Translation of "turn into something" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

So, if your mind takes it then it will turn it into maybe philosophy or something, or into something,
Если ваш ум воспримет это, он, возможно, превратит это в философию.
How can a judge turn you into something that you're not?
Как судья может сделать тебя чем то, чем ты не являешься?
This time put something into it, make it look real. Turn him around.
Резко, быстро, так чтоб зрителя в кресло вмяло.
You might be able to, I don't know, turn them into wine or something.
Вы можете, я не знаю, переработать его в вино или что то еще.
But there's hacking, where you take one item that's purposed for something else and turn it into something, you know, cooler, something different.
Также есть хакинг, когда вы берёте разные по предназначению предметы и делаете из них что то совершенно новое, что то интересное.
Foundations turn into vendors, and donors turn into customers.
Фонды превращаются в продавцов, а доноры в покупателей.
To turn that explosive anger into something constructive, to put it into perspective and not take it personally, is an art.
Превратить этот взрывоопасный гнев во что то конструктивное, сделать менее важным и не принимать близко к сердцу это искусство .
To turn that explosive anger into something constructive, to put it into perspective and not take it personally, is an art.
Превратить этот взрывоопасный гнев во что то конструктивное, сделать менее важным и не принимать близко к сердцу это искусство.
Or tells you something exciting turn.
Или говорит вам что то захватывающее очередь.
Something will turn up before August.
До августа подвернется какойнибудь заработок.
We turn them into heroes, or we turn them into punch lines.
Мы либо превращаем их в героев, либо в персонажей из анекдота.
It goes to show that through good design and increased square metreage, a flat can turn from something standard into something quite amazing.
Это служит свидетельством того, что за счёт хорошего дизайна и увеличенного метража квартира может из чего то обычного превратиться во что то потрясающее.
And, you know, I thought it was such an incredible thing to turn that into something positive and try to include the world into doing something great for someone else.
И, вы знаете, я подумала, что это было бы такой невероятной вещью превратить это в нечто позитивное и попробовать вовлечь мир в деянии чего то великого для кого то еще.
Turn into this alley.
Поверните в этот переулок.
Into line, left turn.
В линию, налево.
And you just never know who is going to take something from that and turn it into something else, because inspiration is cross pollinating.
Никогда не знаешь, кто этим воспользуется и обратит это во что то ещё. Ведь вдохновение обогащает взаимно.
Mathematicians are like French people whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.
Математики как французы что им ни скажешь переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу.
But there is even more good news, promising perhaps to turn the current upswing into something more durable.
Однако, есть еще более хорошие новости, которые, возможно, обещают нечто большее, нежели сиюминутный подъем.
Turn them into a story.
Расскажите историю.
I didn't turn into one.
Нет. Я не превращаюсь. смеется
Turn your dollar into 100.
Превратите ваш доллар в 100.
Turn your 100 into 1.000.
Превратите 100 долларов в 1000.
Listen, if you suddenly notice something or feel something strange, turn right back.
Αν προσέξεις κάτι... ...ή νιώσεις κάτι... ...γύρνα πίσω αμέσως, αλλιώς...
That something I couldn't help, something physical, might turn me away from him.
Что стану испытывать к нему физическое отвращение.
There could be a real disaster if US growth woes turn today s mild downward pressures into something much more serious.
Случится настоящая катастрофа, если сегодняшний спад в США перерастет в нечто более серьезное.
You should turn it into McDonald's.
Превратить это в Макдональдс .
Low temperatures turn water into ice.
При низких температурах вода превращается в лёд.
So we turn it into flour.
Мы превращаем её в муку.
You should turn it into McDonald's.
Превратить это в Макдональдс .
Did not turn us into dust.
Нас с тоб Нас с тобо Нас с тобою
How does that turn into me?
Какое отношение это имеет ко мне?
Turn your 1.000 into a million.
Превратите 1000 долларов в 1000000.
Turn it into a blooming garden.
Почему нет? Превратить её в цветущий сад!
They turn even heroes into cowards.
Выдумаете, что выдержите пытки?
You decide when you want to turn something on.
Вы решаете, когда что то хотите включить.
Turn out the light. Come outside. There's something here.
Гасите свет и выходите.
Something must turn up, and if it doesn't, well...
А если нет, тогда...
But an effective market economy needs to minimize the incentives and opportunities for corruption, or it will turn into something worse.
Но рыночная экономика, чтобы оставаться эффективной, должна исключать причины и возможности для подкупа, или же она превратится в другой, худший вид экономики.
I had to use it, channel its energy, turn it into something that would clarify my vision, instead of clouding it.
Я вынужден был использовать его, направлять его энергию, преобразовывать во что то, что может прояснить моё видение, вместо того чтобы замутнить его.
And just by changing the interpretation and the feeling, I can turn my cello into a voice, or into a whole orchestra, or into something that nobody has ever heard before.
И просто изменяя интерпретацию и чувства, я могу заставить мою виолончель издать звук голоса или целого оркестра, или любой друг звук, который никто никогда не слышал.
Water freezes into ice and fertilised eggs turn into babies.
Вода замерзает в лед, а оплодотворенные яйцеклетки превращаются в детей.
Ai ga Tomaranai (Turn It into Love) 愛が止まらない (Turn It into Love) ( Ai ga Tomaranai (Turn It into Love) ) was Wink's third single.
Ai ga Tomaranai (Turn It into Love) 愛が止まらない () сингл японского дуэта Wink.
I'll change into something else.
Я переоденусь во что нибудь другое.
You're getting into something now.
Похоже, вы забежали вперёд.
Must have stumbled into something.
Должно быть наткнулся на чтонибудь.

 

Related searches : Turn Something Into - Turn Into - Into Something - Turn On Something - Turn Something Around - Turn Something Down - Turn Into Profit - Turn Into Life - Turn Into Dust - Turn Into Positive - Turn Into Money - Could Turn Into - Turn Into Revenue - Turn Into Account