Translation of "tumultuous" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I had a tumultuous day.
У меня был суматошный день.
The next decade was tumultuous for both groups of countries.
4. Следующее десятилетие было для обеих групп стран беспокойным.
We sent a tumultuous wind against them on a day of unremitting misfortune,
Поистине, Мы послали на них на адитов холодный (губительный) ветер в день, злосчастье которого продолжалось (семь дней и восемь ночей) (пока все адиты не погибли).
We sent a tumultuous wind against them on a day of unremitting misfortune,
Вот, Мы послали на них ветер шумящий в день злосчастия длительного,
We sent a tumultuous wind against them on a day of unremitting misfortune,
Мы наслали на них морозный (или завывающий) ветер в день, злосчастье которого продолжалось.
We sent a tumultuous wind against them on a day of unremitting misfortune,
Мы наслали на них буйный, ревущий, холодный ветер в долгий злосчастный день.
We sent a tumultuous wind against them on a day of unremitting misfortune,
Воистину, Мы послали на них ревущий вихрь в день, переполненный злосчастием.
We sent a tumultuous wind against them on a day of unremitting misfortune,
Мы в этот долгий День Злосчастья Обрушили на них свирепый ветер,
We sent a tumultuous wind against them on a day of unremitting misfortune,
Мы послали на них ревущий ветер в день безостановочной гибели.
In moments of tumultuous historical change, leaders must become architects of a better world.
В моменты стремительных исторических перемен руководители стран должны стать творцами лучшего мира.
An uprising in Poland and the far more tumultuous Hungarian Revolution argued for the opposite.
Восстание в Польше и гораздо более бурная Венгерская революция хотели обратного.
That would open a new and tumultuous era in the Balkans, with more than Kosovo at stake.
Это может вызвать начало нового периода потрясений на Балканах, и на карту будет поставлено не только Косово.
On the contrary, Europe s Economic and Monetary Union is proving a major asset in these tumultuous times.
Наоборот, Европейский экономический и валютный союз выдвигает евро как основной актив в эти смутные времена.
This should not be a surprise, because the tumultuous Gorbachev and Yeltsin eras left the country exhausted.
Это не должно ни кого удивлять, потому что бурные эры Горбачева и Ельцина оставили страну обессилевшей.
I don t like the prospect of the Taliban s ideas penetrating the already tumultuous sphere of Kazakhstan s students.
Мне не нравится перспектива проникновения идей Талибана в и без того неспокойную среду казахстанского студенчества
The global community is now well aware of the tumultuous love life of French President François Hollande.
Мировое сообщество прекрасно осведомлено о беспорядочной личной жизни президента Франции Франсуа Олланда .
Several times during this tumultuous spring the numbers in the streets would reach over one hundred thousand
Несколько раз во время этой беспокойной весны цифры на улицах достигнут более сотни тысяч
In contrast, countries with a large and bankrupt state sector incurred tumultuous, incomplete and often violent lurches toward democracy.
В противоположность им, страны с большим и несостоятельным государственным сектором навлекали на себя беспокойные, незавершенные и часто слишком резкие колебания в сторону демократии.
Our own day and age may seem particularly tumultuous but the years when Schmidt governed Germany were anything but quiet.
Нынешний мир нам может показаться особенно бурным, однако в те годы, когда Шмидт возглавлял Германию, мир был далеко не идеален.
During the tumultuous decade following the collapse of the Soviet Union some of them gained a large measure of independence.
В течение бурного десятилетия после распада СССР, некоторые из них получили значительную независимость от федерального центра.
He has already guided the Fed through two very tumultuous years with only one major mistake the bankruptcy of Lehman Brothers.
Он уже провел ФРС через два очень беспокойных года, допустив всего одну важную ошибку банкротство Lehman Brothers.
Of course, no one holds high office without making mistakes, even fundamental ones, and this is especially true in tumultuous periods.
