Translation of "trade tax assessment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

STAFF ASSESSMENT AND TAX EQUALIZATION FUND
НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ ПЕРСОНАЛА И ФОНД УРАВНЕНИЯ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ
C. Staff assessment and the Tax
С. Налогообложение персонала и Фонд уравнения
C. Staff assessment and the Tax
С. Налогообложение персонала и фонд уравнения
The tax inspectorate has changed the procedure for sending tax assessment notices.
Налоговая инспекция изменила порядок рассылки уведомлений об имущественных налогах.
Staff assessment and the Tax Equalization Fund
Hалогообложение персонала и Фонд уравнения налогообложения
Staff assessment and the Tax Equalization Fund
Налогообложение персонала и Фонд уравнения налогообложения
(iv) Staff assessment and the Tax Equalization Fund
iv) Налогообложение персонала и Фонд уравнения налогообложения персонала
III. STAFF ASSESSMENT AND THE TAX EQUALIZATION FUND
III. НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ ПЕРСОНАЛА И ФОНД УРАВНЕНИЯ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ ПЕРСОНАЛА
Financial viability Risk assessment telecommunication, political situation, tax system,...
Чего ждут потребители от качества продукции, ассортимента и обслужива ния?
Staff assessment and the Tax Equalization Fund . 199 206 51
Налогообложение персонала и Фонд уравнения налого обложения 199 206 53
(c) Staff assessment and the Tax Equalization Fund (para. 206)
с) налогообложение персонала и Фонд уравнения налогообложения персонала (пункт 206)
income from staff assessment and will be credited to the Tax
разделу в качестве поступлений по плану налогообложения персонала и будут зачисляться в Фонд уравнения налогообложения персонала,
2. Assessment of the regional trade possibilities for
2. Оценка возможностей в области региональной торговли
2.6 The author further has certain grievances against the tax board and tax appeal board, which stem from a complaint against his tax assessment for 1986.
2.6 У автора имеются также определенные претензии к налоговому совету и налоговому апелляционному суду, связанные с жалобой на определение размеров его налогов за 1986 год.
Assessment of trade in services in the GATS negotiations
Оценка торговли услугами в контексте переговоров по ГАТС
ICSC had also made recommendations regarding staff assessment and the Tax Equalization Fund.
КМГС вынесла также рекомендации в отношении налогообложения персонала и Фонда уравнения налогообложения персонала.
The real purpose behind the staff assessment was to raise funds for tax reimbursement.
Реальная цель налогообложения персонала заключается в сборе средств на компенсацию налогов.
The cap and trade system thus imposes a carbon tax without having to admit that it is really a tax.
Таким образом, система ограничения и торговли квотами на выбросы налагает налог на углекислый газ без признания того, что это в действительности является налогом.
Such a tax would not have prevented the US China trade imbalance.
Подобный налог не смог бы предотвратить торговый дисбаланс между США и Китаем.
He objected to the assessment, whereupon the tax inspector decided to reduce his assessed contributions.
Он возразил против сделанной оценки, после чего налоговый инспектор решил снизить начисленную сумму отчислений.
Identification, assessment, testing of and proposals on appropriate tools for facilitating trade
Выявление, оценка, опробование и вынесение рекомендаций в отношении соответствующих инструментов содействия
Assessment of the post Cartagena experience by the Trade and Development Board
Оценка опыта, накопленного после Картахены, Советом по торговле и развитию
Ukraine benefits from export trade and tax agreements with some industrialized countries, including Canada.
У Украины существуют соглашения по экспортной торговле и налогам с некоторыми промышленно развитыми странами, включая Канаду.
Accordingly, staff assessment has been reduced in order to achieve a reduction in the Tax Equalization Fund.
Секция охраны (28 должностей) 1 С 4, 1 С 3, 2 С 2, 15 ПС, 1 ОО, 8 НС
(l) Report of the Secretary General on staff assessment and the Tax Equalization Fund A 48 932.
l) доклада Генерального секретаря о налогообложении персонала и Фонде уравнения налогообложения А 48 932.
National assessment of experiences with trade and development of distribution services in developing countries
Национальная оценка опыта торговли распределительными услугами и их развития в развивающихся странах
Among the various options under consideration, the value added tax base perhaps averaged over a number of years looks best, since the accounting and tax assessment infrastructures already exist.
Среди различных рассматриваемых вариантов база налогообложения на добавленную стоимость возможно, усредненная в течение нескольких лет выглядит лучше всего, так как бухгалтерский учет и инфраструктуры налогообложения уже существуют.
In 1965, the tax rates of seven headquarters countries had been used as the basis for determining staff assessment rates.
В 1965 году в качестве основы для определения ставок налогообложения персонала применялись ставки налогов в семи странах, где располагались штаб квартиры.
