Translation of "twice the rate" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Rate - translation : Twice - translation : Twice the rate - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's decreasing at twice the rate. | Она уменьшается в два раза быстрее. |
China has grown at twice the rate of India. | Китай обогнал Индию в два раза. |
Japan s GDP fell at perhaps twice that rate. | ВВП Японии упал по отношению к этой норме едва ли не в два раза. |
In the early 1980 s, China s saving rate was twice as high. | В начале 80 ых годов ХХ века уровень сбережений в Китае был в два раза выше. |
It is said those figures are twice the mortality rate in Darfur. | По сведениям, эти цифры вдвое превышают уровень смертности в Дарфуре. |
Right now, the U.S. subsidizes fossil fuels at more than twice the rate of renewables. | Прямо сейчас, США дотирует сжигание ископаемого топлива более чем в два раза, чем возобновляемые источники энергии. |
The Bank of Japan has twice lowered its interest rate, which now stands at 0.1 . | Банк Японии дважды понижал процентную ставку, которая в настоящее время составляет 0,1 . |
But interest gets compounded twice per year. What's the effective annual rate on that investment? | Но проценты начисляются дважды в год. |
In the first half of 2004, cases were received at twice the rate they were adjudicated. | В первом полугодии 2004 года темпы поступления дел вдвое превышали темпы их рассмотрения. |
The Arctic region, in particular, has been warming at twice the rate of the rest of the globe. | В частности, температура в арктическом регионе возросла в два раза по сравнению с остальными частями земного шара. |
As reflected below, the 2005 experience reflects vacancies at an average rate approximately twice that normally experienced. | a Данные за 2005 год показывают процентную долю вакансий с января по июль. |
Men drown at twice the rate of women, because men think they can swim across that lake. | Мужчины тонут в два раза чаще женщин, потому что мужчины считают, что они то могут переплыть это озеро. |
The unemployment rate is now about 8 in Germany, but more than twice that around 19 in Spain. | Уровень безработицы в Германии сейчас 8 , это более чем в два раза ниже уровня безработицы в Испании 19 . |
The investment China has made in environmental protection has increased 18.8 percent, twice the rate of the nation's economic growth . | Инвестиции, которые Китай делает в защиту окружающей среды, увеличились до 18,8 , что вдвое превышает рейтинг государственного экономического роста . |
b. The additional payment referred to in subparagraph (vi) above shall be made at the rate of twice the aggregate of the staff member apos s net base salary rate. | b. дополнительная плата, указанная в подпункте vi выше, начисляется в двойном размере общей суммы чистого базового оклада сотрудника |
Using comparable data and definitions provided by the Organization for Economic Cooperation and Development, the US has a poverty rate of 17.3 , roughly twice Sweden s poverty rate of 8.4 . | Приведем сопоставимые данные и определения, представленные Организацией экономического сотрудничества и развития уровень бедности в США составляет 17,3 , что примерно вдвое выше уровня бедности в Швеции (8,4 ). |
Mexico needs to grow at roughly twice the rate that it did under Fox (a meager 2 per year). | Темпы роста мексиканской экономики должны быть примерно вдвое выше, чем при Фоксе (когда они составляли жалкие 2 в год). |
We've brought trade cases against China at nearly twice the rate as the last administration and it's made a difference. | Мы ве принес торговли дел против Китая почти в два раза быстрее, в качестве последнего администрации И он с сделал разницу. |
Over the last 30 years, in terms of the GDP growth rates, China has grown at twice the rate of India. | За последние 30 лет, с точки зрения темпов роста ВВП, Китай обогнал Индию в два раза. |
Twice married, twice divorced. | Дважды женился, дважды разводился. |
Median household income has grown at an average annual rate above 3 in the last decades almost twice the OECD average. | Средний доход хозяйств вырос в среднем годовом исчислении выше чем на 3 в последние десятилетия почти в два раза, чем средние показатели ОЭСР. |
Indeed, the world fleet has increased at a rate twice as great as the rise in catches over the last 20 years. | В сущности, общий мировой флот увеличивался в течение последних двадцати лет темпами, вдвое превышающими рост уловов. |
He then ran twice for the Senate, lost twice. | Затем он дважды баллотировался в Сенат и дважды терпел неудачу. |
The unemployment rate among migrant workers is also higher twice that of nationals, and even greater for young people and for women. | Уровень безработицы среди них также является более высоким (в два раза выше, чем у граждан страны), причем это различие является еще более значительным среди молодежи и женщин. |
Twice. | Кинорецензии. |
Twice. | КБ Два. |
Twice. | Дважды . |
According to Deutsche Bank, in the 118 rate hikes since 1950, only twice has nominal year over year GDP been below 4.5 percent. | По утверждению Deutsche Bank, в 118 случаях повышеня ставок с 1950 года только дважды номинальный годовой ВВП был ниже 4,5 процента. |
Now you turn the crank once, twice twice, marvels come out. | Теперь прокрутим это один раз, два раза.. Два раза достаточно. О чудо! |
The Bank of Japan has twice lowered its interest rate, which now stands at 0.1 . And the Bank of England has cut its benchmark rate nine times, by 525 points, to an all time low of 0.5 . | А Банк Англии сокращал исходную процентную ставку девять раз, на 525 пунктов, до рекордно низкого уровня в 0,5 . |
Twice current | В два раза больше текущего |
Twice yearly | дважды в годOccurs yearly |
Black twice | Как это? Капитал. Черный два раза. |
Twice already... | Уже дважды... |
Broken twice. | Я дважды её ломала. |
Twice, sir. | Дважды, сэр. |
Twice over. | В двойном размере. |
Well, twice. | Да, дважды. |
Sevenfifty twice. | Семьпятьдесят два. |
Only twice. | Всего два. |
Yes, twice. | Да. Дважды. |
Twice before. | Я здесь была дважды до этого. |
Rate is the periodic interest rate. | Процентная ставка на рынке. |
Tom won the lottery twice. | Том дважды выигрывал в лотерею. |
The patient's cut open, twice. | Кромешная тьма. Человек на столе надрезан... дважды. |
Related searches : Twice The Power - Twice The Average - Twice The Work - Twice The Length - Twice The Number - Twice The Value - Twice The Amount - Twice The Price - Twice The Size - Twice The Same - Twice The Impact - Twice The Man - Twice The Clout