Translation of "tougher competition" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

With tougher economic times inevitably come tougher positions toward foreign competition and outsourcing.
В более тяжелых экономических условиях неизбежны более жесткие позиции в отношении иностранной конкуренции и перевода производства за границу.
A competition that ended up being much tougher than the team could have imagined.
Конкуренция оказалась куда более жесткой, чем команда могла себе представить.
Assistance should take the form of debt alleviation measures that would enable the African countries to withstand tougher competition.
Необходимая им помощь должна оказываться, в частности, в форме мер по облегчению задолженности, которые позволили бы африканским странам противостоять более жесткому конкурентному давлению.
They're getting tougher.
Каждый день новые.
While immense new opportunities have opened up for Europe's citizens and businesses, global competition for trade and investment has never been tougher.
В то время как перед гражданами и компаниями Европы открылись огромные новые возможности, глобальная конкуренция в торговле и инвестициях стали как никогда более жесткими.
Now, the going gets tougher.
Теперь ситуация становится более жесткой.
Therefore, tougher punishment is crucial.
А потому ужесточение ответственности просто необходимо.
For anything tougher than suet
Для чего либо сложнее, чем сало
So now this was tougher.
Так что в этот раз было сложнее.
Comets are a tougher act.
Кометы дело ещё более сложное.
Now, the going gets tougher.
Теперь ситуация становится более жёсткой.
They don't come any tougher.
Такого крепкого парня еще надо поискать.
This is tougher, believe me.
Это лучше, поверьте мне.
He's getting tougher to work with.
Работать с ним всё тяжелее и тяжелее.
So now this was tougher. What happened?
Так что в этот раз было сложнее. Что произошло?
2008 and 2009 were a little tougher.
2008 и 2009 были немного сложнее.
Meeting adjourned until tougher words are invented.
Заседание отложено до того как будут придуманы другие жесткие слова.
So let's do a tougher angle problem.
Эта, возможно, не будет содержать параллельных прямых.
If that can be assumed, it seems that most high profile oppositionists (other than the nationalists) have consciously opted for the tougher competition in the General Civil category.
Если это предположить, то кажется, что самые главные оппозиционеры (кроме националистов) сознательно выбрали жесткую конкуренцию в общеграждаснкой категории.
So exporting will become an even tougher business.
Итак, экспорт усложнится ещё больше.
Conservation's tougher, but we can probably get there.
а устроить там заповедник задача более сложная, но возможно, однажды у нас это получится.
Historically, these Californians have supported tougher environmental rules.
Исторически, эти калифорнийцы поддерживают более строгие природоохранные правила.
But justice is a tougher standard than charity.
Но справедливость это более сложная модель, чем благотворительность.
(Laughter) 2008 and 2009 were a little tougher.
(Смех) 2008 и 2009 были немного сложнее.
And at each threshold, the going gets tougher.
И на каждом таком этапе, ситуация усложняется.
For middle income countries, it is a tougher call.
Что касается стран со средними доходами, то это более сложный вопрос.
Yet, it's 3,000 times tougher than its geological counterpart.
В то же время, она в 3000 раз прочнее своего геологического аналога.
The Internet 0 06 Tougher Than Leather Run D.M.C.
The Internet 0 06 Tougher Than Leather Run D.M.C.
Don't worry about dropping it, it's tougher than titanium.
Можете смело её ронять углеволокно прочнее, чем титан.
Yet, it's 3,000 times tougher than its geological counterpart.
В то же время она в 3 000 раз прочнее своего геологического аналога.
But reaching 500 million people is much, much tougher.
Но охватить 500 миллионов человек гораздо сложнее.
We're tougher than any truck off any assembly line.
Наш брат попрочней любого грузовика, когдалибо сходившего с конвейера.
I guess Jesse's a little tougher than you thought.
Джесси намного более непокорный, чем ты думаешь
It gets tougher every day to keep it down.
Чем дальше, тем труднее держать вес.
Competition. Everyone advocates fair competition.''
Конкуренция. Каждый выступает за честную конкуренцию .
Secondly, tougher action must be taken to address climate change.
Во вторых, необходимо принять более жесткие меры для решения проблем, связанных с изменением климата.
Swartz faced a tough choice that was only getting tougher
Шварц столкнулись с жестким выбором, который был только становится все сложнее
It's thousands of times, maybe 3,000 times tougher than this.
Ракушка плотнее, примерно в 3000 раз, чем мел.
If he squawks, he only makes it tougher on him.
Если он заговорит, то сделает хуже только себе.
The waterfront's tougher, Father, like it ain't part of America.
В порту все не так. Тут не как в Америке.
I'm a lot tougher perhaps than you think I am.
Я намного крепче, чем ты, возможно, думаешь.
Competition.
Конкуренция.
Competition
Конкуренция
Tougher guidelines had been issued for shutting down places of prostitution.
По большинству рекомендаций меры уже приняты.
Yeah, and the tougher the going, the more you love him.
Да, и чем хуже дела, тем сильнее ты его любишь.

 

Related searches : Tougher Requirements - Tougher Penalties - Tougher Tone - Tougher Stance - Much Tougher - Tougher Rules - Tougher Sell - Tougher Conditions - Tougher Line - Keen Competition - Imperfect Competition - Tax Competition - Competition Clearance