Translation of "training in skills" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Skills training | Учебная подготовка для повышения квалификации |
Training in translation interpretation skills | Обучение, направленное на повышение квалификации письменных устных переводчиков |
Rural Skills Training Programme | Программа обучения навыкам, необходимым в сельской жизни |
(i) core skills training, | i) развитие основных навыков |
(e) Communication skills training | е) обучение коммуникационным навыкам |
Facilitating training and skills development | Содействие профессиональной подготовке и развитию профессиональных навыков |
and training, including technological skills | и профессиональной подготовки, включая получение |
(ii) capacity building performance management, training skills, and coaching skills | ii) создание потенциала контроль качества труда навыки преподавания и навыки обучения |
(c) Language and communications skills training | с) языковая подготовка и обучение коммуникационным навыкам |
That's the skills training of it. | Такова тренировка этих навыков. |
Eliminate discrimination against girls in education, skills development and training | Ликвидация дискриминации в отношении девочек в области образования, развития навыков и профессиональной подготовки |
(b) Upgrading of teaching and training skills | b) повышение квалификации учителей и преподавателей |
and training, including technological skills ..... 24 43 7 | образования и профессиональной подготовки, включая получение технических навыков 24 43 7 |
V. Office skills training for General Service staff | V. Професcиональная подготовка канцелярских работников категории общего обслуживания |
(d) Have training skills and experience and proven writing skills in the working language of the field office | d) обладать преподавательскими навыками и опытом и уметь хорошо писать на языке, являющемся рабочим в рамках местного отделения |
Projects often provide direct support to literacy training, cooperative management, skills and training. | Многие проекты нередко оказывают прямую поддержку в проведении мероприятий по ликвидации неграмотности, руководстве работой кооперативов, профессиональной подготовке. |
In this context, a group of 18 management trainers received training skills. | В этом контексте группа из 18 инструкторов по вопросам управления прошла необходимую профессиональную подготовку. |
(h) Through innovative ways of promoting alternative livelihoods, including training in new skills | h) новаторского развития альтернативных источников средств к существованию, включая подготовку в области приобретения новых навыков |
(h) through innovative ways of promoting alternative livelihoods, including training in new skills | h) новаторского развития альтернативных источников средств к существованию, включая подготовку в области приобретения новых навыков |
Newly appointed training staff who have either not yet been involved in training or who have never been given a thorough grounding in training skills | Недавно подобранного обучающего персонала, который еще не вовлечен в учебный процесс или не прошел начальную подготовку. |
They also embrace shortages of relevant education, training and skills. | Они также включают в себя нехватку специалистов с соответствующим образованием, подготовкой и навыками. |
Cooperation in the exchanging of training and transfer of skills between and among states. | Сотрудничество в деле обмена методами учебной подготовки и передачи специальных знаний между государствами. |
Those selected by the committee must attend an extensive training course in police skills. | Отобранные Комитетом лица должны пройти серьезную подготовку, необходимую для исполнения полицейских функций. |
Particular training in coordination and team skills will be needed and should be provided. | Необходимо будет наладить целевую подготовку для обучения персонала навыкам координации и коллективной работы. |
Training in production skills and income generation and literacy was provided at the centres. | В этих центрах обеспечивались обучение производственным навыкам и грамоте и подготовка по вопросам получения доходов. |
(c) Developing and delivering job related oral presentation skills training in the working languages. | с) разработка и осуществление учебных программ, направленных на совершенствование навыков связанного с должностными обязанностями устного представления информации на рабочих языках. |
Training in teamwork skills will be a priority. An investment in staff training in technological developments will be required on a regular basis. | Необходимо будет регулярно осуществлять инвестиции в профессиональную подготовку сотрудников в технической области. |
