Translation of "two days after" to Russian language:
Dictionary English-Russian
After - translation : Days - translation : Two days after - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He came back two days after. | Он вернулся два дня спустя. |
He came back two days after. | Он вернулся через два дня. |
He came back after two days. | Он пришёл назад через два дня. |
But that was two days after. | Но это было через два дня после убийства. |
She died two days after his arrival. | Она умерла через два дня после его приезда. |
The lost child was found after two days. | Пропавший ребёнок был найден через два дня. |
After two days of suffering, Ahmad passed away. | После двух дней страданий Ахмад скончался. |
So, I was born two days after Christmas. | Я родился через два дня после Рождества, |
After two more days, I finally found a boat. | Ещё через два дня я наконец нашла лодку. |
This ticket is valid for two days after purchase. | Этот билет действителен в течение двух дней после покупки. |
After two days in Japan, Obama spent a day in Seoul, South Korea, and two days in Malaysia. | После двух дней, проведенных в Японии, Обама отправился на один день в Сеул, Южная Корея, и на два в Малайзию. |
Two days after that meeting, they turned down my request. | Через два дня после интервью они отказали мне в разрешении. |
This ticket is only valid for two days after purchase. | Этот билет действителен только в течение двух дней после покупки. |
Brood War begins two days after the conclusion of StarCraft . | Спустя два дня после окончания StarCraft начинаются события Brood War . |
Within two days after its founding, CSS reached 100 members. | В течение двух дней после основания численность CSS достигла 100 человек. |
Two days later, Mr. Wright, after hearing this news, died. | Через 2 дня после того как Мистер Райт услышал эту новость он умер. |
This ticket is valid for only two days after its purchase. | Этот билет действителен в течение только двух дней после покупки. |
Now after two days he departed thence, and went into Galilee. | По прошествии же двух дней Он вышел оттуда и пошел в Галилею, |
One inmate folded after two days of subjection and was replaced. | Одного из заключенных пришлось заместить после 2 х дней в подчинении. |
After two days in that joint, I'd have confessed to anything. | ѕосле двух дней такого допроса, призналс бы в чЄм угодно. |
Despite Kevin s supposed popularity it had only 141 followers after two days. | Но, несмотря на предполагаемую популярность Кевина, за два дня у аккаунта появилось только 141 последователя. |
Two days after you have people banging their pots at their doors | Как Каждый угол улиц в 8 часов вечера |
Two days? | Два дня? |
Two days! | совершенно безумно. |
Two days! | Сейчас уже ничего нельзя сделать. |
The female usually lays two to four eggs a few days after mating. | Самка откладывает обычно от 2 до 4 яиц через несколько дней после спаривания. |
After the two days he went out from there and went into Galilee. | По прошествии же двух дней Он вышел оттуда и пошел в Галилею, |
Arriving in Srinagar after his release two days ago, Abdul Ghani Lone said | Прибыв в Шринагар после своего освобождения два дня назад, Абдул Гани Лон сказал |
Days after completion | Осталось дней до завершения |
these two days. | эти два дня. |
Two days ago... | Два дня назад. |
Two days later... | Два дня спустя... |
Two days later. | Через два дня. |
For two days. | На 2 дня. |
The succession of C. vicina involves the arrival of adults two days after death. | Имаго C. vicina обычно заселяют труп через два дня после смерти. |
And after two, three days they quit, then she goes on to another one. | Город маленький, и постепенно они узнавали правду. |
His second post from Haiti appeared on January 14, two days after the first shock. | Его второй пост из Гаити появился 14 января, через два дня после первого шока. |
Two days after it began, the diplomatic row between Serbia and Macedonia has seemingly halted. | Через два дня после начала дипломатического скандала между Сербией и Македонией, кажется, всё успокоилось. |
It came into full operation two days after a ceremonial opening on 26 May 2006. | Вокзал вступил в эксплуатацию спустя два дня после торжественного открытия 26 мая 2006 года. |
John Franklin's party reached Fort Enterprise on 12 October 1821, two days after George Back. | Франклин со своими людьми достиг форта 12 октября, спустя 2 дня после прибытия туда группы Бака. |
In 1965, two days after the birth of their second child, Titina died of aneurism. | В 1965, через два дня после рождения второго ребёнка, Титина умерла от аневризмы. |
That's two days ago. | Это было два дня назад. |
So two days later, | Итак, двумя днями позже, |
Prague in Two Days | Прага за два дня |
Two days look bad. | Два дня это плохо. |
Related searches : After Two Days - Days After - Two Days More - Two Days Leave - These Two Days - Two Half Days - Over Two Days - Two Days Stay - Two Days Prior - Lasted Two Days - Two Days Visit - Two Days Event - Two Days Training - Two Days Time