Translation of "transfer of production" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Production - translation : Transfer - translation : Transfer of production - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Transfer of production factors to more efficient production centres. | перенос факторов производства в более эффективные центры производства. |
For the transfer, production and use of schedule 2 chemicals, declarations are required. | Для передачи, производства и применения химикатов, включенных в список 2, необходимо дать объявление. |
Manufacture production, acquisition, development, transfer (points 1 2, 5, 7 of the matrix) | Производство изготовление, приобретение, разработка, передача (пункты 1 2, 5, 7 таблицы) |
Manufacture production, acquisition, possession, development, transfer, use (points 1 8 of the matrix) | Производство изготовление, приобретение, разработка, передача, применение (пункты 1 8 таблицы) |
The transfer of technology and production policies have been placed upon a sound commercial basis. | На прочную коммерческую основу ставятся передача технологий и производственная политика. |
Projects on food production, privatization and transfer of technology were approved from IDDA supplementary activities. | Проекты в области производства продуктов питания, приватизации и передачи технологии были утверждены в рамках дополнительных мероприятий ДПРА. |
Since the use of non detectable MOTAPM is allowed, their production and transfer will also continue. | Раз уж разрешается применение необнаруживаемых МОПП, значит, будет продолжаться и их производство и передача. |
An outright world wide ban on the production and transfer of land mines and their components (ibid.) | quot всемирный запрет на производство и поставки наземных мин и их компонентов quot (там же) |
The production, international transfer and accumulation of arms are a threat to peace and stability the world over. | Производство, международная торговля и накопление вооружений представляют собой угрозу миру и стабильности на всей планете. |
It bansthe use, production, transfer and stockpiling of antipersonnel landmines and became binding internationallaw on 1 March 1999. | Договор приобрел статус обязательного международногозакона с 1 марта 1999 года. |
The unchecked production, acquisition and transfer of weapons of mass destruction continued to have catastrophic potential to destroy human civilization. | Неконтролируемое производство, приобретение и передача оружия массового уничтожения по прежнему таят в себе катастрофическую угрозу уничтожения человеческой цивилизации. |
An outright world wide ban on the production and transfer of land mines and their components should be declared. | Следует объявить полный всемирный запрет на производство и поставки наземных мин и их компонентов. |
Many commitments in the areas of technology transfer, capacity building and changing consumption and production patterns also remained unfulfilled. | Остаются также невыполненными многие обязательства в области передачи технологии, создания потенциала и изменения структур потребления и производства. |
And so we've created the eco acre transfer to transfer development rights to the transit corridors and allow the re greening of those former subdivisions for food and energy production. | Таким образом мы создали эко акры, дающие передачу права на строительство к транзитным коридорам и разрешающие озеленение этих бывших районов для производства еды и энергии. |
Determined to achieve the effective prohibition of the development, production, acquisition, transfer, stockpiling and use of chemical weapons and their destruction, | будучи преисполнена решимости добиться эффективного запрещения разработки, производства, приобретения, передачи, накопления и применения химического оружия и его уничтожения, |
Implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti personnel Mines and on Their Destruction | Осуществление Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении |
Implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti personnel Mines and on Their Destruction | Проект резолюции XXVII Осуществление Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении |
In 1997, India discontinued the production of non detectable anti personnel mines and has observed a moratorium on their transfer. | В 1997 году Индия прекратила производство необнаруживаемых противопехотных мин и соблюдает мораторий на их передачу. |
An outright world wide ban on the production and transfer of land mines and their components should be declared. (ibid.) | Следует объявить полный всемирный запрет на производство и поставки наземных мин и их компонентов. |
(r) Implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti personnel Mines and on Their Destruction | r) Осуществление Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении |
(r) Implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti personnel Mines and on Their Destruction | r) осуществление Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении |
(r) Implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti personnel Mines and on Their Destruction | r) осуществление Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении |
