Translation of "twice the same" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't make the same mistake twice.
Не совершай одну и ту же ошибку дважды.
No. Not the same mistake twice.
Нельзя повторять ту же ошибку дважды.
He has made the same mistake twice.
Он сделал одну и ту же ошибку дважды.
He has made the same mistake twice.
Он дважды совершил одну и ту же ошибку.
Tom never makes the same mistake twice.
Том никогда не совершает дважды одну и ту же ошибку.
I seldom make the same mistake twice.
Я редко делаю одну и ту же ошибку дважды.
I seldom make the same mistake twice.
Я редко совершаю одну и ту же ошибку дважды.
I seldom make the same mistake twice.
Я редко повторяю свои ошибки.
Nobody writes this much the same, twice.
Все каждый раз расписываются поразному.
You can't step twice into the same river.
В одну реку нельзя войти дважды.
Lightning never strikes in the same place twice.
Молния никогда не ударяет в одно и то же место дважды.
Lightning never strikes twice in the same place.
Молния никогда не ударяет в одно и то же место дважды.
You can't step twice into the same river.
Нельзя дважды войти в одну реку.
Lightning does sometimes strike the same place twice.
Иногда молния попадает дважды в одно место.
Lightning does sometimes strike the same place twice.
Иногда молния бьёт дважды в одно место.
I'm not paying twice for the same thing.
Я не собираюсь платить дважды за одно и то же.
A fox isn't caught twice in the same snare.
Старого воробья на мякине не проведёшь.
No one can step twice into the same river.
В одну реку нельзя войти дважды.
I didn't want to make the same mistake twice.
Я не хотел совершить дважды одну и ту же ошибку.
I try to never make the same mistake twice.
Я стараюсь не совершать одну и ту же ошибку дважды.
I just might sleep with the same girl twice
Я могу переспать с одной девушкой дважды.
They're all the same, flip it twice 25 chance
Хорошо, если все монеты правильные, то подбрось любую из них 2 раза вероятность 25 .
So twice twice is the same thing as two times, two times the age of his brother.
В два раза старше это значит что возраст его брата нужно умножить на два.
Consequential amendments The same modification applies to 4.1.1.19.6 (twice), (ADR only ) 9.1.1.2, Definition of FL vehicle (twice).
Поправки, вытекающие из вышеизложенной поправки та же поправка касается пункта 4.1.1.19.6 (два раза), (только ДОПОГ) пункта 9.1.1.2, определения термина транспортное средство FL (два раза).
A fox is not caught twice in the same snare.
Старого воробья на мякине не проведёшь.
Mary never wears the same clothes twice in a week.
Мэри никогда не надевает одну и ту же одежду дважды в неделю.
No one may be tried twice for the same offence.
Никто не может быть повторно осужден за одно и то же преступление.
Such action was punishing the organization twice for the same reason.
Такое решение явилось повторным наказанием организации за совершение одних и тех же действий.
A staircase for those who dislike taking the same path twice
Name
Is this the Lisa Fremont who never wears the same dress twice?
Лиза Фремон, которая не надевает одного и того же платья дважды?
You're not gonna see me in the same outfit twice for months.
В одном и том же ты теперь меня не увидишь.
But if you make the same mistake twice, you're really a fool.
Но допускающий одну ошибку дважды полный дурак.
Shirley said of Barrett's playing He would never play the same tune twice.
Ширли вспоминал о тех сессиях Сид никогда не играл одну и ту же мелодию дважды.
In general, the same offence committed twice or more times is considered repeated.
В целом одно и то же нарушение, совершенное два или более раз, считается повторным.
Is he the one who said you can't step into the same river twice?
(Ж) Это не он сказал, что нельзя войти в одну реку дважды?
So it's almost like repeating the same statement twice, but the answer is D.
Это почти повторение одного и того же утвреждения, так что правильный ответ D.
And it also makes me lead to it's the same number, just used twice.
И это также заставляет меня приводят к его это тот же номер, просто используется дважды.
This provision only turn it twice the same word, go do not come come.
Это положение только превратить ее в два раза и то же слово, перейдите не приходят вперед.
Twice married, twice divorced.
Дважды женился, дважды разводился.
No one may be tried twice for the same offence (Constitution, arts. 17, 19 and 20).
Никто не может быть повторно осужден за одно и то же преступление (статьи 17, 19 и 20 Конституции Республики Таджикистан).
In a lot of times we think, well, maybe it's just saying the same thing twice.
Много раз мы подумали, что, возможно, мы повторяем одно и то же дважды.
Twice, in 1993 and 2000, the award went to a pair of sportsmen within the same organization.
Дважды в 1993 и 2000 годах награду получили двое спортсменов из одной организации, а в 1999 году награду получила целая команда.
Four times two is eight or you know this is the same thing as Peter's age twice.
Четыре раза два это восемь или то же самое что и два раза возраст Питера.
Just for reference, it took Facebook almost twice that time to reach the same number of users.
Для сравнения на достижение тех же показателей Фейсбук потратил в два раза больше времени.
He then ran twice for the Senate, lost twice.
Затем он дважды баллотировался в Сенат и дважды терпел неудачу.

 

Related searches : The Same - Twice The Power - Twice The Average - Twice The Work - Twice The Length - Twice The Number - Twice The Value - Twice The Amount - Twice The Price - Twice The Size - Twice The Rate - Twice The Impact - Twice The Man