Конечно, никто не занимает высокий пост, не совершая ошибок, пусть даже существенных, и это особенно верно в отношении бурных периодов.
But it would also likely ensure that a Musharraf Bhutto deal does not fully close a tumultuous chapter in Pakistan s history.
Но они вероятно также застрахуют себя от того, чтобы сделка Машаррафа с Бхутто полностью не закрыла бурную главу в истории Пакистана.
He assumed power on 2 August 1393, at the age of 13, during a tumultuous period of changes in the regency.
Энрике III получил реальную власть 2 августа 1393 года, в возрасте 13 лет, после бурного периода смен правительств.
But it is not clear what economic opportunities a country already struggling before a tumultuous natural disaster might provide in its aftermath.
Однако не ясно, какие экономические возможности страна, находившаяся в бедственном положении ещё до разразившейся природной катастрофы, сможет обеспечить после произошедшего.
A huge and tumultuous crowd of Namibians and friends from abroad who were gathered there confirmed this truth with their loud cheers.
Эта весть отозвалась шумными возгласами в собравшейся огромной и эмоциональной толпе намибийцев и наших иностранных друзей.
As we know, the democratization process initiated in Zaire on 24 April 1990 was one of the most tumultuous of the entire African continent.
Как мы знаем, процесс демократизации, начатый в Заире 24 апреля 1990 года, был одним из наиболее беспорядочных на всем африканском континенте.
With nearly half the population below the poverty line, the country s pervasive inequalities underlie its tumultuous political history, soaring crime levels, and massive outward migration.
Учитывая, что практически половина населения проживает ниже черты бедности, повсеместная распространенность неравенства в стране лежит в основе ее бурной политической истории, резко возросшего уровня преступности и массовой эмиграции.
Thou that art full of stirs, a tumultuous city, a joyous city thy slain men are not slain with the sword, nor dead in battle.
Город шумный, волнующийся, город ликующий! Пораженные твои немечом убиты и не в битве умерли
Nikolaos Triantafyllakos () (8 November 1855, Tripoli 16 September 1939) was a Prime Minister of Greece during a tumultuous time in Greek history in August September 1922.
Николаос Триандафиллакос ( 8 ноября 1855, Триполи (Греция) 16 сентября 1939, Афины) греческий политик конца 19 го начала 20 го веков.
You that are full of shouting, a tumultuous city, a joyous town your slain are not slain with the sword, neither are they dead in battle.
Город шумный, волнующийся, город ликующий! Пораженные твои немечом убиты и не в битве умерли
Described as the Moses of his people, Ross influenced the Indian nation through such tumultuous events as the relocation to Indian Territory and the American Civil War.
Описанный как Моисей своего народа, Росс возглавлял чероки во время их переселения на индейскую территорию в Оклахому и Американской гражданской войны.
The occasionally tumultuous relationship was strained further than usual on August 28 2013, when Belarusian authorities arrested Vladislav Baumgartner, CEO of Uralkaliy, a large Russian potash mining company.
Отношения, в которых и так порой случались бури, стали напряжённее, чем обычно, 28 августа 2013 г., когда белорусские спецслужбы арестовали Владислава Баумгертнера, генерального директора Уралкалия крупной российской компании, производящей калийные удобрения.
It also put his surrogates, who have strained to defend him during a tumultuous stretch, in the awkward position of having to explain remarks that he might not mean.
Оно также поставило его заместителей, которые старались защитить его во время периода волнений, в неловкое положение, так как им приходилось объяснять высказывания, которые он, вероятно, не имел в виду.
The victory of the famed opposition trade union movement, Solidarity, in Eastern Europe s first free election since 1946 was eclipsed by the violent crackdown in Beijing and Khomeini s tumultuous passing.
Победу знаменитого оппозиционного профсоюзного движения Солидарность на первых свободных выборах в Восточной Европе с 1946 года затмили жестокое подавление сопротивления в Пекине и шумная кончина Хомейни.
