Translation of "trudge along" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Along - translation : Trudge - translation : Trudge along - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
After every big snowfall, the students trudge through deep snow to school. | После обильного снегопада ученики с трудом пробирались к школе через глубокий снег. |
Kevin had to cancel the cab and trudge out in the snow. | Кевину пришлось отменить такси и вылезти из дома в снежную погоду. |
Shake, quoth the dove house 'twas no need, I trow, To bid me trudge. | Shake, промолвил голубя дом Кошмарная не нужно, я верить, чтобы повели мне тащиться. |
Come, go with me. Go, sirrah, trudge about Through fair Verona find those persons out | Давай, иди со мной . Ступай, любезный, о тащиться через справедливой Вероне найти тех лиц из |
I watch passersby trudge slowly down the street, women clutching children in their arms, men rushing to cross the avenue. | Я смотрю на прохожего, который медленно тащится по улице, женщин, сжимающих детей на руках, мужчин, бегущих через дорогу. |
I'll be pretty clear about how much effort it's gonna take to get through, trudge through some of the examples. | Я буду очень ясно, о том, сколько усилий имеет собирается принять, чтобы получить через тащиться через некоторые из примеров. |
Orpheus and his guide trudge on, at every turn forced back and forced on by a great and inexplicable breath. | Орфей и его гид шли с трудом, и даже переворачивались вверх ногами под сильным и необъяснимым ветром. |
Come along, come along, come along. | Ну, давайте, давайте. |
By heaven, I think there's no man secure... but the queen's kindred and nightwalking heralds... that trudge betwixt the king and Mistress Shore. | В опасности здесь всякий, поклянусь. Одни лишь родственники королевы Да те гонцы, что между королём и миссис Шор таскаются ночами, здесь в безопасности. |
Get along, get along. | Не знаю. Ступай. |
Along | Издалека |
Japan s ability to trudge on in the face of huge adversity is admirable, but the risks of crisis ahead are surely greater than bond markets seem to recognize. | Способность Японии сражаться с колоссальными трудностями внушает восхищение, но риск предстоящего кризиса, несомненно, гораздо выше, чем считают рынки ценных бумаг. |
(Music) (Audience claps along) (Cheering) (Audience claps along) (Music) | (Музыка) (Зрители долго хлопают) (Приветствие) (Зрители хлопают под музыку) (Музыка) |
Come along. | Идём с нами. |
Sing along. | Подпевай. |
us along | нам вместе |
Come along! | Пойдем! |
Come along. | Идите сюда. |
Right along. | Не толпитесь. |
Come along. | Ну что? |
Come along. | Пименов, идите. Пора. |
Come along. | Вот. |
Run along. | Побегай пока. |
Come along. | Поторопись. |
Go along. | Идите уже. |
Move along. | Фрукты не бить. |
Getting along. | Со мной все хорошо. |
Come along. | Пойдемте. |
Come along. | Идём, идём. |
Come along. | Поздравляю. |
Come along. | Со мной вы в безопасности. |
Get along. | Пошли. |
Move along. | Проходи. |
Move along. | Проходи. |
Run along. | Ступай. |
Come along. | Пошли со мной. |
Come along. | Идем с нами. |
Come along. | Пошли, босс нас вызывает. |
Come along. | Сюда. |
Come along. | Идем же. |
Come along. | Пойдем, всего на полчаса... |
Come along. | Идем же. Да... |
Come along. | Вперед. |
Come along. | Заходите! |
Come along. | Заходите! |
Related searches : Trudge Round - Drive Along - Think Along - Passing Along - Bringing Along - Work Along - Structured Along - Far Along - Slide Along - Further Along - String Along - Walking Along