(o) Report of the Secretary General on the question of staff assessment and the Tax Equalization Fund (A 48 932)
о) доклад Генерального секретаря по вопросу о налогообложении персонала и о Фонде уравнения налогообложения (А 48 932)
The flat annual fee is then applied to the applicable assessment base which equals the total net assessment for the United Nations regular budget for the year, adjusted for tax refunds.
Затем ставка твердого годового взноса применяется в отношении установленной суммы взносов, соответствующей общей чистой сумме начисленных взносов в регулярный бюджет Организации Объединенных Наций за конкретный год, скорректированной с учетом налогового возмещения.
These purposes were specifically allowed for in the main legislation under which the ATO operated, the Income Tax Assessment Act 1964.
Эти задачи были конкретно учтены в основном законе, регулирующем деятельность АНУ, Законе о взимании подоходного налога от 1964 года.
Such an assessment would represent a tax on the most responsible contributors to subsidize non payment on the part of others.
Такие ставки взносов будут равносильны взиманию налогов с наиболее ответственных плательщиков в целях субсидирования других государств членов, не производящих соответствующие выплаты.
Trade is booming in Kaliningrad, due to customs and tax benefits granted to it by the federal government.
В связи с таможенными и налоговыми льготами, предоставленными
There is also a need to progress on rules, domestic regulations and assessment of trade in services.
Налицо также потребность в прогрессе по нормам, внутреннему регулированию и оценке торговли услугами.
See, in particular, Trade preferences for LDCs an early assessment and possible improvements (UNCTAD ITCD TSB72003 8).
В частности, см. Trade preferences for LDCs an early assessment and possible improvements (UNCTAD ITCD TSB72003 8).
To review and promote harmonized international conformity assessment principles and practices and international arrangements for the acceptance of conformity assessment results To regularly review trade related work on conformity assessment in other international and regional organizations.
Обновление Перечня ЕЭК по техническому регулированию и стандартизации , содержащего описания секторов и товарных групп, представляющих интерес для стран членов, и критериев составления Перечня.
We do need the market incentives CO2 tax, cap and trade something that gets that price signal out there.
Остро необходимо рыночное стимулирование, налог на СО2, торговля эмиссионными квотами, всё, что дает ценовой стимул к действию.
Tax
НалогColumn heading for VAT category
On the international tax cooperation side, they concluded tax agreements and treaties to promote the flow of investment, trade and technology in the interest of more efficient resource allocation and growth.
В сфере международного сотрудничества в области налогообложения они заключили соглашения и договоры, направленные на расширение потоков инвестирования, торговли и технологий для обеспечения более эффективного распределения ресурсов и роста.
The consequent increase in the level of tax reimbursements the United Nations was obliged to make, without a corresponding increase in staff assessment income, placed a strain on the resources of the Tax Equalization Fund.
Обусловленное этим увеличение выплат в счет возмещения налогов, которые была обязана производить Организация Объединенных Наций, без соответствующего увеличения поступлений по статье налогообложения персонала привело к сокращению ресурсов Фонда.
See UNCTAD, Trade preferences for LDCs an early assessment of benefits and possible improvements (UNCTAD ITCD TSB 2003).
доклад ЮНКТАД, Trade preferences for LDCs an early assessment of benefits and possible improvements (UNCTAD ITCD TSB 2003 8).
See UNCTAD, Trade preferences for LDCs an early assessment of benefits and possible improvements (UNCTAD ITCD TSB72003 8).
См. UNCTAD, Trade preferences for LDCs an early assessment of benefits and possible improvements (UNCTAD ITCD TSB72003 8).
It would be desirable to review the rates of staff assessment used to generate income for the Tax Equalization Fund every two years.
Было бы целесообразно пересматривать ставки налогообложения персонала, используемые для обеспечения поступлений в Фонд уравнения налогообложения, каждые два года.
It started on tax reform a 'flat' income tax, a single regressive social tax, a ban on the turnover tax, etc.
Она началась с реформы налогообложения простой налог на доход, единичный регрессивный социальный налог, отмена налога на оборот, и т.д.
Total fixed costs Net profit before interests and tax Interests on loans Net profit before tax Profit tax Net profit after tax
Слишком многие бизнесмены не придают значения накладным расходам.

 

Related searches : Tax Assessment - Trade Tax - Trade Impact Assessment - Tax Assessment Office - Tax Assessment Decision - Amended Tax Assessment - Tax Assessment Act - Tax Audit Assessment - Provisional Tax Assessment - Last Tax Assessment - Income Tax Assessment - Tax Assessment Note - Tax Assessment Period - Self Assessment Tax