract is 2.4 million. | Общая сумма контракта составляет 2,4 млн. долл. |
(b) Main trunking contract Total, line 8 95.6 55.2 | b) Работы по контракту, связанные с созданием магистральной линии связи |
The framework volume contract is also under the Instrument on a non mandatory basis. | Рамочный договор на массовые грузы также согласно этому документу не носит обязательного характера. |
It's actually going to make about 55 of our total volume. | Фактически он составляет почти 55 всего объема крови. |
And all that means is hematocrit equals volume taken up by red blood cells, divided by the total volume. | Это означает, что гематокрит равен объему, который занимают красные клетки крови, деленному на общий объем. |
And for the stroke volume, the sympathetics force the heart to contract harder and then you have more volume of blood gushing out every beat. | Что касается систолического объема, то симпатические нервы заставляют сердце сокращаться сильнее, поэтому с каждым ударом выталкивается больший объем крови. |
This volume was equivalent to about 2.5 of total US gasoline consumption. | Это эквивалентно приблизительно 2,5 общего объема потребления бензина в США. |
The total volume of savings, in other words, was not growing adequately. | Другими словами, не происходило адекватного роста общего объема накоплений. |
And this person, this third person, has a very low amount of red blood cell volume relative to the total volume. | А у этого третьего человека очень низкое количество красных клеток крови по отношению к общему объему. |
It was indicated that a definition of the volume contract should be inserted in the draft instrument. | Отмечалось, что в проект документа следует включить определение договора на массовые грузы. |
Trading volume on G 20 and European Union exchanges accounts for roughly 97 of total global trading in exchange traded equities, and about 94 of total volume in exchange traded bonds. | Объем биржевых торгов стран Большой двадцатки и Европейского союза составляет приблизительно 97 от общего глобального биржевого оборота, и составляет приблизительно 94 всех бумаг в биржевом обороте. |
Volume 1 (1823) consisted of 33 issues and a total of 516 pages. | Volume 1 (1823) состоит из 33 выпусков () и из 516 страниц. |
These amounts represent 22.3 per cent of total budget volume for the biennium. | долл. США на 2006 год и 135 855 млн. долл. США на 2007 год. |
Polycythemia. It's just a medical word to say that the volume of red blood cells over the total volume is very high. | Полицитемия это медицинское слово, означающее, что количество красных клеток крови весьма высоко по отношению к общему объему. |
The term contract of affreightment is in one of the replies understood to be synonymous to volume contracts . | В одном из ответов указывается, что термин договор о фрахтовании понимается как синонимичный термину договоры на массовые грузы . |
The second person, their plasma is taking up this much of their total volume. | Второй человек, его плазма занимает такую часть от общего объема крови. |
(x) Volume contract means a contract that provides for the carriage of a specified minimum quantity of cargo in a series of shipments during an agreed period of time. | х) договор на массовые грузы означает договор, который предусматривает перевозку указанного минимального количества груза серией партий в течение согласованного срока |
(a) is contained in a volume contract that clearly states the names and addresses of the parties and either | а) содержится в договоре на массовые грузы, в котором прямо указываются наименования и адреса сторон и который либо |
In 1986, Tiffany signed a contract that gave Tobin total control over her career. | В 1986 она подписала контракт, который давал Тобину полный контроль над её карьерой. |
In view of the absence of an individual contract governing each individual shipment, reference had to be made to those stipulations in the volume contract that governed each individual shipment. | Ввиду отсутствия отдельных контрактов, регулирующих перевозку каждой отдельной партии груза, необходимо сделать ссылку на те условия в договорах на массовые грузы, которые регулируют перевозку каждой отдельной партии груза. |
The Danube gets slightly more than 4 of its total volume from its Bulgarian tributaries. | Дунай получает немногим более 4 его полного объёма от его болгарских притоков. |
The blood volume of the lungs is about 450 milliliters on average, about 9 percent of the total blood volume of the entire circulatory system. | Объём крови в лёгких составляет около 450 миллилитров, в среднем около 9 процентов от общего объёма крови всей системы кровообращения. |
GENERAL TOTAL TEACHING PERSONNEL PER UNIVERSITY (TEACHING SCIENTIFIC PERSONNEL PERMANENT ON SERVICE ON CONTRACT DETACHED) | GENERAL TOTAL TEACHING PERSONNEL PER UNIVERSITY ( TEACHING SCIENTIFIC PERSONNEL PERMANENT ON SERVICE ON CONTRACT DETACHED) |
(x) Volume contract means a contract that provides for the carriage of a specified minimum quantity of cargo by sea in a series of shipments during an agreed period of time. | x) Договор на массовые грузы означает договор, который предусматривает перевозку указанного минимального количества груза морем серией партий в течение согласованного срока. |
Including options to buy 20 more planes, the total volume is in fact 26 billion dollars. | Включая опцион на покупку еще 20 самолетов, общий объем на самом деле 26 миллиардов долларов. |
The regular budget and the project budget together comprise the total budget volume for 2006 2007. | 1.52 Регулярный бюджет и бюджет по проектам составляют вместе общий бюджетный документ на 2006 2007 годы. |
The largest percentage of the total volume of loans was concentrated in industry, trade, and agriculture. | Наибольшие доли от общего объема кредитов были сосредоточены в промышленности, торговле, сельском хозяйстве. |
Outside contract General contract ad hoc contract Estimate | Внешний контракт Общий контракт спонтанный контракт м |
Volume! lt br gt Volume? | Тише! Тише! Что? |
Today, transactions on this market account for about half of the total volume of trade on KASE. | Сегодня на долю валютного рынка приходится около половины общего объема торгов на KASE. |
Those areas currently accounted for a mere 30 per cent of the total volume of UNIDO services. | На их долю в настоящее время приходится всего лишь 30 процентов объема услуг ЮНИДО. |
The total volume of positive answers is 35 of the applications, which quantitatively corresponds to European average. | Доля положительных решений по ходатайствам составляет 35 , что в количественном отношении сопоставимо со средними показателями по Европе. |
The contract was renewed on five purchase orders to extend the supply of the products to 30 September 1993, with a total contract price of 21.8 million. | Этот контракт возобновлялся в связи с направлением пяти заказов на поставку, в результате чего поставки указанного товара продолжались до 30 сентября 1993 года, а общая контрактная стоимость составила 21,8 млн. долл. США. |
Related searches : Total Volume - Contract Volume - Volume Contract - Total Blood Volume - Total Project Volume - Total Production Volume - Total Air Volume - Total Purchase Volume - Total Trading Volume - Total Sales Volume - Total Market Volume - Total Payment Volume - Total Investment Volume - Total Annual Volume