To enable training staff to offer training in the areas required by UNPROFOR, it is essential that trainers continually update and improve their training skills. | Для того чтобы сотрудники по подготовке кадров могли обеспечивать учебную подготовку в необходимых СООНО областях, они должны постоянно повышать и совершенствовать свои профессиональные навыки. |
The required skills can be augmented through well designed training activities. | Требуемые навыки можно совершенствовать с помощью хорошо подготовленных мероприятий по повышению квалификации. |
Youth skills training centres had been established for school drop outs. | Для школьников, бросающих школы, были созданы центры профессиональной подготовки. |
Police officers also received training in communication and social skills and participated in anti stress programmes. | Сотрудники полиции также проходят подготовку в области коммуникативных средств и социальных навыков и участвуют в программах по преодолению стресса. |
This MoU also provided technical training to enhance the range of skills, including their marketing and business promotion skills. | Благодаря этому МОВ также появились возможности технической профессиональной подготовки для расширения диапазона профессиональных навыков, в том числе в сфере продвижения продукции и хозяйственной деятельности. |
The World Food Programme (WFP) provided food for training on functional literacy, numeracy, leadership skills and income generating skills. | Мировая продовольственная программа (МПП) осуществляла программу Продовольствие за обучение , направленную на обучение функциональной грамотности и счету и выработку навыков руководства и навыков, необходимых для получения дохода. |
Staff skills will be upgraded substantially through advanced training in forensic auditing, ICT and communications. | Уровень квалификации сотрудников будет существенно повышен за счет усиленной подготовки по вопросам судебно бухгалтерской экспертизы, ИКТ и коммуникации. |
97. Considerable effort has gone into expanding training, both in management skills and entrepreneurial orientation. | 97. Предпринимаются значительные усилия по расширению масштабов профессиональной подготовки как управленческих кадров, так и предпринимателей. |
They include vocational skills training for self help, training in entrepreneurship, the review of laws on child justice, care and protection and the training of social workers. | Сюда относится профессиональная подготовка с целью самоусовершенствования, обучение предпринимательской деятельности, обзор законов, касающихся детской проблематики, уход и защита, а также подготовка социальных работников. |
Human resources management, including reporting, performance management and training and coaching skills. | Управление людскими ресурсами, включая отчетность, управление результатами и развитие навыков обучения и преподавания. |
It provides training on negotiation skills that promote mutual gain and consensus. | Он предусматривает обучение навыкам ведения переговоров в целях достижения взаимовыгодных решений и консенсуса. |
Training materials are continually updated as energy management skills penetrate into enterprises. | Учебные программы, разработанные центром, базируются на современных принци пах менеджмента и методах активного обучения. |
Those related to knowledge and skills gaps are reformulated as training needs. | Труд ности, связанные с недостаточностью знаний и навыков, сформулированы как по требности обучения. |
Music and painting are based in part on innate skills, but also on training and practice. | Музыка и живопись частично основаны на врожденных качествах, но также и на обучении и практике. |
The WTC group in Kabul has been training women to teach literacy and basic business skills. | Группа ЦМТ в Кабуле обеспечивает подготовку среди женщин, обучая их грамоте и основам предпринимательской деятельности. |
(i) Learning learning and training services to enhance skills and knowledge in the area of oversight | i) учеба предоставление услуг по обучению и профессиональной подготовке в целях повышения квалификации и расширения знаний в области надзора |
In particular, the funds for skills training, human resource development and poverty alleviation must be found. | В частности, необходимо изыскать ресурсы для профессиональной подготовки, развития людских ресурсов и борьбы с нищетой. |
In many countries, specialized training is needed to upgrade the skills of non professionals involved in such treatment. | Во многих странах необходимо организовать специальную подготовку для повышения уровня знаний не являющихся специалистами лиц, которые проводят такое лечение. |
Related searches : Training Skills - Practical Skills Training - Technical Skills Training - Communication Skills Training - Life Skills Training - Social Skills Training - Skills And Training - Vocational Skills Training - Soft Skills Training - Training And Skills - Basic Skills Training - Business Skills Training