Translation of "tremendous progress" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Progress - translation : Tremendous - translation : Tremendous progress - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Tremendous, tremendous use. | Потрясающие, потрясающие цифры. |
There's been tremendous progress in stealth technology, trying to make real life invisible cloaks. | Был достигнут огромный прогресс в стелс технологии, пытающейся сделать настоящие невидимые плащи. |
We are pleased to note that mankind has made tremendous progress in outer space activities. | Мы с удовлетворением отмечаем, что человечество добилось колоссальных успехов в космической деятельности. |
The country made the safe acceleration of the approval process a high priority, and tremendous progress has followed. | Страна сделала высокоприоритетным безопасное ускорение процесса утверждения, после чего произошел огромный прогресс. |
Since independence, we have moved with a clear intent to reverse them, and we have made tremendous progress. | Со времени обретения своей независимости мы продвигаемся вперед с явным намерением обратить их вспять и добиваемся невероятного прогресса. |
Malaysia is pleased to note that it has been making tremendous progress in completing the cases before it. | Малайзия с удовольствием отмечает, что он добился значительного прогресса в завершении работы по рассматриваемым делам. |
You're tremendous. | Трейси, ты потрясающая. |
Although the threat of HIV AIDS remains real, we have made tremendous progress in controlling the spread of HIV. | Хотя угроза ВИЧ СПИДа остается реальной, мы добились огромного прогресса в борьбе с распространением ВИЧ. |
Has tremendous grace. | С огромной благодати. |
And tremendous imagination. | И невероятная фантазия. |
Rivera is tremendous! | Ривера на высоте! Как он сражается! |
Such rules were needed because of the tremendous progress made in electronic communication and the utilization of such systems in international commerce. | Такие нормы необходимы ввиду огромного прогресса, достигнутого в области электронного обмена и использования таких систем в международной торговле. |
She has tremendous influence. | Она имеет огромное влияние. |
Tremendous patriotism, despite divisions | Невероятный патриотизм, несмотря на разногласия |
Tom felt tremendous guilt. | Том чувствовал огромную вину. |
on a tremendous day, | для (одного) великого дня в День Суда |
The challenge is tremendous. | Это грандиозная задача. |
It's a tremendous improvement. | Это огромное улучшение. |
He's a tremendous guy. | Невероятный человек. |
Tremendous and beautiful discovery. | Громадное и прекрасное открытие. |
It's a tremendous achievement. | Это огромный шаг вперед. |
On the face of it Pakistan has made tremendous progress in the provision of basic infrastructure as attested to by nearly 170,000 schools. | На первый взгляд, Пакистан добился грандиозных достижений в обеспечении базовой инфраструктуры, о чем свидетельствуют почти 170 тысяч школ. |
Liberians have made tremendous sacrifices. | Жертвы либерийцев были огромны. |
It was a tremendous experience. | Это был колоссальный опыт. |
Tom has a tremendous vocabulary. | У Тома огромный словарный запас. |
Say It is tremendous tidings | Скажи (о, Посланник) (своему народу) Это Коран великая весть в нем великая польза , |
Say It is tremendous tidings | Скажи Это великая весть. |
Say It is tremendous tidings | Скажи Это великая весть, |
Say It is tremendous tidings | Скажи им (о Мухаммад!) То, о чём я вас увещевал, это великая весть, |
Say It is tremendous tidings | Скажи Это великая весть, |
Say It is tremendous tidings | Скажи Сие великое посланье! |
Say It is tremendous tidings | Скажи Он есть великое пророческое учение |
It is a tremendous undertaking. | Это огромная ответственность. |
Dix has a tremendous ego. | Дикс слишком самолюбив, |
61. Recalling the recent progress towards the establishment of peace in the Middle East, he underscored the tremendous potential for economic development in the region. | 61. Напоминая о недавнем прогрессе в установлении мира на Ближнем Востоке, он подчеркнул огромный потенциал этого региона с точки зрения экономического развития. |
And last but not least, none of this would have happened without the advent of the tremendous progress that's been made on the technology front. | И последнее, но не менее важное, ничего этого не произошло бы без прихода такого громадного прогресса, совершенного на технологическом фронте. |
Asia s new clout holds tremendous promise. | Новое влияние Азии является довольно многообещающим. |
Tom is taking a tremendous chance. | Том берёт на себя огромный риск. |
Tom is taking a tremendous chance. | Том очень сильно рискует. |
How tremendous is the true event! | Что (оно) такое Исполняемое ? |
How tremendous is the true event! | Что такое истинное? |
How tremendous is the true event! | Что такое Неминуемое (День воскресения)? |
How tremendous is the true event! | А что такое Судный день, который неминуемо настанет? |
How tremendous is the true event! | Что такое Судный день? |
How tremendous is the true event! | Что есть неотвратимость? |
Related searches : Tremendous Work - Tremendous Value - Tremendous Impact - Tremendous Support - Tremendous Opportunities - Tremendous Potential - Tremendous Importance - Tremendous Burden - Tremendous Problem - Tremendous Ability - Tremendous Fun - Tremendous Benefits