Translation of "typical example" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Mr. Banyal, Hindustan Times, 13 October a typical example
Типичным примером этого является статья г на Баньяла из quot Хиндустан таймс quot от 13 октября, который пишет, что
Queen Victoria, the century's most powerful woman, is a typical example.
Виктория, самая могущественная женщина XIX века, знала об этом.
A typical example being, Sometimes it is necessary to tell lies.
Вот пример такого вопроса Иногда необходимо соврать .
Below is an example of a typical comment from the patriotic trolls
Ниже приведен пример типичного комментария патриотических троллей
A typical example of a field is provided by the real numbers.
Типичный пример поля множество действительных чисел.
It is a typical example of a building built along a radial centre.
Это наглядный пример сооружения, имеющего центр и исходящие из него лучи.
This is a typical example of what economists like Joseph Stiglitz call cognitive capture.
Это типичный пример того, что такие экономисты, как Джозеф Стиглиц, называют когнитивным захватом .
This is a typical example of the abuse of penal legislation and of justice in general.
Это типичный пример злоупотребления уголовным законодательством и правосудием в целом.
Typical. Well, is this a typical place?
Но правда ли это место так уж обычно?
Typical.
Типичный.
In this example, the dark highly saturated purplish blue color of a typical computer monitor s blue primary is impossible to print on paper with a typical CMYK printer.
Например темный насыщенный сиренево голубой цвет обычного компьютерного монитора как правило невозможно распечатать на бумаге с обычным CMYK принтером.
And the most typical example of a supply shock is the oil crisis in the 1970's.
И наиболее типичным примером нарушения снабжения является нефтяной кризис в 1970 х.
That's typical.
Это типично.
Typical orbits
Типичные орбиты
Typical stockholder.
Типичный акционер.
The acquisition of RMC (United Kingdom) by Cemex (Mexico) in early 2004 is a typical example of this.
Типичным примером этого является приобретение в начале 2004 года мексиканской компанией Семекс фирмы РМК (Соединенное Королевство).
For example, lightweight, two passenger vehicles can be up to ten times more energy efficient than a typical car.
Например, легкие двухместные автомобили могут быть до десяти раз более энергосберегающими, чем обычные машины.
The notorious law on monetization of social benefits, which transforms in kind benefits into cash, is a typical example.
Печально известный закон о монетизации социальных льгот, который заменяет различные льготы на денежные компенсации, типичный тому пример.
Typical Cusco street.
Типичная улочка Куско.
A typical certification.
Типичный сертификат.
It's so typical.
Это так типично.
That's pretty typical.
Это довольно типично.
This is typical.
Это вполне естественно.
That's hardly typical.
Это очень необычно.
Typical apartment building.
Типовой жилой дом.
A typical interior.
Типичный интерьер.
Typical capitalist behavior.
Типично капиталистическое поведение.
It's quite typical.
Это очень характерное явление.
A typical fiesta.
Типичная фиеста
A typical turn.
Типичный поворот событий.
Terrible, but typical.
Ужасно, но типично.
The congestion and urban chaos that is typical in a port area, for example, must be eliminated through better planning.
Заторы и городской хаос, которые являются типичными, например, в районе портов, должны быть устранены с помощью лучшего планирования.
For example, economists estimate that the food section of Wal Mart charges 25 less than a typical large supermarket chain.
Например, по оценкам экономистов, продукты питания в Wal Mart стоят на 25 дешевле, чем в типичной крупной сети супермаркетов.
The encirclement of the German Sixth Army in the Battle of Stalingrad in 1942 is a typical example of this.
Окружение 6 й немецкой армии в Сталинградской битве в 1942 году является классическим примером.
A typical example of such lawless areas was Transnistria, the separatist province in the eastern part of the Republic of Moldova.
Типичным примером такой зоны беззакония служит Приднестровье, сепаратистская область в восточной части Республики Молдова.
Now let's do another very typical example when you first learn probability. And this is the idea of rolling a die.
Теперь давайте сделаем другой, довольно типичный пример для новичков в теории вероятностей.
I'd like to see what your room looks like. Typical girl, typical room.
Мне бы хотелось взглянуть, как выглядит ваша комната.
Indian Bride's typical Jewellery.
Типичное украшение невесты в Индии.
A typical Mikrobi scene.
Типичный кадр из мультфильма Mikrobi .
He's a typical workaholic.
Он типичный трудоголик.
This is so typical.
Это так типично.
Tom's a typical Englishman.
Том типичный англичанин.
It's typical autumn weather.
Это типичная осенняя погода.
It's typical autumn weather.
Типичная осенняя погода.
They are typical Islanders.
Они типичные островитяне.

 

Related searches : A Typical Example - Typical Applications - Most Typical - Typical Day - Typical German - Typical Properties - Typical Feature - Typical Installation - Typical Jerboa - Typical Configuration - Typical Performance