Translation of "trudge round" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

After every big snowfall, the students trudge through deep snow to school.
После обильного снегопада ученики с трудом пробирались к школе через глубокий снег.
Kevin had to cancel the cab and trudge out in the snow.
Кевину пришлось отменить такси и вылезти из дома в снежную погоду.
Shake, quoth the dove house 'twas no need, I trow, To bid me trudge.
Shake, промолвил голубя дом Кошмарная не нужно, я верить, чтобы повели мне тащиться.
Come, go with me. Go, sirrah, trudge about Through fair Verona find those persons out
Давай, иди со мной . Ступай, любезный, о тащиться через справедливой Вероне найти тех лиц из
Right round, round, round
Right round, round, round
Right round, round, round.
Right round, round, round.
Round and round and round we go
Кто будет раздавать награды?
Dickon looked round and round about it, and round and round again.
Дикон оглянулся и вокруг него, и кругом снова.
It goes round and round and up, and round and round and down.
Горизонтально и вверх, горизонтально и вниз.
Round and round we go.
Итак, мы ходим по кругу.
He's going round prowling round.
Он собирается раунд бродят вокруг.
I watch passersby trudge slowly down the street, women clutching children in their arms, men rushing to cross the avenue.
Я смотрю на прохожего, который медленно тащится по улице, женщин, сжимающих детей на руках, мужчин, бегущих через дорогу.
I'll be pretty clear about how much effort it's gonna take to get through, trudge through some of the examples.
Я буду очень ясно, о том, сколько усилий имеет собирается принять, чтобы получить через тащиться через некоторые из примеров.
Orpheus and his guide trudge on, at every turn forced back and forced on by a great and inexplicable breath.
Орфей и его гид шли с трудом, и даже переворачивались вверх ногами под сильным и необъяснимым ветром.
Yet the sails of the windmill went round and round and round.
Меж тем крылья мельницы вертелись и вертелись.
Special themed weeks include Heritage Round, Women in League Round and Rivalry Round.
Некоторые туры обладают особым статусом (Heritage Round, Women in League Round, Rivalry Round).
Why is she going round and round?
Почему она ездит кругами?
Roll, roll apple, spin round and round...
Чудище
round
иди
Round
Раунд
Correcto, the judge says in round after round.
Correcto , говорят члены жюри раунд за раундом.
By heaven, I think there's no man secure... but the queen's kindred and nightwalking heralds... that trudge betwixt the king and Mistress Shore.
В опасности здесь всякий, поклянусь. Одни лишь родственники королевы Да те гонцы, что между королём и миссис Шор таскаются ночами, здесь в безопасности.
After the preliminary round there was a final round.
После группового раунда прошёл финальный раунд.
After the preliminary round there was a final round.
После группового этапа шёл финальный раунд.
So when you round it, you round to 24,300.
Поэтому когда вы округлите его, вы округилите до 24300.
Pupil round.
Зрачки круглые.
Round Table
Круглый стол .
Complete Round.
Комплект выстрела.
New Round
Новый раунд
Round Robin
Round RobinScheduler
Round robin
Round Robin
Round complete.
Раунд завершён.
draw round
Ничья
New Round
Новый раундstart game
Round Corners...
Закругление углов...
Round Corners
Закругление углов
Round cap
Скошены объекты
Round join
Вращение объектов
Round Rectangle
Историю редактирования
Round Corners...
Лучи к вершинам звезды
Round corners
Скосить текущее выделение в направлении оси X
Round cap
Круглые
Round join
Скруглённое
Round Corners...
Закруглить углы...
They're round.
Совсем не так, когда они лежат на струнах плоско.

 

Related searches : Trudge Along - Round To Round - Round After Round - Round And Round - Round Tube - Gather Round - Seed Round - Round Character - Review Round - Ward Round - Round Arch - Round File