Translation of "total payable" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Total amount payable previous system
Общая подлежащая выплате сумма предыдущая система
Payable to?
На кого выписать чек?
(b) Accounts payable
b) Причитающиеся суммы
Payable in advance?
Оплачивается заранее?
Note 15 Accounts payable
Примечание 15 Кредиторская задолженность
Note 15 Accounts payable
Примечание 15 Кредиторская задолженность
Additional amount payable to
Дополнительная сумма, выплачиваемая
(b) Honoraria payable to
b) Гонорары, выплачиваемые
Understatement of accounts payable
Занижение величины остатков на счетах кредиторов
(i) Accounts payable 18,994
i) счета кредиторов 18 994 долл. США
Available cash Obligations payable
Объем денежной наличности Подлежавшие погашению обязательства
Available cash for all operations totalled 431 million, while total obligations payable were almost four times higher, at 1,696 million.
Общий объем имевшейся денежной наличности по всем операциям составил 431 млн. долл. США, а общий объем подлежавших погашению обязательств был почти в четыре раза выше и составлял 1696 млн. долл. США.
Accounts receivable and accounts payable
Механизм контроля за средствами
(iii) Interfund balances payable 397,243
iii) межфондовые остатки к оплате 397 243 долл. США
amount payable modified system Difference
Общая подлежащая выплате сумма модифицированная система
He wants the accounts payable...
Да. Oн хочет убедиться в нашей платежеспособности.
Accounts payable and other unliquidated obligations
Счета кредиторов и другие непогашенные обязательства
300 dollars, payable to John Mason.
Триста долларов. Перевод Джону Мейсону.
In cases of partial permanent incapacity the pension paid will be a percentage of that payable in respect of permanent total incapacity.
В случае частичной окончательной утраты трудоспособности размер выплачиваемого пособия составляет соответствующую долю пособия, которое выплачивалось бы застрахованному в случае полной и окончательной утраты трудоспособности.
The Retention Licence may extend to a total period of six years with escalating licence fees becoming payable to the Government of Botswana.
Лицензия на удержание права собственности может продлеваться на общий срок до шести лет, причем платежи за пользование лицензией, которые получает правительство Ботсваны, постоянно возрастают.
(vii) Other loans payable after one year.
vii) Прочие займы, подлежащие погашению через год.
The accounts payable balance comprises the following
Баланс счетов к оплате включает
No duties taxes are payable on export.
Частично работы из этого собрания находятся в России, частично в Греции.
To whom should I make it payable?
На чьё имя выписывать?
Calculate taxes payable to arrive at net remuneration.
Исчисление суммы подлежащих уплате налогов для определения размеров чистого вознаграждения.
honoraria payable to members of organs and subsidiary
гонорарах, выплачиваемых членам органов и вспомогательных
Comprehensive study of the question of honoraria payable
Всеобъемлющее исследование вопроса о гонорарах, выплачиваемых членам
honoraria payable to members of organs and subsidiary
выплачиваемых членам органов или вспомогательных органов
In many countries, no spouse allowance was payable.
Во многих странах такое пособие не выплачивается.
Liabilities Amount payable to United Nations Development Programme
Сумма, подлежащая выплате Программе развития Организации Объединенных Наций
The combined total amount payable under the two types of grant shall not exceed US 14,820 17,189 (US   25,743 28,832 in the United States) per year.
США в Соединенных Штатах) в год.
When the total 1989 emoluments ( 95,000) were taken into account, the floor amount became payable if the exchange rate fell below 2.10 guilders to the dollar.
При общем объеме вознаграждения по состоянию на 1989 год (95 000 долл. США) минимальная сумма могла выплачиваться, если обменный курс опускался ниже курса 2,10 гульдена за 1 доллар.
(v) Other accounts payable, credit balances and accrued expenses
v) Прочие счета к оплате, кредитовые остатки и начисленные расходы
AVAILABLE CASH VERSUS OBLIGATIONS PAYABLE AT 31 DECEMBER 1993
ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ПО СОСТОЯНИЮ НА 31 ДЕКАБРЯ 1993 ГОДА
No duties are payable on import of cultural goods.
Болгарский правовой портал http lex.bg index.php?lang eng
All known accounts payable have been included in the accounts.
Учтенные остатки денежной наличности и средств по межучрежденческим операциям должны, на наш взгляд, в итоге давать приведенные суммы.
A daily allowance of 1.28 per day is payable to
8. Суточные в размере 1,28 долл. США в день выплачиваются
Payable to or on behalf of retired and deceased participants
Которые подлежат выплате участникам или от имени участников при выходе на пенсию или в случае смерти
In addition, unemployment allowance varying from 11.50 upwards is payable.
Кроме того, выплачивается пособие по безработице в размере от 11,50 фунтов и выше.
Principal repayments on existing debt Interest payable on existing debt
Наличность, доступная для обслуживания дополнительного долга
Honoraria payable to members of organs and subsidiary organs of the
Гонорары, выплачиваемые членам органов и вспомогательных органов
Payable only in Paris and only within the next three days.
Только в Париже и в течении трех дней.
Total gross expenditures under the regular budget ( 154,009,900) are reduced by an anticipated income ( 3,224,200), and the resulting net requirements ( 150,785,600) are financed by assessed contributions payable by Member States.
b) корректировки к утвержденным бюджетам на 2004 2005 годы, позволяющие производить сопоставление
Total gross expenditures under the regular budget ( 155,169,800) are reduced by an anticipated income ( 3,224,200), and the resulting net requirements ( 151,945,600) are financed by assessed contributions payable by Member States.
Общие валовые расходы по оперативному бюджету (20 174 720 евро) также сокращены на сумму поступлений (315 200 евро).
As a consequence, a total of 193.3 million in obligations which will be payable for the period prior to 16 June 1993 have not been shown as liabilities for that period.
Вследствие этого общая сумма обязательств в 193,3 млн. долл. США, которые подлежат погашению за период до 16 июня 1993 года, не отражена в качестве обязательств за этот период.

 

Related searches : Total Amount Payable - Total Payable Amount - Total Tax Payable - Wages Payable - Amounts Payable - Is Payable - Properly Payable - Payable Upon - Made Payable - Balance Payable - Are Payable - Loss Payable - Rent Payable