(b) FAO and other relevant organizations should continue to assist national Governments in the improvement and transfer of rice production technologies. | b) ФАО и другим соответствующим организациям следует продолжать оказывать помощь национальным правительствам в совершенствовании и передаче технологий производства риса. |
It determines that all activities related to the nuclear field (transfer, possession, development, production etc.) are a monopoly of the State. | Закон устанавливает, что государство имеет монополию на все виды деятельности в ядерной области (передача, обладание, разработка, производство и т.д.). |
(d) Promotion of cooperation among developing countries focusing on principal policy issues related to food production technology development, transfer and application | d) содействие сотрудничеству между развивающимися странами, с уделением первостепенного внимания основным вопросам политики, касающимся разработки технологий производства продуктов питания, передачи и применения этих технологий |
Effective control of the production and transfer of both conventional weapons and weapons of mass destruction was basic to the attainment of those goals. | Первостепенное значение для достижения этих целей имеет эффективный контроль за производством и поставками как обычного оружия, так и оружия массового уничтожения. |
57 74. Implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti personnel Mines and on Their Destruction | 57 74. Осуществление Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении |
58 53. Implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti personnel Mines and on Their Destruction | 58 53. Осуществление Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении |
59 84. Implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti personnel Mines and on Their Destruction | 59 84. Осуществление Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении |
60 80. Implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti personnel Mines and on Their Destruction | 60 80. Осуществление Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении |
61 84. Implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti personnel Mines and on Their Destruction | 61 84. Осуществление Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении |
62 41. Implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti personnel Mines and on Their Destruction | 62 41. Осуществление Конвенции о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении |
the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti Personnel Mines and on Their Destruction of 18 September 1997. | Конвенцию о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении от 18 сентября 1997 года. |
transfer of prosecutions | передача лиц, привлекаемых к ответственности |
Transfer of rights | Передача прав |
Transfer of rights | Передача прав |
Transfer of persons | Нападения на лиц, имеющих право на защиту в качестве гражданских лиц |
transfer of technology | технологии |
In this context, I support calls for a world wide ban on the production and transfer of land mines and their components. | В этом контексте я поддерживаю призывы к всемирному запрету на производство и поставки наземных мин и их компонентов. |
Input transfer and metering stations interconnecting the transportation system directly with the source or gas production facility Input Source | А 5. Приемно передаточные и измерительные станции, соединяющие транспортную систему непосредственно с источником или газодобывающим объектом |
Any export control system should contain reliable and meaningful mechanisms for the licensing of the production and transfer of small arms and light weapons. | Любая система экспортного контроля должна включать в себя надежные и значимые механизмы лицензирования производства и передачи стрелкового оружия и легких вооружений. |
The Ottawa Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti Personnel Mines and on Their Destruction has been ratified. | Ратифицирована Конвенция о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении |
An outright worldwide ban on the production and transfer of land mines and their components should be declared. (A 49 665, para. 33) | Следует объявить полный всемирный запрет на производство и поставки наземных мин и их компонентов. quot (А 49 665, пункт 33) |
The Ottawa Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti personnel Mines and on Their Destruction should be applied universally. | Оттавская конвенция о запрещении применения, накопления запасов, производства и передачи противопехотных мин и об их уничтожении должна применяться универсально. |
The Plan of Implementation includes numerous references to eco efficient production, pollution prevention, resource energy efficiency, and the transfer and diffusion of environmentally sound technologies. | В Плане действий часто упоминаются следующие поня тия экологически эффективное производство, предупреждение загрязнения, эффективность использования ресурсов и энергии, передача и рас пространение экологически безопасных тех но ло гий. |
Related searches : Production Transfer - Transfer Production - Production Line Transfer - Of Production - Transfer Of Training - Transfer Of Charge - Transfer Of Sales - Day Of Transfer - Form Of Transfer - Transfer Of Content - Time Of Transfer - Transfer Of Currency - Transfer Of Marking - Transfer Of Workers