Translation of "trail of blood" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
On the stairs, a trail of blood... the footsteps leading upward... | На лестнице были видны кровавые пятна, следы вели наверх, |
The police found a scattered trail of blood that led to the seventh floor of Block 12. | Полиция обнаружила прерывистый кровавый след, который вёл на седьмой этаж дома 12. |
The trio were arrested after the police found a trail of blood that led to their flat. | Все трое были арестованы после того, как полиция обнаружила следы крови, которые вели к квартире Лима. |
Trail of Liberation. | Trail of Liberation (Путь освобождения). |
Trail length | Длина следа |
Trail size | Размеры следов |
Add Trail | Показать траекторию |
Remove Trail | Скрыть траекторию |
Trail him? | Проследить за ним? |
Trail who? | За кем? |
blazing a trail of dust, | И они кони подняли этим своим скачем пыль, |
blazing a trail of dust, | И они подняли там пыль, |
blazing a trail of dust, | Тем самым они поднимают столб пыли |
blazing a trail of dust, | которые поднимают густую пыль во вражеском лагере. |
blazing a trail of dust, | И в тот миг они вздымают облака пыли, |
blazing a trail of dust, | И пыль взметают в облака, |
blazing a trail of dust, | Поднимающего во время его пыль, |
MECC followed up on the success of The Oregon Trail with similar titles such as The Yukon Trail and The Amazon Trail . | В связи с успехом The Oregon Trail MECC выпустила ряд похожих игр, таких как The Yukon Trail и The Amazon Trail . |
A hiking trail as well as a biking trail follow the course of the river. | Вайль () река в Германии, протекает по земле Гессен. |
This trail later became the Preston Trail, and later, Preston Road. | Позже дорога получила название Престон, а сейчас она также известна как автомагистраль 289 штата Техас. |
Archaeoraptor fossil trail. | Archaeoraptor fossil trail. |
Trail Smelter Arbitration. | 3 (1941), p. |
Leave a trail | Показывать следы |
Follow the trail. | Следвай следите. |
Trail after her? | Следить за ней? |
and blaze a trail of dust, | И они кони подняли этим своим скачем пыль, |
and blaze a trail of dust, | И они подняли там пыль, |
and blaze a trail of dust, | Тем самым они поднимают столб пыли |
and blaze a trail of dust, | которые поднимают густую пыль во вражеском лагере. |
and blaze a trail of dust, | И в тот миг они вздымают облака пыли, |
and blaze a trail of dust, | И пыль взметают в облака, |
and blaze a trail of dust, | Поднимающего во время его пыль, |
raising therein a trail of dust, | И они кони подняли этим своим скачем пыль, |
Lim noticed that a trail of blood led to their flat, so he and his accomplices cleaned as much as they could of these stains before sunrise. | Лим заметил, что кровавый след ведёт к их квартире, поэтому он и его сообщницы постарались вычистить как можно больше пятен до восхода солнца. |
Then, therewith, with their trail of dust, | И они кони подняли этим своим скачем пыль, |
Then, therewith, with their trail of dust, | И они подняли там пыль, |
Then, therewith, with their trail of dust, | Тем самым они поднимают столб пыли |
Then, therewith, with their trail of dust, | которые поднимают густую пыль во вражеском лагере. |
Then, therewith, with their trail of dust, | И в тот миг они вздымают облака пыли, |
Then, therewith, with their trail of dust, | И пыль взметают в облака, |
Then, therewith, with their trail of dust, | Поднимающего во время его пыль, |
We're on the trail of hot news. | Мы на полпути к жареному . |
I'm on the trail of the unknown. | Я преследую неведомое. |
The yellow marked trail will then take you to the Šobes wine trail. | Далее по жёлтой туристической трассе вы доберётесь до винного пути Шобес . |
Tracking the Russian trail | Отслеживание российского следа |
Related searches : Blood Trail - Trail Of Clues - Trail Of Smoke - Trail Of Light - Trail Of Devastation - Trail Of Success - Trail Of Thought - Trail Of Evidence - Trail Of Destruction - River Of Blood - Processing Of Blood - Escape Of Blood