Translation of "trail of blood" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Blood - translation : Trail - translation : Trail of blood - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

On the stairs, a trail of blood... the footsteps leading upward...
На лестнице были видны кровавые пятна, следы вели наверх,
The police found a scattered trail of blood that led to the seventh floor of Block 12.
Полиция обнаружила прерывистый кровавый след, который вёл на седьмой этаж дома 12.
The trio were arrested after the police found a trail of blood that led to their flat.
Все трое были арестованы после того, как полиция обнаружила следы крови, которые вели к квартире Лима.
Trail of Liberation.
Trail of Liberation (Путь освобождения).
Trail length
Длина следа
Trail size
Размеры следов
Add Trail
Показать траекторию
Remove Trail
Скрыть траекторию
Trail him?
Проследить за ним?
Trail who?
За кем?
blazing a trail of dust,
И они кони подняли этим своим скачем пыль,
blazing a trail of dust,
И они подняли там пыль,
blazing a trail of dust,
Тем самым они поднимают столб пыли
blazing a trail of dust,
которые поднимают густую пыль во вражеском лагере.
blazing a trail of dust,
И в тот миг они вздымают облака пыли,
blazing a trail of dust,
И пыль взметают в облака,
blazing a trail of dust,
Поднимающего во время его пыль,
MECC followed up on the success of The Oregon Trail with similar titles such as The Yukon Trail and The Amazon Trail .
В связи с успехом The Oregon Trail MECC выпустила ряд похожих игр, таких как The Yukon Trail и The Amazon Trail .
A hiking trail as well as a biking trail follow the course of the river.
Вайль () река в Германии, протекает по земле Гессен.
This trail later became the Preston Trail, and later, Preston Road.
Позже дорога получила название Престон, а сейчас она также известна как автомагистраль 289 штата Техас.
Archaeoraptor fossil trail.
Archaeoraptor fossil trail.
Trail Smelter Arbitration.
3 (1941), p.
Leave a trail
Показывать следы
Follow the trail.
Следвай следите.
Trail after her?
Следить за ней?
and blaze a trail of dust,
И они кони подняли этим своим скачем пыль,
and blaze a trail of dust,
И они подняли там пыль,
and blaze a trail of dust,
Тем самым они поднимают столб пыли
and blaze a trail of dust,
которые поднимают густую пыль во вражеском лагере.
and blaze a trail of dust,
И в тот миг они вздымают облака пыли,
and blaze a trail of dust,
И пыль взметают в облака,
and blaze a trail of dust,
Поднимающего во время его пыль,
raising therein a trail of dust,
И они кони подняли этим своим скачем пыль,
Lim noticed that a trail of blood led to their flat, so he and his accomplices cleaned as much as they could of these stains before sunrise.
Лим заметил, что кровавый след ведёт к их квартире, поэтому он и его сообщницы постарались вычистить как можно больше пятен до восхода солнца.
Then, therewith, with their trail of dust,
И они кони подняли этим своим скачем пыль,
Then, therewith, with their trail of dust,
И они подняли там пыль,
Then, therewith, with their trail of dust,
Тем самым они поднимают столб пыли
Then, therewith, with their trail of dust,
которые поднимают густую пыль во вражеском лагере.
Then, therewith, with their trail of dust,
И в тот миг они вздымают облака пыли,
Then, therewith, with their trail of dust,
И пыль взметают в облака,
Then, therewith, with their trail of dust,
Поднимающего во время его пыль,
We're on the trail of hot news.
Мы на полпути к жареному .
I'm on the trail of the unknown.
Я преследую неведомое.
The yellow marked trail will then take you to the Šobes wine trail.
Далее по жёлтой туристической трассе вы доберётесь до винного пути Шобес .
Tracking the Russian trail
Отслеживание российского следа

 

Related searches : Blood Trail - Trail Of Clues - Trail Of Smoke - Trail Of Light - Trail Of Devastation - Trail Of Success - Trail Of Thought - Trail Of Evidence - Trail Of Destruction - River Of Blood - Processing Of Blood - Escape Of Blood