Translation of "two days each" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The cows spent two to three days on each
На каждом из этих участков коро
We haven't been talking to each other for two days now.
Не два, а три.
Each chimpanzee was put into a room by itself for two days.
Каждый шимпанзе был помещен на два дня в одиночную комнату.
Maeda composed about 15 songs for Girls Dead Monster and spent about two days each composing each song.
Маэда сочинил около 15 песен для группы Girls Dead Monster на создание каждой песни уходило около двух дней.
The two armies arrived at the Plain of Sentinum but waited for two days to battle each other.
Враги встретились у Сентина, однако 2 дня стояли друг против друга, готовясь к битве.
Two days?
Два дня?
Two days!
совершенно безумно.
Two days!
Сейчас уже ничего нельзя сделать.
Even if we saw each other occasionally... every two or three days, I'd be happy.
Я была бы рада, если бы мы могли иногда встречаться. Раз в 23 дня, и я буду довольна.
Each week has 7 days.
В каждой неделе 7 дней.
these two days.
эти два дня.
Two days ago...
Два дня назад.
Two days later...
Два дня спустя...
Two days later.
Через два дня.
For two days.
На 2 дня.
Each event remains in color for two days, mostly to account for the crossover of timezones.
Каждое событие оставалось цветным на протяжении двух дней, в основном чтобы учесть различия временных зон.
Then He made them seven heavens in two days and revealed to each heaven its law.
И установил Он их небеса в виде семи небес за два дня По Своей мудрости Аллах создал небеса и землю за шесть дней, хотя Он мог создать их и за одно мгновение. и внушил каждому небу его дело обязанности .
Then He made them seven heavens in two days and revealed to each heaven its law.
Но по сути своей звезды служат для охранения небес, поскольку ими забрасывают дьяволов, которые пытаются подслушать повеления Аллаха, которые Он раздает ангелам на небесах. Все, что происходит на земле и на небесах, предопределил Аллах, Могущественный и Знающий.
Then He made them seven heavens in two days and revealed to each heaven its law.
Он сотворил их семью небесами за два дня и внушил каждому небу его обязанности.
Then He made them seven heavens in two days and revealed to each heaven its law.
Аллах сотворил семь небес в два дня и определил для каждого неба его предназначение, ради которого оно было сотворено по Его мудрости.
Then He made them seven heavens in two days and revealed to each heaven its law.
Он завершил это, сотворив семь небес за два дня, и каждому небу внушил в откровении его обязанности.
Then He made them seven heavens in two days and revealed to each heaven its law.
Он семь небес в два дня установил И каждому назначил службу.
Then He made them seven heavens in two days and revealed to each heaven its law.
И Он определил быть семи небесам в два дня, и каждому небу указал свое дело.
The duration of each meeting would be five consecutive days and they would comprise two parts.
Продолжительность каждой из сессий, которые будут проводиться без перерыва, составит пять дней, и они будут разбиты на два этапа.
The series follows two presenters, a man and a woman, as they travel the world, spending two days at each destination.
В серии есть двое ведущих мужчина и женщина которые путешествуют по миру, проводя в каждом месте два дня.
They avoided each other for days.
Несколько дней они избегали друг друга.
The representative of the Secretary General will also conduct two field missions of eight working days each.
Представитель Генерального секретаря также проведет две полевые миссии продолжительностью восемь рабочих дней каждая.
That's two days ago.
Это было два дня назад.
So two days later,
Итак, двумя днями позже,
Prague in Two Days
Прага за два дня
Two days look bad.
Два дня это плохо.
Shot two days ago.
Расстрелян позавчера.
Ten days, two weeks.
Десять дней, две недели.
An hour, two hours, Maybe two days.
Может час, может два, может пару дней.
So He completed them as seven universes in two days, and He assigned to each universe its laws.
И установил Он их небеса в виде семи небес за два дня По Своей мудрости Аллах создал небеса и землю за шесть дней, хотя Он мог создать их и за одно мгновение. и внушил каждому небу его дело обязанности .
So He completed them as seven universes in two days, and He assigned to each universe its laws.
Но по сути своей звезды служат для охранения небес, поскольку ими забрасывают дьяволов, которые пытаются подслушать повеления Аллаха, которые Он раздает ангелам на небесах. Все, что происходит на земле и на небесах, предопределил Аллах, Могущественный и Знающий.
So He completed them as seven universes in two days, and He assigned to each universe its laws.
Он сотворил их семью небесами за два дня и внушил каждому небу его обязанности.
So He completed them as seven universes in two days, and He assigned to each universe its laws.
Аллах сотворил семь небес в два дня и определил для каждого неба его предназначение, ради которого оно было сотворено по Его мудрости.
So He completed them as seven universes in two days, and He assigned to each universe its laws.
Он завершил это, сотворив семь небес за два дня, и каждому небу внушил в откровении его обязанности.
So He completed them as seven universes in two days, and He assigned to each universe its laws.
Он семь небес в два дня установил И каждому назначил службу.
So He completed them as seven universes in two days, and He assigned to each universe its laws.
И Он определил быть семи небесам в два дня, и каждому небу указал свое дело.
Under its mandate the Working Group held two sections in Geneva of five working days apos duration each.
В соответствии со своим мандатом Рабочая группа провела в Женеве две сессии продолжительностью в пять рабочих дней каждая.
This clock is exactly two days slow. Two days slow? Of course you're late.
Ты, верно, не жила на дне морском и поэтому не видала живого омара.
Each volunteer will receive 14 days leave
Каждый доброволец получит 14 дней отпуска
I'm in Kobe 10 days each month.
Я поеду туда в следующем месяце.

 

Related searches : Two Each - Two Days More - Two Days Leave - These Two Days - Two Half Days - Over Two Days - Two Days Stay - Two Days Prior - Lasted Two Days - Two Days Visit - Two Days Event - Two Days Training - Two Days Time - By Two Days