Translation of "tremendous burden" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Burden - translation : Tremendous - translation : Tremendous burden - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Eventually, even the military became aware of the tremendous burden caused by imperial overstretch. | В итоге, даже военные начали понимать, какую непомерную ношу взвалили на страну имперские планы расширения. |
Members are aware of the tremendous burden that my country has had to bear in this regard. | Государства члены знают об огромном бремени, которое в этой связи несет моя страна. |
Tremendous, tremendous use. | Потрясающие, потрясающие цифры. |
You're tremendous. | Трейси, ты потрясающая. |
One female constable, Laurel Gittens, recently defended the policy, saying that leniency in this regard would put a tremendous burden on the police service. | Одна из сотрудниц полиции, Лорел Гиттенс, недавно встала на защиту политики , заявив, что снисходительность в этом смысле станет непосильным бременем для полицейской службы. |
Has tremendous grace. | С огромной благодати. |
And tremendous imagination. | И невероятная фантазия. |
Rivera is tremendous! | Ривера на высоте! Как он сражается! |
She has tremendous influence. | Она имеет огромное влияние. |
Tremendous patriotism, despite divisions | Невероятный патриотизм, несмотря на разногласия |
Tom felt tremendous guilt. | Том чувствовал огромную вину. |
on a tremendous day, | для (одного) великого дня в День Суда |
The challenge is tremendous. | Это грандиозная задача. |
It's a tremendous improvement. | Это огромное улучшение. |
He's a tremendous guy. | Невероятный человек. |
Tremendous and beautiful discovery. | Громадное и прекрасное открытие. |
It's a tremendous achievement. | Это огромный шаг вперед. |
It is now an acknowledged fact that Africa is the continent which suffers most from the deteriorating international economic situation, in particular because of its tremendous debt burden. | Сегодня становится общепризнанным фактом, что Африка является континентом, в наибольшей степени пострадавшим от ухудшения международной экономической обстановки, в частности по причине своего огромного бремени задолженности. |
Liberians have made tremendous sacrifices. | Жертвы либерийцев были огромны. |
It was a tremendous experience. | Это был колоссальный опыт. |
Tom has a tremendous vocabulary. | У Тома огромный словарный запас. |
Say It is tremendous tidings | Скажи (о, Посланник) (своему народу) Это Коран великая весть в нем великая польза , |
Say It is tremendous tidings | Скажи Это великая весть. |
Say It is tremendous tidings | Скажи Это великая весть, |
Say It is tremendous tidings | Скажи им (о Мухаммад!) То, о чём я вас увещевал, это великая весть, |
Say It is tremendous tidings | Скажи Это великая весть, |
Say It is tremendous tidings | Скажи Сие великое посланье! |
Say It is tremendous tidings | Скажи Он есть великое пророческое учение |
It is a tremendous undertaking. | Это огромная ответственность. |
Dix has a tremendous ego. | Дикс слишком самолюбив, |
China s Burden | Бремя Китая |
Respondent Burden | НАГРУЗКА НА РЕСПОНДЕНТОВ |
No bearer of burden can bear the burden of another. | И не понесет несущая ноши другой ни на кого не будет возлагаться грех другого . |
No bearer of burden can bear the burden of another. | И не понесет носящая ношу другой. |
No bearer of burden can bear the burden of another. | А что касается Его повелений и запретов, то они являются милостью и добродетелью Аллаха по отношению к вам. Он не одобряет неблагодарности Своих рабов, и это свидетельствует о Его сострадании и милосердии. |
No bearer of burden can bear the burden of another. | Ни одна душа не понесет чужого бремени. |
No bearer of burden can bear the burden of another. | В Судный день ни одна душа, обременённая грехами, не понесёт грехов другой души. |
No bearer of burden can bear the burden of another. | И никто в Судный день не понесет ноши другого человека. |
No bearer of burden can bear the burden of another. | И ни одна обремененная душа Не понесет греховный груз другой. |
Asia s new clout holds tremendous promise. | Новое влияние Азии является довольно многообещающим. |
Tom is taking a tremendous chance. | Том берёт на себя огромный риск. |
Tom is taking a tremendous chance. | Том очень сильно рискует. |
How tremendous is the true event! | Что (оно) такое Исполняемое ? |
How tremendous is the true event! | Что такое истинное? |
How tremendous is the true event! | Что такое Неминуемое (День воскресения)? |
Related searches : Tremendous Work - Tremendous Value - Tremendous Impact - Tremendous Support - Tremendous Progress - Tremendous Opportunities - Tremendous Potential - Tremendous Importance - Tremendous Problem - Tremendous Ability - Tremendous Fun