He was born in 1957, and you can imagine what his childhood looked like and felt like, and what his life has been like over the last 50 tumultuous years.
Он родился в 1957, и вы можете представить, на что было похоже его детство, и какой была его жизнь за последние 50 смутных лет.
We draw this lesson for mankind from the 5,000 year history of the Korean nation, and it applies to the present tumultuous era, with the twenty first century just round the corner.
Мы извлекли этот урок для человечества из пятитысячелетней истории корейского народа, и он применим к нынешней неспокойной эпохе, причем двадцать первый век уже не за горами.
MANILA To hear some pundits tell it, China s economic miracle one that lifted 300 million people out of poverty and shifted the world s geopolitical center of gravity is coming to a tumultuous end.
МАНИЛА Разговоры некоторых экспертов про чудо экономики Китая что подняла 300 млн человек из нищеты и сместила мировой геополитический центр тяжести подходят к своему бурному завершению.
After a long and tumultuous few months of campaigning from both the Remain and the Leave camps, Nigel Farage s UK Independence Party prevailed, with 52 of the country voting to leave the EU.
После нескольких длительных и бурных месяцев агитационных кампаний сторонников и противников выхода из ЕС, Партия Независимости Соединенного королевства во главе с Найджелом Фараджем одержала победу 52 британцев проголосовали за выход.
The noise of a multitude in the mountains, like as of a great people a tumultuous noise of the kingdoms of nations gathered together the LORD of hosts mustereth the host of the battle.
Большой шум на горах, как бы от многолюдного народа, мятежный шум царств и народов, собравшихся вместе Господь Саваофобозревает боевое войско.
CAMBRIDGE 2008 has been an exceptionally tumultuous year for exchange rates. The American dollar soared, the Japanese yen went into orbit, the euro fell to earth, and the British pound crashed, leaving a giant crater.
КЕМБРИДЖ 2008 год был исключительно бурным в отношении колебаний курса валютного обмена. ampnbsp Доллар вырос, японская йена поднялась за облака, евро спустилось на землю, и Британский фунт стерлингов провалился, оставив за собой гигантский кратер.
Yet this prosperous and peaceful Europe is not idyllic sometimes Europe is not at all an easy place for its citizens to live, as the tumultuous Balkan Wars and painful postcommunist transitions of the past decade demonstrated.
И все же преуспевающая и мирная Европа не является идиллией иногда, как продемонстрировали шумные балканские войны и болезненные посткоммунистические перемены прошлого десятилетия, жителям Европы живется не так уж и легко.
To try to change this, journalist and self titled Snapchat storyteller Yusuf Omar provides his subjects with a wide variety of 'filter' options that disguise their face so they can speak on camera about their tumultuous journeys anonymously.
Пытаясь это изменить, журналист Юсуф Омар, называющий себя SnapChat рассказчиком, дает своим героям широкий выбор фильтров для маскировки лица, чтобы они могли анонимно рассказать перед камерой о своих злоключениях.
And my mom and dad they married each other three times, yeah, that was tumultuous and when they weren't fighting they were helping sober up some alcoholic that was living with us because they were both sober alcoholics.
И мои мама и папа они женились друг на друге три раза, да, это было бурно, и когда они не ругались, они помогали отрезвлять некоторых алкоголиков, которые жили с нами, потому что они оба были трезвыми алкоголиками.
But Scotney has witnessed 700 years of tumultuous history from its cosy seat in Bewl River valley in Kent, now inspiration for a graphic novel written by Jamie Rhodes, a mop haired Yorkshireman with a penchant for historical documents.
Но 700 лет со своего уютного места в долине реки Бьюл в графстве Кент он наблюдал за бурной историей вокруг, а теперь вдохновил Джейми Родса, йоркширца с копной волос и со склонностью к историческим документам, на роман комикс.

 

Related searches : Tumultuous Disturbance - Tumultuous Years - Tumultuous Past - Tumultuous Events - Tumultuous History - Tumultuous Time