Translation of "treatment efficacy" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Efficacy - translation : Treatment - translation : Treatment efficacy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
First, new drugs should always offer added value better efficacy, lower toxicity, or greater ease of treatment. | Во первых, новые лекарственные препараты всегда должны предлагать дополнительные преимущества лучшую эффективность, более низкую токсичность, или более легкий процесс лечения больного. |
Today, efficacy is the challenge. | На сегодняшний день эффективность является проблемой. |
It was the sense of efficacy. | работало ощущение силы. |
Capitalism s three stabilizing devices lost their efficacy. | Три стабилизирующих компонента капитализма потеряли свою эффективность. |
And, as well, as of efficacy, agency. | Как и эффективность, и практичность. |
3.3 Efficacy of DDT and related resistance management practices | 3.3 Эффективность ДДТ и связанная с ним практика преодоления резистентности |
No wonder that the efficacy of these tools has weakened. | Неудивительно, что эффективность этих методов снизилась. |
I don't really believe in the efficacy of such measures. | Я не особо верю в действенность подобных мер. |
The efficacy of these two groups of medications is similar. | Эффективность этих двух групп препаратов одинакова. |
It is however too early to comment on its efficacy. | Однако пока слишком рано говорить о ее эффективности. |
Never doubt for one instant, Foster... the efficacy of prayer. | Ќикогда не сомневайтесь в действенности молитвы, 'остер. |
Because information on the efficacy and safety of ticagrelor particularly the risk of bleeding beyond three years is limited, the draft guidance does not recommend treatment with it beyond that period. | Поскольку информация об эффективности и безопасности тикагрелора особенно риск кровотечения за истечением трех лет ограничена, проект инструкции не рекомендует лечение дольше этого срока. |
30 g dose), it has been shown to be as effective as pure levodopa carbidopa in the treatment of Parkinson's disease, but no data on long term efficacy and tolerability are available. | В больших количествах (доза 30 г), было показано, что мукуна жгучая может быть столь же эффективной, как чистая леводопа карбидопа в лечении болезни Паркинсона, но нет данных о долгосрочной эффективности и переносимости. |
Availability, costs and efficacy effectiveness of alternatives, chemical and non chemical | Наличие, стоимость и эффективность действенность альтернатив, химические и нехимические методы |
However, those and other short term measures were of limited efficacy. | Однако эффективность этих и других мер краткосрочного характера ограниченна. |
Americans increasingly ask Why bother? and point to the efficacy of NATO. | Американцы все чаще спрашивают О чем волноваться? и указывают на действенность НАТО. |
Our own concern is for the efficacy and effectiveness of the Council. | Наше собственное соображение действенность и эффективность Совета. |
It was also testimony to the efficacy of the Conference on Disarmament. | Она также свидетельствует об эффективности Конференции по разоружению. |
The vaccine worked, the efficacy against one of the types, type one. | Вакцина сработала. Эффективность против одного типа, первого типа.. |
No, her mind needs treatment. Treatment? | Нет, её разуму требуется лечение. |
But the first potential vaccine to be tested for efficacy recently failed miserably. | Но первая вакцина, которая должна была пройти проверку на эффективность, недавно с треском провалилась. |
However, its efficacy has not been studied in children under six years old. | Его эффективность не была исследована у детей до 6 лет. |
This limits their efficacy, because the majority of women live in rural centers. | Это ограничивает их эффективность, поскольку большинство женщин проживает в сельских центрах. |
That list compromises the efficacy of the draft outcome document's statements on terror. | Этот перечень сводит на нет значимость заявлений о терроре, содержащихся в проекте итогового документа. |
The Committee invites the Secretary General to review the efficacy of this arrangement. | Комитет предлагает Генеральному секретарю рассмотреть вопрос об эффективности такого распределения обязанностей. |
The second concept concerns the efficacy of international efforts to eradicate illicit cultivation. | Вторая концепция касается действенности международных усилий в плане ликвидации незаконного выращивания. |
This is before treatment and after treatment. | ƒо лечени и после. |
Treatment, | Лечение, |
You can see before treatment and after treatment. | Здесь вы видите что было до лечения и стало после. |
Likewise, even proponents of a no fly zone are doubtful about its potential efficacy. | Подобным образом, даже сторонники создания бесполетной зоны сомневаются в эффективности подобного воздействия. |
The good news is that such solutions exist, and are proving their efficacy everyday. | Хорошие новости заключаются в том, что такие решения существуют и ежедневно доказывают свою эффективность. |
The mixed record of poverty reduction calls into question the efficacy of conventional approaches. | Неоднозначные отчеты о снижении нищеты подвергают сомнению эффективность обычных подходов. |
This, by itself, calls for a review of the overall efficacy of inflation targeting. | Это само по себе требует пересмотра общей эффективности инфляционного таргетирования. |
The efficacy of timely and sincere apologies in defusing personal tensions cannot be doubted. | Действенность своевременных и искренних извинений, когда необходимо смягчить напряженность в межличностных отношениях, несомненна. |
They wanted to capture one other variable, which was the patients' sense of efficacy. | Они хотели зафиксировать еще одно значение, которое было оценено пациентами. |
Outpatient treatment (observation and treatment by a psychiatrist) Compulsory treatment in a general psychiatric institution Compulsory treatment in a specialized psychiatric institution. | принудительное лечение в психиатрическом стационаре общего типа |
equal treatment | равное отношение |
Color Treatment | Обработка цветов |
Medical treatment | Лечение и медицинское обслуживание |
As the efficacy of military power is reduced, so the importance of economic power grows. | По мере снижения эффективности военной силы растет важность экономической силы. |
The US led invasion of Iraq called into question the efficacy of today's international system. | Вторжение в Ирак под предводительством Соединенных Штатов поставило под вопрос эффективность сегодняшней международной системы. |
These networks could also be used to complement and validate country information regarding insecticide efficacy. | Эти сети могут также использоваться для дополнения и подтверждения получаемой от стран информации в отношении эффективности инсектицидов. |
Recent legal reforms demonstrate continuing efforts to improve the efficacy of relevant policies and procedures. | Последние правовые реформы стали отражением стремления к дальнейшему повышению эффективности соответствующих политических мер и процедур. |
So fear showed up as not really the driver. It was the sense of efficacy. | Так что появление страха реально не работало работало ощущение силы. |
And I've had very serious doubt about its efficacy, and my own faith in humanity. | И у меня были серьезные сомнения насчет их эффективности и моей собственной веры в людей. |
Related searches : Efficacy Endpoint - Clinical Efficacy - High Efficacy - Proven Efficacy - Efficacy Results - Overall Efficacy - Therapeutic Efficacy - Drug Efficacy - Efficacy Assessment - Superior Efficacy - Efficacy Measure - Efficacy Study